Englisch-Deutsch Übersetzung für "get"

 

"get" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-74 von 9800

get

get (auch: obtains)

Run up more debt, and what you get is not growth, but inflation and stagnation.

Wer mehr Schulden macht, bekommt nicht Wachstum, sondern Inflation und Stagnation.

And I get a lot of people asking me: "What do you get for 10 billion pixels?"

Und eine Menge Leute fragen mich: "Was bekommt man für 10 Milliarden Bildpunkte?"

And the network effects rule, meaning that the more you have, the more you get.

Das Netzwerkgesetz wirkt - bedeutet, je mehr man hat, desto mehr bekommt man.

He's going to get the visual impression that the phantom is moving, right?

Dadurch bekommt er den visuellen Eindruck, dass sich sein Phantom-Arm bewegt.

That means it takes fifteen pounds of wild fish to get you one pound of farm tuna.

Das heißt, 15 Pfund Wildfisch sind nötig, damit man ein Pfund Zucht-Thunfisch bekommt.

get (auch: obtains, correlates)

And what you might get -- and anything that actually refers to things that we are used to, you throw away.

Und was man vielleicht bekommt -- und alles, was sich auf Dinge bezieht, die wir gewohnt sind, schmeißt man weg.

get (auch: to read, pick up)

Difficult beauty Read why Nicole Kidman does hardly get any film parts.

Schwierige Schönheit Lesen Sie, warum Nicole Kidmann kaum noch Filmrollen erhält.

Now, I don't know if any of you get U.S. News and World Report -- I got the recent issue.

Ich weiß ja nicht, ob Sie "US News and World Report" lesen – ich habe die aktuelle Ausgabe.

And why should you get a 20-page manual about how to run a chair?

Und warum sollten Sie eine 20-seitige Anleitung lesen über die Funktionsweise eines Stuhls.

You know, basically, reading is a good thing; you get facts.

Wissen Sie, Lesen ist eigentlich eine gute Sache; man lernt die Fakten.

And who among us would actually say that people who do try to read this actually get anything out of it?

Und wer von uns glaubt wirklich, dass Menschen, die so etwas lesen, irgend etwas davon haben?

to get {Verb}

to get [got|got] {Vb.} (auch: to understand, to make out, to conceive, to comprehend)

Many think that India is a strange country which is difficult to get to know.

Viele halten Indien für ein eigenartiges Land, das nur schwer zu verstehen ist.

I feel like Rodney King, you know, saying, why can't we all just get along?

Ich fühle mich wie Rodney King, der fragt, warum mir uns nicht alle verstehen können?

But it's only when you get the whole picture you can fully understand what's going on.

Aber nur, wenn man das ganze Bild sieht, kann man wirklich verstehen, was passiert.)

And therefore my challenge was to understand how can I get out the power from this pain.

Daher war meine Herausforderung, zu verstehen, wie ich diesen Schmerz entkräften kann.

Don't get me wrong: it's not like we don't have comedy in the Middle East.

Verstehen sie mich nicht falsch: Es gibt durchaus Comedy im nahen Osten.

to get [got|got] {Vb.} (auch: to remain, to receive, to obtain, to maintain)

New fathers get 5 days' leave when their wife or partner gives birth to a child.

Väter erhalten bei Niederkunft der Ehefrau oder Lebensgefährtin 5 Tage Urlaub.

Now I'm going to show you what we get with various education interventions.

Jetzt werde ich euch zeigen was wir mit verschiedenen Bildungsmaßnahmen erhalten.

You'll also get an alert in your account pages informing you about the disapproval.

Eine Mitteilung über die Ablehnung erhalten Sie auch auf Ihren Kontoseiten.

And so then people get very inconsistent results when they do it this way.

Und so erhalten Leute sehr inkonsistente Resultate wenn sie das auf diesem Weg machen.

This way, you get more conversions without having to increase your budget.

So erhalten Sie mehr Conversions, ohne dass Sie Ihr Budget erhöhen müssen.

to get [got|got] {Vb.} (auch: to achieve, to accomplish, to obtain, to manage)

And I've got to do something right now to get the result or nothing matters.

Ich muss dann im Moment handeln, um etwas zu erreichen, oder alles ist egal.

We may need to put some disciplines in place to get a change in behaviour.

Vielleicht müssen wir Regelungen einführen, um eine Verhaltsänderung zu erreichen.

But another really important difference is how they get their greater equality.

Ein anderer sehr wichtiger Unterschied ist, wie sie ihre größere Gleichheit erreichen.

If you're creative enough, playful enough, fun enough, can you get through to anybody?

Wenn du kreativ genug bis, spielerisch genug und Spaß hast, kannst du jeden erreichen?

If you test them, all four will get the same scores in whatever you ask them.

Wenn Sie sie aber testen, erreichen alle vier die gleichen Punkte, egal was Sie fragen.

to get [got|got] {Vb.}

kriegen {Vb.} [umg.]

I completely trained to get my breath hold time up for what I needed to do.

Ich trainierte, um meine Atemanhaltezeit so hoch zu kriegen, wie ich sie brauchte.

Then you're starting to get an idea of how much rock we're talking about, okay?

Jetzt kriegen Sie so langsam einen Eindruck davon, über wie viel Fels wir hier reden.

With 10 kilograms of input, you can get either one or nine kg. of output.

Mit 10 kg Einsatz kann man entweder ein oder neun Kilogramm Ertrag kriegen.

These are extraordinary landscapes, but few of us ever get to see them.

Es sind außerordentliche Landschaften. Aber nur wenige von uns kriegen sie je zu sehen.

So Attitude: Look, we're all going to get lumps, and we're all going to get bumps.

Also Attitude: Nun ja, wir werden alle Knoten kriegen und auch Beulen.

to get in trouble

etw. abkriegen

to get [got|got] {Vb.} (auch: to manage, to provide, to see to, provide with)

I said that there was a marvellous publication and I would get it for her.

Ich antwortete, dass ein phantastisches Dokument vorläge und ich es ihr besorgen würde.

The only way I could get rid of her was to send her out to get some food for you.

Ich konnte sie hier nur wegkriegen, indem ich sie losschickte, dir was zu Essen zu besorgen.

And one time my mother asked me to get some medicine for a younger sibling.

Eines Tages bat mich meine Mutter für eines meiner jüngeren Geschwister Medikamente zu besorgen.

Can you get me an extension cord and a drill bit from the shop?

Kannst du mir ein Verlängerungskabel und ein Bohrteil besorgen?

I gotta get you a new identity,..... some new clothes, a different car would do for now.

Ich werde dir eine neue Identität besorgen,..... neue Klamotten, einen anderer Wagen wäre auch gut.

to get [got|got] {Vb.} (auch: to realize, to catch, to notice, to be given)

to get [got|got] {Vb.} (auch: to obtain, to apply, to correlate, to cover)

Narrator: The mechanical beasts will not get their energy from food, but from the wind.

Erzähler: Die mechanischen Tiere beziehen ihre Energie nicht aus Nahrung, sondern vom Wind.

The way people get their information today is through television.

Die Bürger beziehen ihre Informationen heute über das Fernsehen.

So that's where we get our nitrogen from.

Dort beziehen wir also unseren Stickstoff.

What sort of pension will she get?

Welche Rente wird sie beziehen?

I think Mrs Banotti referred to it but as I could not hear her, because I was getting Swedish at the time, I do not really know what she said.

Ich glaube, Frau Banotti bezog sich darauf, doch konnte ich sie nicht verstehen, da ich gerade Schwedisch im Ohr hatte, also weiß ich nicht genau, was sie sagte.

to get [got|got] {Vb.} (auch: to obtain)

Will we get a real Union of values or will we not move beyond empty promises?

Bekommen wir wirklich eine Union der Werte, oder bleibt es bei leeren Versprechen?

When you have a digital camera, how do you get the pictures back to your computer?

Wenn Sie eine Digitalkamera haben, wie bekommen Sie die Bilder zum Computer?

They don't get any information, they don't get any value for what they spend.

Sie bekommen keine Information, sie bekommen keinen Gegenwert für ihr Geld.

They get safe water, they get food for the poor, and they get malaria eradicated.

Sie bekommen sauberes Wasser. Sie kaufen Essen für die Armen. Sie rotten Malaria aus.

Today again we get no answer from the Council - because that was no answer.

Heute bekommen wir wiederum keine Antwort vom Rat - das war nämlich eben keine!

to get [got|got] {Vb.} (auch: to accomplish)

So, what you have is that when the pore is open, you get some current sometimes.

Einige von ihnen schaffen das immer. Wenn die Pore geöffnet ist, fließt manchmal Strom.

It's that people start to say, "When I really want to get stuff done, I go to the office."

So dass die Leute sagen: "Wenn ich wirklich etwas schaffen will, gehe ich ins Büro."

On the contrary, we must get down to creating specific arrangements for safe final disposal.

Nein, wir müssen darangehen, konkrete Maßnahmen für die sichere Endlagerung zu schaffen.

We must get back to job creation being worth it in financial terms.

Es muss sich wieder finanziell lohnen, neue Arbeitsplätze zu schaffen.

And he said, "Look, you can get into Harvard, you're that good, OK?

Er sagte: Hör' zu, du kannst es nach Harvard schaffen, so gut wie du bist, OK?

to get [got|got] {Vb.} (auch: to gain, to win)

This is the same material that you would get from oil.

Das ist das gleiche Material, das sie aus Öl erringen würden.

to get [got|got] {Vb.} (auch: to earn, to acquire, to gain, to purchase)

Children must be able to attend school to get the education and training that will give them a future.

Kinder müssen zur Schule gehen können, um sich über Bildung und Ausbildung ein Recht auf Zukunft zu erwerben.

Do I need to get SSL from my current web host?

Muss ich SSL bei meinem aktuellen Webhosting-Anbieter erwerben?

Some wish to get rid of their waste cheaply, and others wish to obtain raw materials from it at low cost.

Die einen möchten ihre Abfälle kostengünstig loswerden, und die anderen möchten sie billig erwerben und als Rohstoffe nutzen.

to get [got|got] {Vb.} (auch: appropriate)

We're curious, and we just go out and get knowledge, you know?

Wir sind neugierig und wollen uns das Wissen aneignen, richtig?

to get [got|got] {Vb.} (auch: to nab, to catch, to get hold of)

Are you trying to get me alone?

Wollen Sie mich alleine erwischen?

What it means is the mother and child stay under the bed net at night, so the mosquitoes that bite late at night can't get at them.

Dies bedeutet, dass Mutter und Kind nachts unterm Moskitonetz bleiben, also spät nachts stechende Moskitos sie nicht erwischen können.

And I wrapped the oven cleaner around the end of the mop handle and was desperate, desperate to have an opportunity to get some sharks.

Und ich band die Ofenreiniger ums Ende des Mop-Stiels und war ganz versessen darauf, eine Gelegenheit zu haben, ein paar Haie zu erwischen.

to get hold of

erwischen

I was endlessly getting busted in math class doodling behind the textbook.

Im Matheunterricht wurde ich ständig vom Lehrer erwischt, wie ich, hinterm Lehrbuch versteckt, herummalte.

to get [got|got] {Vb.} (auch: to summon, to fetch)

Their parents are so poor, they have no resources to get them back.

Ihre Eltern sind so arm, dass sie keine Möglichkeit haben sie zurück zu holen.

They ripped off the door so that the hyenas would get her at night.

Sie entfernten die Tür, damit die Hyänen sie nachts holen konnten.

In order to talk about cancer, I'm going to actually have to -- let me get the big slide here.

Um über Krebs sprechen zu können, Werde ich eigentlich -- die große Ansicht hier holen müssen.

I need you to go upstairs, past the fire, and I need you to get this woman a pair of shoes."

Sie müssen nach oben gehen, an dem Feuer vorbei, und müssen dieser Frau ein Paar Schuhe holen."

So get peacekeepers there, but get them home as soon as possible.

Also holen wir Friedenstruppen, aber versuchen diese abzuziehen.

Even working with individual companies is not probably going to get us there.

Auch wenn wir mit einzelnen Firmen arbeiten, wird uns das nicht weit bringen.

It's hard to get the context and actually get the communication to work.

Es ist schwer, die Verbindung herzustellen und das Gespräch in Gang zu bringen.

So the most important thing is to get people to articulate their models.

Das wichtigste ist also, die Leute dazu zu bringen, ihre Modelle auszuformulieren.

So now, as has been said, it is really important to get things underway.

Daher ist es jetzt wie gesagt wirklich wichtig, den Start zuwege zu bringen.

Let us therefore try to get this subject onto the political agenda in Europe.

Versuchen wir deshalb, dieses Thema auf die politische Tagesordnung in Europa zu bringen.

to get [got|got] {Vb.} (auch: to catch, to savvy)

But what we have is a perception problem because not enough people really get it yet.

Aber wir haben ein Problem der Wahrnehmung, viele kapieren es einfach nicht.

So do we really understand what it is, or are we trying to get what we think it is?

Verstehen wir wirklich was es ist, oder versuchen wir zu kapieren, für was wir es halten?

You still don't get it, do you?

Sie kapieren es immer noch nicht, oder?

You don't get it, do you?

Du willst es nicht kapieren.

They're not gonna get that.

Das kapieren die nicht.

to get [got|got] {tr.V.} (auch: to realize, to understand)

kneistern {tr.V.} [umg.]

to get [got|got] {tr.V.} (auch: to realize, to understand)

blicken [blickte|geblickt] {tr.V.} [umg.]

Let us get our priorities right, let us look to the future in the way I think Altener II will do.

Lassen Sie uns unsere Prioritäten korrigieren, lassen Sie uns in die Zukunft blicken, wie ALTENER II dies wohl tun wird.

We are inside the ramparts, able to look down patronisingly on the newcomers trying to get inside the EU castle of which they have been

Wir befinden uns innerhalb der Festung und können von oben herab auf die Neuankömmlinge blicken, die versuchen, sich ihren Traum zu

to get [got|got] {tr.V.} (auch: to realize, to understand)

klarkriegen {tr.V.} [umg.]

to get [got|got] {tr.V.} (auch: to realize, to understand)

to get [got|got] {tr.V.} (auch: to realize, to understand)

checken [checkte|gecheckt] {tr.V.} [umg.]

You got it?

Checkt das.

to get ...

to get ... (auch: to come down with)

It is mainly women, young people and immigrants who get caught up in this system.

Vor allem Frauen, Jugendliche und Einwanderer werden in dieses System eingebunden.

And this is why things don't get done at work -- it's because of the M&Ms.

Und deshalb werden Dinge bei der Arbeit nicht fertig, es liegt an den M&Ms.

And so, as a cancer doctor, you look at this, and you get a little bit downhearted.

Und wenn Sie Onkologe sind und das sehen, dann werden Sie schon etwas entmutigt.

At some point we get larger, and we actually get to a macro-evolution scale.

Irgendwann werden wir größer und entwickeln uns auf dem Makro-Evolutionslevel.

Eleven years of living out of a suitcase...... watching the rich get richer.

Elf Jahre lang ein Leben aus dem Koffer... und die Reichen werden immer reicher.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "get":

© Princeton Universitybeget · engender · father · mother · sire · generate · bring forth · suffer · sustain · have · contract · take · grow · develop · produce · acquire · make · let · become · go

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "get" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

     get ahead

     to get it

     to get to

     to get in

     to get up

     to get by

Get going!

Vorwärts!

Get lost."

Hau ab."

     get in

     get on

     to get in

     to get on

     to get off

     to get off

     to get off

     to get off

 

Forum-Ergebnisse

"get" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Englisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.