"functions" Deutsch Übersetzung

EN

"functions" auf Deutsch

EN functions
volume_up
{Plural}

functions
They have important functions in socio-political and employment terms.
Sie haben enorme sozialpolitische und beschäftigungspolitische Funktionen.
The following functions and statements are used to position the file pointer.
Hier finden Sie alle Funktionen und Anweisungen für die Dateipositionierung.
We need to consider the current functions of the delegation, based on the functions of the Union.
Wir müssen zu den heutigen Funktionen der Delegation, basierend auf den Funktionen der Union, kommen.

Beispielsätze für "functions" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishBearing in mind its functions and powers under the Charter of the United Nations,
eingedenk ihrer Aufgaben und Befugnisse nach der Charta der Vereinten Nationen,
EnglishThese functions are also listed in the context menu of the Commands window.
Eine Liste erhalten Sie, wenn Sie im Fenster Kommandos das Kontextmenü aufrufen.
EnglishThe Swiss Federal Office of Energy functions as contact and co-ordination centre.
Das Bundesamt für Energie agiert dabei als Kontakt- und Koordinationsstelle.
EnglishFirst, it means greater clarity as to what the Union is, how it works and functions.
Erstens geht es um mehr Klarheit über die Union, ihre Arbeits- und Funktionsweise.
EnglishUse the draw functions to create an object which can be used as a line end.
Zeichnen Sie mit den Zeichenfunktionen ein Objekt, das sich als Linienende eignet.
EnglishClearing your cache can make it easier or faster to access some AdSense functions.
Diese werden für kurze Zeit in einer Datei auf Ihrem Computer gespeichert.
EnglishI can verify that the system we currently have in place functions excellently.
Dabei kann ich nur feststellen, dass das gegenwärtige System hervorragend funktioniert.
EnglishUncontrolled bodily functions in a space suit can be rather inconvenient!
Unkontrollierte Körperfunktionen in einem Raumanzug können sehr unangenehm werden.
EnglishEnd the design mode using the icon on the Form Functions floating toolbar.
Beenden Sie den Entwurfsmodus mit dem Symbol in der Abreißleiste Formularfunktionen.
EnglishThe Numbers tab page contains the functions for defining the number format.
Er dient der Einstellung des Zeitraums, für den eine zweistellige Angabe gelten soll.
EnglishIf you press this button, the dialog will be shown without the extra functions again.
Wenn Sie diese Schaltfläche betätigen, wird der Dialog wieder ohne Zusätze angezeigt.
EnglishThe relation functions are displayed in the lower part of the Selection window.
Alle im Auswahlfenster verfügbaren Operatoren finden Sie im unteren Bereich des Fensters.
EnglishApart from the SFAO there a several other offices with control functions.
Neben der EFK befassen sich im Bund auch noch weitere Stellen mit Kontrollaufgaben.
EnglishThe Finance and Statistics section is responsible for the following functions:
Die Sektion Finanzen und Statistik ist für folgende Aufgaben zuständig:
EnglishIt looks a bit like a chess piece -- functions absolutely brilliantly.
Sie sieht ein wenig wie eine Schachfigur aus -- funktioniert einfach großartig.
EnglishParliament wanted financial inspection and audit functions to be separated.
Das Parlament wollte eine Trennung zwischen Finanzkontrolle und Überwachungsfunktionen.
EnglishMoreover, this system functions excellently where it has been introduced.
Dort, wo dieses System eingeführt worden ist, funktioniert es außerdem ausgezeichnet.
EnglishClick the Push Button icon from the Form Functions floating toolbar.
Klicken Sie in der Abreißleiste Formularfunktionen auf das Symbol Schaltfläche.
EnglishThe staff shall be responsible to the Director in the exercise of their functions.
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
EnglishSets forth the following functions to be performed by the Ad Hoc Steering Group:
93. legt für die Ad-hoc-Lenkungsgruppe die folgenden Aufgaben fest: