Englisch-Deutsch Übersetzung für "GMO-free"

 

"GMO-free" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-21 von 23

GMO-free

100% GMO-free

völlig gentechnikfrei
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "GMO-free" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Finally, I would like to address the issue of GMO-free labelling.

Zum Schluss ein Wort zum Problem der Kennzeichnung von GVO-freien Produkten.

At this time last year we also discussed the possibility of having a GMO-free label.

Wir hatten letztes Jahr um diese Zeit auch eine Diskussion über die Möglichkeit, GVO-frei zu etikettieren.

GMO-free would then remain affordable for everyone and GMO-free should not become elite food, in my view.

GVO-frei bleibt dann für jedermann erschwinglich, und GVO-frei darf meines Erachtens nicht zu einem Luxuslebensmittel werden.

A consumer who wants GMO-free products does not want less than 0.9 % or 0.5 % GMOs in them.

Ein Verbraucher, der GVO-freie Produkte wünscht, will darin keine GVO mit einem Anteil, der nicht höher als 0,9 oder 0,5 Prozent ist.

Biotechnological agriculture there announced that it can no longer guarantee that its products are GMO-free because of cross-pollination.

Der biologische Landbau in den USA ließ wissen, wegen Fremdbestäubung könne er nicht mehr gewährleisten, dass seine Erzeugnisse GVO-frei seien.

They are making it virtually impossible to set up sectors capable of offering consumers GMO-free products.

Sie vereiteln damit praktisch die Bildung von Verarbeitungsbereichen, mit denen den Verbrauchern GVO-freie Erzeugnisse angeboten werden könnten.

Some major agri-food groups are in fact already thinking, strategically, about a 'guaranteed GMO-free ' label.

Einige große Nahrungsmittelkonzerne denken übrigens bereits strategisch über ein Etikett " garantiert ohne gentechnisch veränderte Organismen " nach.

I think it is highly desirable for GMOs to be traceable through clear labelling and the preservation of GMO-free production chains.

Die Rückverfolgbarkeit von GVO durch eindeutige Kennzeichnung sowie die Beibehaltung eines GVO-freien Kreislaufs halte ich für überaus wünschenswert.

Fortunately there are proposals from the rapporteur which give people with ethical objections the freedom to choose GMO-free products.

Erfreulicherweise liegen Vorschläge des Berichterstatters vor, die es Menschen mit ethischen Bedenken überlassen, ob sie GVO-freie Erzeugnisse wollen.

I also take up the point that the public will be misled by the proposal that we are putting forward in suggesting that there should be a GMO-free regime.

Ich komme jetzt zu dem Argument, das von uns vorgeschlagene Regime in Bezug auf GVO-freie Produkte würde die Öffentlichkeit irreführen.

It is regrettable, in my opinion, that we have not decided to introduce a GMO-free label, because that would have made matters much clearer for the consumer.

Zu meinem Bedauern haben wir die Einführung eines GVO-frei-Etiketts nicht beschlossen, denn das hätte den Verbrauchern weitaus mehr Klarheit gebracht.

The European Commission and national governments should also apply other instruments to maintain the GMO-free chain.

Die Europäische Kommission und die Regierungen der Mitgliedstaaten müssen auch andere Instrumente nutzen, um den Bestand der Kette GVO-freier Lebensmittel zu sichern.

The next best solution, involving GMO-free labelling, I regard as defeatist, except as a supplementary, voluntary option.

Die zweitbeste Lösung einer Kennzeichnung als frei von GVO betrachte ich als Niederlage, es sei denn, man betrachtet sie nur als eine ergänzende freiwillige Möglichkeit.

Consumer protection demands extremely accurate and complete information on food, including information relating to new animal feed and to the labelling of GMO-free products.

Der Verbraucherschutz verlangt eine sehr präzise und vollständige Information über Lebensmittel, auch über neues Viehfutter und über die Etikettierung von Erzeugnissen ohne GVO.

You have already understood that the Commission cannot accept GMO-free or non-GM as an alternative to the mandatory labelling of GM-derivatives.

Wie Sie bereits wissen, kann die Kommission die Kennzeichnung als GVO-frei oder nicht-GVO-haltig nicht als Alternative zur obligatorischen Kennzeichnung von GVO-Derivaten akzeptieren.

We consider the introduction of GMOs undesirable as a matter of principle, but apart from that the EU is obliged to ensure a lasting GMO-free line of crops.

Die Einführung von GVO ist unseres Erachtens prinzipiell nicht wünschenswert, aber abgesehen davon ist die EU verpflichtet, für eine bleibende GVO-freie Linie von Saaten Sorge zu tragen.

They say " please give us the chance to choose to eat food that has no GMO in it, that is GMO-free, so that we can make a genuine choice between GMO and no GMO ".

Sie sagen stattdessen: ' Bitte geben Sie uns die Chance, Lebensmittel zu essen, die keine GVO enthalten, die GVO-frei sind, so dass wir zwischen Lebensmitteln mit und ohne GVO wählen können. '

To those who draw attention to their energetic campaigning for labelling as 'GMO-free ', I have always said that the fact that products are 'GMO-free ' can be indicated by additional labelling.

Wenn man dann unterstreicht, dass man sich sehr für eine ' GVO-frei'-Kennzeichnung eingesetzt hat, dann habe ich schon immer gesagt, ' GVO-frei ' kann zusätzlich gekennzeichnet werden.

Such a threshold is crucial in order to guarantee the purity of the variety and the traceability and labelling of all seeds throughout the production chain; and to keep some sectors truly GMO-free.

Ein solcher Schwellenwert ist erforderlich, um die Artenreinheit, die Rückverfolgbarkeit und die Kennzeichnung jeglichen Saatgutes zu gewährleisten sowie um wirklich GVO-freie Bereiche zu erhalten.

Ähnliche Wörter

gluttony · glycerin · glycerine · glycerol · Glycine · glycogen · glycol · glyph · glyphs · GM · gmo-free · gnarl · gnarled · gnarly · gnashed · gnashes · gnashing · gnat · gnatbite · gnathosoma · gnats

Suche weitere Wörter im Deutsch-Französisch Wörterbuch.