Englisch-Deutsch Übersetzung für "generously"

EN generously Deutsch Übersetzung

EN generously
volume_up
{Adverb}

generously (auch: munificently)
volume_up
generös {Adv.} [förml.]
generously
volume_up
splendid {Adv.} [arch.]
generously (auch: liberally)

trending_flat
"magnanimously"

generously
The rapporteur has generously accepted five of them.
Der Berichterstatter hat fünf von ihnen großmütig akzeptiert.
His award this week, an award which he has generously acknowledged is a mark of respect for the new situation in Northern Ireland itself, is richly deserved.
Er hat die Auszeichnung, die ihm diese Woche verliehen wurde und von der er großmütig sagte, sie sei ein Zeichen des Respekts für die neue Situation in Nordirland selbst, redlich verdient.

Synonyme (Englisch) für "generously":

generously

Beispielsätze für "generously" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishAlthough you may not realise, you generously gave two minutes to Mr Bourlanges.
Sie hatten, ohne das zu wissen, großzügig zwei Minuten an Herrn Bourlanges abgetreten.
EnglishWe had, it was said, not set aside any of the money we had generously promised.
Ihr habt das Geld doch gar nicht vorgesehen, das ihr großzügig versprecht.
EnglishTheir position must be considered on a case by case basis, fairly and generously.
Ihre Lage muß fallweise untersucht werden, gerecht und großzügig.
EnglishI thank everyone who has contributed so generously to this debate.
Ich danke allen, die sich so rege an dieser Aussprache beteiligt haben
EnglishCultural rights must not be recognised in dribs and drabs, but convincingly and generously.
Kulturelle Rechte dürfen nicht tröpfchenweise, sondern müssen überzeugend und großzügig anerkannt werden.
EnglishWe wholeheartedly back the request to the Commission and Member States to give generously.
Wir unterstützen nachdrücklich den Appell an die Kommission und die Mitgliedstaaten, großzügig Hilfe zu leisten.
EnglishWe should generously open our universities and give thousands of study grants to Albanian students.
Man müßte unsere Universitäten großzügig öffnen und Tausenden von Albanern Stipendien zur Verfügung stellen.
EnglishThe rapporteur has generously accepted five of them.
Der Berichterstatter hat fünf von ihnen großmütig akzeptiert.
EnglishWe give them this welcome, and we give it generously.
Diese Aufnahme gewähren wir und wir gewähren sie großzügig.
EnglishThe EU and the Member States reacted quickly and generously, as soon as the opportunity presented itself.
Die EU und die Mitgliedstaaten haben schnell und großzügig reagiert, sobald sich die Möglichkeit dazu bot.
EnglishIt would be in the interests of the European Union as a whole for the net contributors to contribute more generously.
Es läge im Interesse der gesamten Europäischen Union, wenn die Nettobeitragszahler großzügigere Beiträge leisten würden.
EnglishIt calls upon the international community to contribute generously to the humanitarian needs of the Central African Republic.”
Der endgültige amtliche Wortlaut der Übersetzung erscheint im Offiziellen Protokoll des Sicherheitsrats (S/INF/60).
EnglishAfrica needs our help and we will give it generously, but Africa must reciprocate by treating its citizens humanely.
Afrika braucht unsere Hilfe, und wir werden sie großzügig gewähren, aber als Gegenleistung muss Afrika seine Bürger human behandeln.
EnglishWe nevertheless approve of the fact that the report wants fulfilment of the convergence criteria to be interpreted generously.
Wir finden es jedoch sympathisch, daß der Bericht möchte, daß die Erfüllung der Konvergenzkriterien großzügig interpretiert wird.
EnglishAlisa was very generously in the process of giving birth to our first child -- (AV: Thank you.) -- and I was there with a catcher's mitt.
Alisa brachte gerade großzügigerweise unser erstes Kind zur Welt -- (AV: Danke.) -- und ich wartete mit dem Fanghandschuh.
EnglishPlease let us all, EU and Member States, show the political will to implement these measures efficiently and generously.
Jetzt müssen unbedingt alle, EU und Mitgliedstaaten, den politischen Willen zeigen, die Maßnahmen schnell, effizient und großzügig auszuführen.
EnglishI hope that the Commissioner's reply will be such that we shall be rather more generously disposed than when we started this debate.
Ich hoffe, die Antwort der Kommissarin darauf fällt so aus, daß wir etwas milder gestimmt sein werden als zu Beginn der Aussprache.
EnglishWe should latch onto this violation of human rights to treat the residential status of victims of trafficking more generously.
Wir müssen diese Verletzung der Menschenrechte auch bekämpfen, um mit Aufenthaltsgenehmigungen für Opfer des Frauenhandels großzügiger umzugehen.
EnglishYou propose continuing down the same track, bolstering up the same policy, ever more generously financing the same actions.
Sie schlagen uns vor, auf demselben Weg fortzufahren, diesselbe Politik zu stärken und diesselben Aktionen mit noch großzügigeren Mitteln zu finanzieren.
EnglishVery often what is required to keep the peace or to prevent a crisis is not just doing things generously but doing them quickly and generously.
Um den Frieden zu bewahren oder eine Krise zu vermeiden, muß man sehr oft nicht nur großzügig reagieren, sondern schnell und großzügig.