Englisch-Deutsch Übersetzung für "to generate"

EN to generate Deutsch Übersetzung

to generate {tr.V.}

EN to generate
volume_up
[generated|generated] {Verb}

to generate (auch: to beget, to constitute, to create, to engender)
Other characters that do not belong to the number system generate an error.
Andere nicht zum Zahlensystem gehörende Zeichen erzeugen einen Fehler.
It is perhaps incumbent on us Europeans to generate the energy required.
Vielleicht ist es die Aufgabe von uns Europäern, die erforderliche Energie zu erzeugen.
It said a windmill could pump water and generate electricity.
Es besagte, dass eine Windmühle Wasser pumpen und Elektrizität erzeugen könnte.
to generate
Automatically generate series with the options in this dialog.
Mit den Optionen in diesem Dialog können Sie Reihen automatisch generieren.
You can generate up to five reference numbers without sending a payment.
Sie können bis zu fünf Referenznummern generieren, ohne eine Zahlung zu senden.
You can also choose to generate another reference number any time you like.
Alternativ können Sie jederzeit eine weitere Referenznummer generieren.
to generate (auch: to build, to educate, to nurture, to shape)
It's groups like that in this room that generate the future of the U.S. economy.
Es sind Gruppen wie die der hier anwesenden, die die Zukunft der amerikanischen Wirtschaft bilden.
In the information society, audio-visual creators generate content for the Internet whilst at the same time searching for new technological media which will enable that content to be disseminated.
Im März 2004 hat die Kommission im Rahmen des Aktionsplans zu Europe 2005 eine hochrangige Gruppe gebildet, die sich mit Fragen in Bezug auf Systeme der digitalen Rechteverwaltung beschäftigen soll.
Secondly, it is one of the mainstays of European industry, generating two million jobs directly and over eight million jobs indirectly, as well as accounting for 24 % of research and development.
Zweitens bildet sie mit zwei Millionen direkten und mehr als acht Millionen indirekten Arbeitsplätzen und 24 % der Forschung und Entwicklung eine der Säulen der europäischen Wirtschaft.
to generate (auch: to contrive, to design, to develop, to educe)
They're starting to talk about, "How do you have the health community workers generate their own ideas?
Sie fragen sich: "Wie lässt man die kommunalen Gesundheitsmitarbeiter ihre eigenen Vorstellungen entwickeln?
Renewable sources of energy that generate electricity should be given preferential development.
Erneuerbare Energiequellen, die Elektrizität erzeugen, müssen daher vorrangig entwickelt werden.
We want to help you generate world-class plug-ins and grow a successful business in lasting partnership with Avid.
Wir möchten Sie dabei unterstützen, Plug-Ins der Spitzenklasse zu entwickeln und in einer langfristigen Partnerschaft mit Avid auf dem Markt erfolgreich zu sein.
to generate (auch: to calculate, to compute, to reckon out)
to generate (auch: to fabricate, to manufacture, to produce, to confect)
Full employment is the best way to generate social justice for our citizens.
Soziale Gerechtigkeit für unsere Bürger läßt sich am besten durch Vollbeschäftigung herstellen.
To cope with climate change, we need new ways to generate power.
Um mit dem Klimawandel fertig zu werden, müssen wir Energien auf neue Art und Weise herstellen.
So you set up these connections such that the input pattern just flows and generates the output pattern.
Verbindungen werden so hergestellt, dass das Eingangsmuster abläuft und dabei das Ausgabemuster erzeugt wird.

Beispielsätze für "to generate" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishHow can the brain generate that much information, that much music, spontaneously?
Wie kann das Gehirn so viele Informationen, so viel Musik spontan produzieren?
EnglishWe generate six million tonnes of electronic waste products in Europe every year.
Wir haben sechs Millionen Tonnen Elektronikschrottabfall in Europa pro Jahr.
English„We would like to generate more transparency,“ says Beat Ochsner, CEO of ÖKK Basel.
„Wir wollen damit mehr Transparenz schaffen“ sagt Beat Ochsner, CEO der ÖKK Basel.
EnglishMore investments, production and consumption only generate short-lived prosperity.
Mehr Investitionen, Produktion und Konsum bringen nur Wohlstand nur auf kurze Dauer.
EnglishPeople generate waste as a link in a production process which has some other purpose.
Abfälle entstehen als Glied in einer Produktionskette, die einem anderen Ziel dient.
EnglishAs is natural, patents related to matters involving life itself generate strong feelings.
Und Patente, die mit dem Leben zu tun haben, wecken nun einmal heftige Emotionen.
EnglishBut don't panic -- you can always revoke that code and generate a new one.
Aber keine Panik – Sie können den Code jederzeit aufheben und einen neuen erstellen.
EnglishThe innovative measures would then generate more frustration than enthusiasm.
Die innovativen Maßnahmen werden sonst eher Frust als Lust hervorrufen.
EnglishThe bilateral economic ties generate the largest trade flows in the world.
Die bilateralen wirtschaftlichen Bande führen zu den größten Handelsströmen in der Welt.
EnglishOrganizations are required to generate 10 % of their own resources.
Die Organisationen sind aufgefordert, mindestens 10 % Eigenmittel zu erbringen.
EnglishOne source Google uses to generate snippets is the Open Directory Project.
Eine der Quellen für die von Google verwendeten Snippets ist das Open Directory Project.
EnglishAlternatively, there are a number of third-party tools that can help you generate Sitemaps.
Alternativ sind für die Erstellung eine Reihe hilfreicher Drittanbietertools verfügbar.
EnglishThese efforts should generate greater profits by focusing on the
10'000 Stellen in der Wertschöpfungskette der Fischzucht (Aquakultur) zu schaffen.
EnglishFrom an Irish perspective, we generate over 42 million tonnes of waste each year.
In Irland werden jährlich 42 Millionen Tonnen Müll produziert.
EnglishFor CPC ads, you'll generate earnings when your users click on the ads.
Im Fall von CPC-Anzeigen erzielen Sie Einnahmen, sobald ein Nutzer auf die Anzeigen klickt.
EnglishThis can cause the "gclid" to be dropped or generate an error page.
In diesem Fall wird "gclid" entweder ignoriert oder es wird eine Fehlerseite angezeigt.
EnglishThis will generate a preview of what your document will look like when it's printed on paper.
Daraufhin wird in einer Vorschau angezeigt, wie das Dokument als Ausdruck aussehen wird.
EnglishWe need the economic growth that will generate jobs and a better quality of life.
Wir brauchen das Wirtschaftswachstum, denn es bedeutet Beschäftigung und eine bessere Lebensqualität.
EnglishIn many ways, this debate has helped to generate another broad public debate.
Diese Aussprache hat in vielerlei Hinsicht zu einer anderen breiten, öffentlichen Debatte beigetragen.
EnglishAnd we could generate an equation that could predict the likelihood of an attack.
Und daraus konnten wir eine Gleichung erstellen, welche die Wahrscheinlichkeit eines Angriffs vorhersagt.