"governance" Deutsch Übersetzung

EN

"governance" auf Deutsch

DE

"Governance" auf Englisch

EN governance
volume_up
{Substantiv}

governance (auch: dominance, domination, lordship, mastery)
We commit ourselves to sound policies, good governance at all levels and the rule of law.
Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.
(a) The importance of the implementation of the commitment to sound policies, good governance at all levels and the rule of law;
a) die Wichtigkeit der Verwirklichung der Verpflichtung auf solide Politiken, gute Ordnungspolitik auf allen Ebenen und die Herrschaft des Rechts;
(i) The cooperation with United Nations agencies in developing programmes in the field of human rights, good governance and the rule of law;
i) die Zusammenarbeit mit Organisationen der Vereinten Nationen bei der Ausarbeitung von Programmen auf dem Gebiet der Menschenrechte, der guten Regierungsführung und der Herrschaft des Rechts;
governance
And while we are on the subject of good governance: what does good governance mean?
Um beim guten Regieren zu bleiben: Was heißt gutes Regieren?
It will then be possible to improve considerably European forms of governance.
Das Europäische Regieren kann also erheblich verbessert werden.
Lastly, Mr President, I will comment on the debate on the Convention and governance.
Abschließend will ich auf die Debatte über den Konvent und das Regieren eingehen.

Beispielsätze für "governance" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWhat you have said would justify reconsidering the issue of economic governance.
Was Sie gesagt haben, würde ein Überdenken der Ordnungspolitik rechtfertigen.
EnglishWhat type of corporate governance do we want for our social model in Europe?
Welche Unternehmensverfassung wollen wir für unser Gesellschaftsmodell in Europa?
EnglishWe need to understand that the governance structure in the world is fossilized.
Wir müssen erkennen, dass die Führungsstrukturen dieser Welt veraltet sind.
EnglishThis is the first time that we are applying the new Lisbon system of governance.
Zum ersten Mal werden wir auch den neuen Lissabonner Politikgestaltungszyklus umsetzen.
EnglishIn principle it supports the further strengthening of the governance of the IMF.
Im Grundsatz unterstützt sie die weitere Stärkung der Gouvernanz des IWF.
EnglishTo that end, strengthened capacity in governance, management and oversight is needed.
Dazu müssen die Regierungs-, Management- und Aufsichtskapazitäten gestärkt werden.
EnglishOur underlying aim is still sounder, more democratic governance of the Union.
Unser ständiges Ziel ist nämlich eine solidere und demokratischere Führung der Union.
EnglishMr President, there is much talk at present of the principle of good governance.
Derzeit wird viel über den Grundsatz der verantwortungsvollen Regierungsführung gesprochen.
EnglishTransparency and good governance are mentioned, but there is not enough evidence of them.
Transparenz und werden nur angesprochen, aber nicht ausreichend reflektiert.
EnglishIn the IMFC, measures to strengthen the IMF governance structure will be discussed.
Im IMFC werden Massnahmen, die der Stärkung der IWF-Gouvernanzstruktur dienen, diskutiert.
EnglishMoreover, we should have like to have heard some proposals on the issue of economic governance.
Des Weiteren hätten wir gern Vorschläge zur Frage der Wirtschaftspolitik gehört.
EnglishIt is hardly an advertisement for responsible financial governance.
Dies ist wahrlich kein Beispiel für ein verantwortungsbewußtes Finanzgebaren.
EnglishHow can we help improve governance and introduce checks and balances?
Wie können wir helfen die Staatsführung zu verbessern, und Gewaltenteilung einführen?
EnglishImprovement and strengthening of international sustainability governance
Verbesserung und Stärkung der internationalen Nachhaltigkeitsgouvernanz
EnglishThen there is the issue of Internet Governance, which is still unresolved.
Wir haben noch nicht einmal unseren EU bislang anständig auf die europäische Bühne gebracht.
EnglishHowever, at the same time calls are being made for changes to the governance structures.
Gleichzeitig wurde aber die Forderung nach Veränderungen in den Gouvernanzstrukturen laut.
EnglishThat means integrating small arms into Europe’ s security development and governance programmes.
Daran wird deutlich, weshalb regionale Vereinbarungen allein nicht ausreichen.
EnglishIt is crucial that governance is improved at an institutional level.
Die Handlungskompetenz auf institutioneller Ebene muss verbessert werden.
EnglishThe EU's second goal is to improve the governance of globalisation.
Zum zweiten Ziel der Union, der verbesserten Steuerung der Globalisierung.
EnglishThe central topic of discussion in the IMFC will be the governance reforms.
Zentrales Diskussionsthema im IMFC wird die Gouvernanzreform sein.