Englisch-Deutsch Übersetzung für "go"

 

"go" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-47 von 20768

go

go (auch: to take off, to initiate, run, to start up)

In fact, the financial protocols cannot go ahead without a vote in Parliament.

Ohne Abstimmung im Parlament können die Finanzprotokolle nämlich nicht starten.

So, if you want to go with the music for cylinders.

Also, wenn Sie bitte die Musik für die Zylinder starten.

But to launch the really big stuff, you go to the middle of nowhere: Black Rock Desert, where dangerous things happen.

Aber um die richtig Grossen zu starten, sollte man weit weg fahren -- die Black Rock Wüste, wo gefährliche Dinge passieren.

We need to go back to that time, to the Europe of our Parliament, whose primary task must be to break free from its shackles.

Von dort müssen wir neu starten, d. h. vom Europa unseres Parlaments, dessen Hauptaufgabe darin besteht, sich von seinen Fesseln zu

So it's 1995, I'm in college, and a friend and I go on a road trip from Providence, Rhode Island to Portland, Oregon.

Es ist also 1995, ich bin an der Universität und eine Freundin und ich starten einen Roadtrip von Providence, Rhode Island, nach Portland

go (auch: to bounce, to leap, to skip, to spring)

Click this icon to go to the previous page in the document.

Mit diesem Symbol springen Sie zur vorherigen Seite des Dokuments.

Click this icon to go to the first page of the document.

Durch Anklicken dieses Symbols springen Sie zur ersten Seite des Dokuments.

Click this icon to go to the next page in the document.

Mit diesem Symbol springen Sie zur nächsten Seite des Dokuments.

Click this icon to go to the last page of the document.

Durch Anklicken dieses Symbols springen Sie zur letzten Seite des Dokuments.

Enter a number to go to the corresponding record.

Sie können eine Nummer eingeben, um zu dem entsprechenden Datensatz zu springen.

to go

gehen [ging|gegangen] {intr.V.}

Some of those adventures are wonderfully encouraging -- he's got to go to school.

Andere dieser Abenteuer sind wunderbar ermutigend - er muss in die Schule gehen.

Or should we go so far as to get rid of mobile phones and emergency telephones?

Oder sollen wir etwa so weit gehen, daß wir Handys und Notrufsäulen abschaffen?

It means they go back to the villages that Mr Milosevic has razed to the ground.

Sie gehen in die Dörfer zurück, die Herr Milosevic dem Boden gleichgemacht hat.

It never ceases to amaze me the number of passengers that go missing in airports!

Es erstaunt mich immer wieder, wie viele Fluggäste auf Flughäfen verloren gehen.

And given that I have 13 minutes to do this, this is going to go kind of quick.

Und angesichts der Tatsache, dass ich nur 13 Minuten habe, wird es schnell gehen.

to go {Verb}

to go [went|gone] {Vb.} (auch: to act, to work, run, operate)

Now, the activities from the lab have taught us now how to go out in the open ocean.

Die Tätigkeiten im Labor haben uns geholfen, im offenen Meer zu arbeiten.

They work and are given holiday-time, but they are unable to go on ordinary tours.

Sie arbeiten, haben Urlaub, aber können keine normalen Urlaubsreisen in Anspruch nehmen.

This is about a Swede who wants to go and live and work in Italy, for example.

Beispielsweise geht es hier um einen Schweden, der in Italien leben und arbeiten möchte.

When people basically had to go somewhere else to work and carry out the work.

Als die Menschen woanders hingehen mussten, um zu arbeiten und um ihre Arbeit auszuführen.

(Laughter) She should not go into banking, for example, or work at a cash register.

( Gelächter ) Sie sollte zum Beispiel nicht ins Bankwesen gehen, oder an der Kasse arbeiten.

to go [went|gone] {Vb.} (auch: to work, going, to work out, operating)

Let's give an example of where we think this is going to go.

Lassen Sie mich ein Beispiel bringen, wo wir glauben, dass es so funktionieren wird.

I hope that the Nollywood phenomenon will go both ways.

Ich hoffe, dass das Nollywood-Phänomen in beide Richtungen funktionieren wird.

So the way they work is, you know, you just put your finger in the thing, pull them back, and off you go.

Sie funktionieren so, also, Sie stecken einfach Ihren Finger hier rein, ziehen es zurück, und los geht's.

That's not the way human circumstances operate. You face the circumstances you have in front of you and you go forward.

So funktionieren menschliche Verhältnisse nicht Man begegnet den Umstanden, die vor einem liegen und geht vorwärts.

to work a treat, to go down a treat

prima laufen, gut funktionieren

to go [went|gone] {Vb.} (auch: to administrate, to administer, to conduct, to guide)

So there you go -- walk me through, show me who your management team is.

Führen Sie mich also hindurch, zeigen Sie mir, wer zu Ihrem Management-Team gehört.

To go into the details of this would not be appropriate at this time.

Die einzelnen Linien hier aufzuführen, würde sicherlich zu weit führen.

And you all here today can imagine and will shape where we go next.

Und Sie alle hier können mitbestimmen, wohin uns unsere Reise als Nächstes führen wird.

If we simply go round the world trading what we already have, we will get nowhere.

Wenn wir nur weltweit mit dem handeln, was wir schon erreicht haben, wird das zu nichts führen.

So, I was just asked to go and shoot this film called "Elizabeth."

Vor kurzem wurde ich gefragt, ob ich bei diesen Film mit dem Titel "Elizabeth" Regie führen wolle.

to go [went|gone] {Vb.} (auch: to read, to be)

lauten {Vb.}

'United we stand and united we fall ', the refrain might go.

Vereint stehen wir, vereint fallen wir - so könnte der Refrain lauten.

And what are the stories that we tell ourselves now, as we look forward about where we're going to go.

Und wie lauten die Geschichten, die wir uns heute erzählen, wenn wir uns überlegen, wo die Reise hingehen wird.

The only way to go on this is ‘ Not Proven’.

Das Urteil kann deshalb nur lauten: „ Freispruch mangels Beweisen“.

The only solution to the present crisis must therefore be that Great Britain must stay, and the Tory Government will have to go!

Die Lösung der jetzigen Krise kann deshalb nur lauten: Großbritannien muß bleiben, und die Tory-Regierung muß weg!

So my question is the following: is Europe going to wait five years before acting?

Meine Frage lautet daher wie folgt: wird Europa fünf Jahre warten, bis es handelt?

to go [went|gone] {Vb.} (auch: to depart, to leave, to part)

If they all leave then nothing much will go on there any more.

Wenn die alle weggehen, passiert dort nicht mehr viel.

Come back, look for the peanut, go away.

Zurückkommen, nach der Erdnuss suchen, weggehen.

If you leave it on the pavement and if all the adults go away, then they will show off with each other about what they can do.

Wenn man es auf dem Gehsteig legt, und alle Erwachsenen weggehen, dann übertrumpfen sie einander mit dem was sie können.

I tried to tell them to go away.

Ich sagte ihnen, sie sollten weggehen.

We have to go away.

Wir müssen weggehen.

to go [went|gone] {Vb.} [umg.]

meinen [meinte|gemeint] {Vb.} [umg.]

So I would go into the ponds and crawl around and pick them up with my toes.

Also ging ich in den Teich und kraulte herum und fischte sie mit meinen Füßen heraus.

We have to say to the reluctant Commission that this issue will not go away.

In meinen Augen endet das Recht auf Freizügigkeit erst mit der Beisetzung.

Like " lf I didn't have you, I'd take my 50 bucks, go into a cathouse... "

" Wenn ich dich nicht hätte, würde ich mit meinen 50 Dollar in den Puff gehen... "

It's a seductor, but I just feel in my bones that that's possible. So we go.

Es ist eine Verführung, aber ich kann in meinen Knochen fühlen das es auch möglich ist.

We believe that it is essential to go further with this process of simplification.

Wir meinen, daß es zwingend notwendig ist, diesen Prozeß der Vereinfachung fortzusetzen.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "go":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "go" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

     go-go

     go-kart

     go out

     go in

     go-ahead

     go out!

     to go on

     to go to

     to go up

     to go by

Go ahead.

Na los.

     go gauge

     go home

     on the go

     to go off

     to go off

     to go off

     to go out

     to go out

     to let go

 

Forum-Ergebnisse

"go" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

Ähnliche Wörter

gnaws · gneiss · gnocchi · gnome · gnome-like · gnomes · gnomish · gnostic · gnu · gnus · go · go-ahead · go-between · go-getter · go-getting · go-go · go-kart · go-slow · goad · goaded · goading

Noch mehr Übersetzungen im Italienisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la.