Englisch-Deutsch Übersetzung für "to furnish"

EN to furnish Deutsch Übersetzung

to furnish {Vb.}
to furnish {tr.V.}

EN to furnish
play_circle_outline
[furnished|furnished] {Verb}

to furnish (auch: to endow, to fit out, to outfit, fit)
to furnish (auch: to equip, to finish, to issue, to rig)
to furnish (auch: to cater, to deliver, to issue, to provide)
Mr von Boetticher and the Commission thus furnish a further example of the folly of believing that security can be created by more repressive police action.
Damit liefern der Berichterstatter von Boetticher und die Kommission ein weiteres Beispiel für den Wahn zu glauben, Sicherheit könne durch mehr polizeiliche Repressionsmaßnahmen geschaffen werden.
Area payments should be set at EUR 126/ t - or EUR 600/ ha - and should only be disbursed if proof of delivery to the processor is furnished.
Die Flächenprämie soll auf 126 /t bzw. 600 /ha festgesetzt werden und nur dann ausbezahlt werden, wenn der Nachweis erbracht wird, daß an den Verarbeiter geliefert wurde.
Eurostat does excellent work in this domain and will continue to do so, provided that we politicians furnish it with a legal base and the financial resources it requires to perform its task.
Eurostat leistet auf diesem Gebiet eine ausgezeichnete Arbeit, vorausgesetzt die Politik liefert ihm eine entsprechende Rechtsgrundlage und die für ihre Erstellung erforderlichen finanziellen Mittel.
to furnish (auch: to provide)
This could be achieved by no longer insisting, in future, that the financial controllers furnish every single payment transaction with their approval stamp.
Das läßt sich dadurch erreichen, daß man die Finanzkontrolleure künftig nicht mehr zwingt, ausnahmslos jeden Zahlungsvorgang mit ihrem Sichtvermerk zu versehen.

Beispielsätze für "to furnish" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishto furnish evidence
Englishfurnish the buyer a B/L
Englishthe seller has to furnish a B/L
der Verkäufer muss ein Konnossement beschaffen
Englishto furnish evidence of
EnglishAnd he knew her, he would have been able to furnish additional information about her.
Und er kannte sie, er wäre in der Lage gewesen zusätzliche Informationen zu ihr beizusteuern.
EnglishI support her request to the European Commission to furnish proposals in this respect.
Ich unterstütze ihre Aufforderung an die Europäische Kommission, diesbezügliche Vorschläge zu unterbreiten.
EnglishThe applicant countries have reformed their economies in such a way as to furnish us with new markets and jobs.
Ihre Wirtschaftsreform hat uns beispielsweise neue Märkte und Arbeitsplätze gebracht.
EnglishWe will furnish more detailed material relating directly to all the issues concerning coherence.
Wir werden noch genauere Informationen vorlegen, in denen es konkret um all die Fragen der Kohärenz geht.
EnglishIt must furnish people with the skill of joined-up-thinking.
Moderne Bildung muss heute weiter verstanden werden, sie muss die Menschen befähigen, ganzheitlich zu denken.
EnglishThe proposal also provides that, in future, service providers will no longer have to furnish comprehensive information.
Ferner sieht der Vorschlag vor, dass Diensteanbieter künftig nicht mehr umfassende Informationen übermitteln müssen.
EnglishIn addition, the idea is that, on request, Member States should furnish details of all bank accounts held by suspects.
Außerdem sind von den Mitgliedstaaten auf Ersuchen detaillierte Angaben zu allen Bankkonten eines Verdächtigen zu machen.
EnglishSuch summits tend to be excessively hyped up – they produce high levels of expectation but furnish quite meagre results.
Solche Gipfeltreffen werden oftmals viel zu sehr hochgespielt – sie erzeugen hohe Erwartungen und zeitigen recht magere Ergebnisse.
EnglishThe specific issue of the number of inspections will be addressed in the report that I am requesting Member States to furnish me with.
Die spezielle Frage der Zahl der Inspektionen wird in dem Bericht angesprochen, um den ich die Mitgliedstaaten gebeten habe.
EnglishHaving listened to you, Mr Schulz, I will contact the Member in question and ask him to furnish me with some detail.
Nachdem ich Ihnen, Herr Schulz, zugehört habe, werde ich den betreffenden Abgeordneten ansprechen und ihn bitten, mir Einzelheiten mitzuteilen.
EnglishWe all know that the whole house, the financial framework, must be standing before we can furnish the rooms.
Die Konkurrenzsituation zwischen den Strukturfonds und der ländlichen Entwicklung einerseits und LIFE+ andererseits wurde von uns schon sehr gut beschrieben.
EnglishBefore a conclusive decree from the FTA is available, the Swiss authorities will not furnish the US authorities with any client data.
Bevor eine rechtskräftige Schlussverfügung der ESTV vorliegt, werden die Schweizer Behörden keine Kundendaten an die US-Behörden übermitteln.
EnglishA lobby organisation does not furnish a Member with staff and material resources out of pure idealism: they consider that they have something to gain from it.
Eine Lobbyorganisation stellt einem Mitglied Personal- und Materialressourcen nicht aus purem Idealismus zur Verfügung, sondern sie erhofft sich dadurch Vorteile.
English(b) If there is no State of registry, the appropriate State according to article VI of the Outer Space Treaty could furnish the above information to the Secretary-General;
b) der nach Artikel VI des Weltraumvertrags zuständige Staat dem Generalsekretär die genannten Angaben übermitteln könnte, wenn es keinen Registerstaat gibt;
EnglishThese lists will furnish Parliament with only " yes ' Members, " ja ' and " jawohl ' Members, " oui ' Members, " sí ' Members, but no Members from small countries.
Mit diesen Listen kommen in das Parlament nur yes-Abgeordnete und jawohl-Abgeordnete, oui-Abgeordnete und si-Abgeordnete, aber keine eigenen Abgeordneten der kleinen Länder.
EnglishOne of the most humiliating experiences of sexually abused women and children is not to be believed unless they can furnish proof in the form of physical injuries.
Es gehört zu den am meisten demütigenden Erlebnissen für sexuell mißbrauchte Frauen und Kinder, nur dann Glauben zu finden, wenn sie physische Verletzungen aufzuweisen haben.