bab.la Sprachen-Weltmeisterschaft 2016

EN
VS
FA
I love you عاشقتم

Stimme für Deine Lieblingssprache

Englisch-Deutsch Übersetzung für "generously"

 

"generously" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-44 von 44

generously

generously (auch: large-scale, lordly, noble, Liberal)

We had, it was said, not set aside any of the money we had generously promised.

Ihr habt das Geld doch gar nicht vorgesehen, das ihr großzügig versprecht.

Although you may not realise, you generously gave two minutes to Mr Bourlanges.

Sie hatten, ohne das zu wissen, großzügig zwei Minuten an Herrn Bourlanges abgetreten.

Their position must be considered on a case by case basis, fairly and generously.

Ihre Lage muß fallweise untersucht werden, gerecht und großzügig.

Cultural rights must not be recognised in dribs and drabs, but convincingly and generously.

Kulturelle Rechte dürfen nicht tröpfchenweise, sondern müssen überzeugend und großzügig anerkannt werden.

The EU and the Member States reacted quickly and generously, as soon as the opportunity presented itself.

Die EU und die Mitgliedstaaten haben schnell und großzügig reagiert, sobald sich die Möglichkeit dazu bot.

Gangs of smugglers do not provide a service, generously rescuing people from persecution by totalitarian states.

Schleuserbanden sind keine Dienstleister, die dankenswerterweise Menschen vor der Verfolgung durch totalitäre Staaten retten.

The Commission generously tabled a proposal for a regulation in February to establish the conditions which would need to be met.

Dankenswerterweise hat die Kommission im Februar einen Verordnungsvorschlag vorgelegt, um die zu erfüllenden Bedingungen festzulegen.

That is why I wish to propose a way forward which I consider to be very reasonable and which was generously supported by many colleagues in the Committee.

Deshalb habe ich einen Ansatz, den ich für sehr vernünftig halte und der dankenswerterweise von vielen Kolleginnen und Kollegen im Ausschuss unterstützt wurde.

generously (auch: generous, bounteously, bountiful, bountifully)

generously {Adverb}

generously {Adv.} (auch: munificently)

generös {Adv.} [förml.]

generously {Adv.}

splendid {Adv.} [arch.]

generously (magnanimously) {Adv.}

großmütig {Adv.}

The rapporteur has generously accepted five of them.

Der Berichterstatter hat fünf von ihnen großmütig akzeptiert.

His award this week, an award which he has generously acknowledged is a mark of respect for the new situation in Northern Ireland itself, is richly deserved.

Er hat die Auszeichnung, die ihm diese Woche verliehen wurde und von der er großmütig sagte, sie sei ein Zeichen des Respekts für die neue Situation in Nordirland selbst, redlich verdient.

generously {Adv.} (auch: liberally)

weitherzig {Adv.}

generous {Adjektiv}

generous {Adj.} (auch: lavish, bountiful, big, broad)

großzügig {Adj.}

Even a one-off payment - however generous it might be - does not provide security.

Auch eine einmalige Zahlung - sei sie noch so großzügig - gibt keine Sicherheit.

It is not very generous but it guarantees a certain basic security for them.

Das ist nicht sehr großzügig, aber es garantiert ihnen eine gewisse Grundversorgung.

He has been generous with the amendments of the different political groups.

Er war großzügig gegenüber den Änderungsanträgen der verschiedenen Fraktionen.

I have been very generous with time for the three political group leaders.

Ich bin mit der Zeit für die Vorsitzenden der drei Fraktionen sehr großzügig gewesen.

Cranbrook is very generous to let us show it for the first time here.

Cranbrook ist sehr grosszügig, dass er ihn uns hier zum ersten Mal zeigen lässt.

generous (ample, abundant) {Adj.}

weit (Ärmel, Kleidungsstück) {Adj.}

If this is being too generous, I admit that I have some differences with some Members regarding the notion of generosity.

Wenn dies bedeutet, zu weit zu gehen, dann muss ich gestehen, dass ich darunter etwas anderes verstehe als einige Abgeordnete.

It's called "Fashion Statement," and there are quotes about fashion, so you can read it, and also, because the definition of artist book is very generous.

Es heisst "Fashion Statement," und darauf sind Zitate über Mode und die kann man lesen, ausserdem ist die Definition des Künstlerbuches sehr weit gefasst.

I have been far too generous with Mr Kellett-Bowman because he and I work together on Fridays, but I cannot allow myself to continue in this vein.

Ich war gegenüber Herrn Kellett-Bowman außerordentlich großzügig, da wir beide die Freitage miteinander verbringen, aber ich kann in meiner Großzügigkeit auch nicht zu weit gehen.

If I appear too generous, I would like to recall that the Commission put forward a proposal for a framework decision on combating trafficking in human beings.

Wenn ich den Eindruck erwecke, zu weit zu gehen, möchte ich daran erinnern, dass von der Kommission ein Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Bekämpfung des Menschenhandels vorgelegt wurde.

generous (ample, abundant) {Adj.}

reichlich (Nachschub, Vorrat, Portion) {Adj.}

generous (ample, abundant) {Adj.}

breit (Saum) {Adj.}

generous (ample, abundant) {Adj.}

reichhaltig (Mahl) {Adj.}

generous (ample, abundant) {Adj.}

üppig (Figur, Formen, Mahl) {Adj.}

generous (noble-minded) {Adj.}

edel {Adj.} [förml.]

Since we have listed figures, doubts, uncertainties, and conditions, we should also mention motives, which could turn out to be noble and generous.

Bisher haben wir von Zahlen, Ungewißheiten, Zweifeln und Bedingungen gesprochen; daher sollten wir auch von den Beweggründen sprechen, die sich als edel und großherzig erweisen könnten.

generous {Adj.} (auch: great-hearted)

großmütig {Adj.}

Let there be no ambiguity: the Irish people are a generous people.

Damit hier keine Unklarheiten auftreten: Das irische Volk ist großmütig.

You have to be generous, and your hearts must be generous, your mind must be generous.

Man müssen großmütig sein, unsere Herzen müssen großmütig sein, unser Geist muss großmütig sein.

The Irish people are a generous people.

Das irische Volk ist großmütig.

My own experience over recent months has shown me that the parties have never before spoken in such a devoted and generous way and have never come so close to solving the problems.

Meine eigenen Erfahrungen der letzten Monate zeigen mir, dass die Seiten niemals zuvor so engagiert und großmütig verhandelt und sich dabei der Lösung der Probleme weiter angenähert haben.

generous (person) {Adj.} (auch: generous, lavish)

nobel (freigebig) {Adj.} [umg.]

generous (tip, present) {Adj.} (auch: generous, lavish)

nobel (freigebig) {Adj.} [umg.]

generous {Adj.} (auch: magnanimous, noble)

hochherzig {Adj.} [förml.]

generous {Adj.} (auch: open-handed)

gebefreudig {Adj.}

generous

generous (auch: freely, open-handed)

The solemn declaration of Cairo was signed by governments which are anything but generous regarding clearing debts and opening up their own markets.

Die feierliche Erklärung von Kairo wurde von Regierungen unterzeichnet, die hinsichtlich des Schuldenerlasses und der Öffnung ihrer Märkte alles andere als freigebig sind.

generous (auch: generously, bounteously, bountiful, bountifully)

To put it in the terms that you yourself used, we in the EU, which is a wealthy part of a global community, ought in actual fact to be able to afford to be both humane and generous.

Die Union als reicher Teil der internationalen Gemeinschaft sollte es sich leisten können, menschlich und generös zu sein, um einmal Ihre eigenen Worte zu verwenden.

generous (auch: splendid, sumptuously)

generous (auch: open-handed)

generous (auch: noble-minded, quixotic, magnanimous, bounteous)

generous (auch: Liberal, latitudinarian, broadminded)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "generously":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "generously" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

I thank everyone who has contributed so generously to this debate.

Ich danke allen, die sich so rege an dieser Aussprache beteiligt haben

It would be in the interests of the European Union as a whole for the net contributors to contribute more generously.

Es läge im Interesse der gesamten Europäischen Union, wenn die Nettobeitragszahler großzügigere Beiträge leisten würden.

It calls upon the international community to contribute generously to the humanitarian needs of the Central African Republic.”

Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll des Sicherheitsrats (S/INF/60).

I hope that the Commissioner's reply will be such that we shall be rather more generously disposed than when we started this debate.

Ich hoffe, die Antwort der Kommissarin darauf fällt so aus, daß wir etwas milder gestimmt sein werden als zu Beginn der Aussprache.

Alisa was very generously in the process of giving birth to our first child -- (AV: Thank you.) -- and I was there with a catcher's mitt.

Alisa brachte gerade großzügigerweise unser erstes Kind zur Welt -- (AV: Danke.) -- und ich wartete mit dem Fanghandschuh.

We now know that the DAPHNE programme is to be launched for a longer period up to the year 2004, and that it is to be quite generously funded.

Jetzt wissen wir, daß das Programm DAPHNE mit einer längeren Laufzeit bis 2004 auf die Beine gestellt wird und relativ hoch dotiert werden soll.

We should latch onto this violation of human rights to treat the residential status of victims of trafficking more generously.

Wir müssen diese Verletzung der Menschenrechte auch bekämpfen, um mit Aufenthaltsgenehmigungen für Opfer des Frauenhandels großzügiger umzugehen.

That is the reason why there is this anomaly in Ireland which Mrs Fontaine has very generously agreed to accept as an amendment to her report.

Dies ist der Grund für die abweichende Regelung in Irland, die Frau Fontaine großzügigerweise als Änderungsantrag zu ihrem Bericht akzeptiert hat.

A first test of this will be whether we manage to treat the Kosovar refugees who come into the European Union generously and on a basis of solidarity.

Der großzügige und solidarische Umgang mit den in die Europäische Union kommenden Flüchtlingen aus dem Kosovo wird hier eine erste Bewährungsprobe sein.

You propose continuing down the same track, bolstering up the same policy, ever more generously financing the same actions.

Sie schlagen uns vor, auf demselben Weg fortzufahren, diesselbe Politik zu stärken und diesselben Aktionen mit noch großzügigeren Mitteln zu finanzieren.

Urges Member States, as a matter of urgency, to contribute generously to the relief, rehabilitation and reconstruction efforts of Belize;

3. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, dringend großzügige Beiträge zu den Nothilfe-, Normalisierungs- und Wiederaufbauanstrengungen Belizes zu leisten;

I hope that Parliament's employees in general will interpret all applications generously and that we shall soon have reports on how many applications are rejected.

Ich wünsche mir eine großzügige Auslegung der Anträge durch die Beamten des Parlaments und die baldige Vorlage von Berichten über die Anzahl der abgelehnten Anträge.

In this context I must also feel proud of the solidarity expressed by the Spanish government and people, who have contributed very generously.

In diesem Zusammenhang bin ich auch stolz auf die von der spanischen Regierung und dem spanischen Volk bekundete Solidarität, die einen großzügigen Beitrag geleistet haben.

“The Security Council calls upon international donors and the international financial institutions to continue to assist the Central African Republic generously.

Der Sicherheitsrat fordert die internationalen Geber und die internationalen Finanzinstitutionen auf, der Zentralafrikanischen Republik auch weiterhin großzügige Hilfe zu gewähren.

Hence the need for a generously financed programme accompanied by a stepping up of preventive and punitive legislation in this area.

Deshalb bedarf es eines mit großzügigen Finanzmitteln ausgestatteten Programms sowie einer gleichzeitigen Verschärfung der Rechtsvorschriften zur Verhütung und zur Bekämpfung von Gewalt.

The relevant report, which I presented a month ago and which was approved by the European Parliament by an overwhelming majority, needs to be strengthened more generously over coming years.

Die Reaktion der Menschen in Europa und in anderen Teilen der Welt sucht ihresgleichen: Sie haben eindeutig zum Ausdruck gebracht, wie sie mit den Betroffenen fühlen.

In return for modest human, political and economic compensation, they give their time generously and dedicate their lives to the public good.

Die bescheidene menschliche, politische und finanzielle Kompensation, die er erhält, geht mit einer gewaltigen zeitlichen Belastung und einem lebenslangen Engagement für das Gemeinwohl einher.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wenn es hart wird, fangen die Harten erst an, Auch wenn es langsam vorwärts geht, geht’s doch vorwärts, Werdegang, Werdegang, Wochenendausflug

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Polnisch Wörterbuch.