Langeweile?

Probier unser Galgenmännchen-Spiel aus

Englisch-Deutsch Übersetzung für "functioning"

 

"functioning" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-33 von 605

functioning

functioning (auch: operation, workings, procedure, working)

    The functioning of the Union shall be founded on representative democracy.

   Die Arbeitsweise der Union beruht auf der repräsentativen Demokratie.

the composition, role and functioning of the institutions of the Union

die Zusammensetzung, die Rolle und die Arbeitsweise der Organe der Union

Improved functioning of the United Nations development system

Verbesserung der Arbeitsweise des Entwicklungssystems der Vereinten Nationen

The European Central Bank's mode of functioning is to stay on the surface.

Die Oberfläche ist die Arbeitsweise der EZB, hier geht es um Ordnungsvorschriften und Verfahrensregeln.

(e) The functioning of the Headquarters Contracts Committee and the local committees on contracts;

e) die Arbeitsweise des Ausschusses für Aufträge am Amtssitz und der örtlichen Ausschüsse für Aufträge;

functioning (auch: working, operative, functional, executable)

Needless to say, the early warning systems are still not fully functioning.

Selbstverständlich sind die Frühwarnsysteme noch nicht voll funktionsfähig.

The proper functioning of the internal market is therefore hindered.

Der Binnenmarkt ist also nicht voll funktionsfähig.

It is also real proof that the European Union is functioning with 25 Member States.

Überdies ist sie ein echter Beweis dafür, dass die Europäische Union mit 25 Mitgliedstaaten funktionsfähig ist.

By seven months of gestation, the fetus' taste buds are fully developed, and its olfactory receptors, which allow it to smell, are functioning.

Im siebten Schwangerschaftsmonat sind die Geschmacksknospen des Fötus vollständig entwickelt, und die Geruchsempfänger zum Riechen sind funktionsfähig.

functioning (auch: performing, acting)

functioning [Luftf.]

betriebsklar [Luftf.]

functioning {Substantiv}

functioning {Subst.} (auch: working)

Funktion (Tätigkeit, Arbeiten) {f}

For this reason it is important to obtain information on the functioning of these services.

Deshalb ist es wichtig, Informationen über die Funktion dieser Dienste zu erlangen.

The issue facing us is what to do about this dangerous paralysis of our general functioning.

Die Frage ist, was wir gegen diese gefährliche Lähmung unserer gesamten Funktion tun können.

Is television literally functioning as our conscience, tempting us and rewarding us at the same time?

Hat das Fernsehen buchstäblich die Funktion eines Gewissens, das uns gleichzeitig in Versuchung führt und belohnt?

Consequently, our efforts are focusing on consolidating it and on safeguarding its functioning.

Deshalb konzentrieren sich unsere Bemühungen darauf, dieses System zu konsolidieren und seine Funktion zu gewährleisten.

The second encouraging theme relates to the progress made in improving the functioning of the employment market.

Das zweite ermutigende Element betrifft die Fortschritte, die hinsichtlich der Verbesserung der Funktion des Arbeitsmarktes erzielt wurden.

functioning {Adjektiv}

functioning {Adj.} (auch: unbroken, intact, going, running)

heil(e) {Adj.}

function {Substantiv}

function {Subst.} (auch: role, feature, waveform, position)

At the bottom of the dialog select the desired function category and the function.

Wählen Sie unten im Dialog den gewünschten Funktionsbereich und die Funktion.

Use this function to define the format and appearance of an outline numbering.

Mit dieser Funktion legen Sie Art und Aussehen der Kapitelnummerierung fest.

This function is used to distribute objects, i.e. to align them in a uniform way.

Diese Funktion dient zur Verteilung von Objekten, also zum gleichmäßigen Ausrichten.

If you choose this function, the text flows around the contour of the object itself.

Ist diese Funktion gewählt, fließt der Text um die Kontur des Objektes herum.

The validity of the permit is limited to the duration of the main holder's function.

Die Gültigkeit ist auf die Dauer der Funktion des Hauptinhabers beschränkt.

function (formal event) {Subst.} (auch: event, meeting, entertainment)

It has to be said that she does not miss a single Popular Party function in Spain.

Es muss gesagt werden, dass sie sich keine einzige Veranstaltung der Volkspartei in Spanien entgehen lässt.

Mr President-in-Office of the Council, I disagree with your statement that this is an exclusively intergovernmental function.

Herr Ratspräsident, ich stimme nicht mit Ihnen überein, dass dies eine ausschließlich intergouvernementale Veranstaltung ist.

At that function, Antonio di Pietro, the magistrate of Milan, one of the candidates for the Third Senatorial College in Tuscany was approached by this Member, Mrs Baldi.

Auf der Veranstaltung trat dieses Mitglied, Frau Baldi, an den Amtsrichter von Mailand, Antonio di Pietro, einem der Kandidaten für das Dritte Senatsgremium der Toskana, heran.

On 19 September a Member of this Parliament, while returning from the session in Strasbourg, was invited to an official function in Florence.

Am 19. September wurde ein Mitglied dieses Parlaments, das sich auf der Rückreise von einer Sitzungsperiode in Straßburg befand, zu einer offiziellen Veranstaltung in Florenz eingeladen.

They had to suspend functions at 8:30.

Sie mussten Veranstaltungen um 8:30 einstellen.

function (reception) {Subst.} (auch: receipt, reception, check-in desk, receiving)

Empfang {m}

function {Subst.} (auch: purpose)

general function of the specific land-use area

allgemeine Zweckbestimmung des Baugebiets

function (official ceremony) {Subst.} (auch: gravity, solemnity, ceremony, ceremoniousness)

function

function (auch: office, give-up)

Compacted soils fulfil their ecological function only to a limited extent.

Verdichtete Böden nehmen ihre ökologische Aufgabe nur noch beschränkt wahr.

Both this report and the Commission document fulfil an important function.

Dieser Bericht erfüllt, wie auch das Dokument der Kommission, eine wichtige Aufgabe.

In this respect, the key function of the Court is therefore the uniform interpretation of provisions.

Darin besteht die wichtigste Aufgabe der Union, und deshalb habe ich darauf hingewiesen.

That is why my clear position is that all this is a national function, and we have to face up to that.

Deshalb lautet meine klare Haltung: All dies ist nationale Aufgabe, der wir uns auch zu stellen haben.

Let it not be forgotten that its main function is to ensure safety.

Ihre vorrangige Aufgabe, das dürfen wir nicht vergessen, besteht darin, die Sicherheit zu gewährleisten.

function (auch: incumbency, commission, appointment, charge)

Amt {n}

Their function is to inspect the inspectors.

Das Amt ist für die Inspektion der Inspektoren zuständig.

The function of European Ombudsman was introduced in 1995, so 1996 was its first full year of operation.

Der Europäische Bürgerbeauftragte trat sein Amt 1995 an und hatte also sein erstes vollständiges Geschäftsjahr 1996.

We respect and support his desire to step back from the CFO function at this time", said Peter Kurer, Chairman of UBS.

Wir respektieren und unterstützen seinen Wunsch, das Amt als CFO im jetzigen Zeitpunkt abzugeben.»

He has performed his European public function commendably and I would like to put that on the record.

Er hat sein öffentliches europäisches Amt auf lobenswerte Art und Weise wahrgenommen, und ich möchte dies zu Protokoll geben.

Even if we may think Judge Wathelet should not have been appointed, he must nevertheless be able to function independently.

Auch wenn wir vorschlagen können, daß Richter Wathelet vielleicht nicht hätte ernannt werden sollen, muß er doch unabhängig sein Amt ausüben können.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "functioning":

Synonyme (Englisch) für "function":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "functioning" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "functioning" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

One of the main problems is the lack of a functioning system of financial control.

Eines der Hauptprobleme ist das Fehlen eines funktionierenden Finanzkontrollsystems.

The Commission is well aware of the functioning of the German alcohol monopoly.

Der Kommission ist die Funktionsweise des deutschen Alkoholmonopols sehr gut bekannt.

We are prepared to play our full part in the functioning of this mechanism.

Wir sind bereit, unseren Beitrag zum Funktionieren dieses Mechanismus zu leisten.

Until there is a fully functioning global market, the CAP needs to be safeguarded.

Aus den gleichen Gründen kann man die Agrarpolitik nicht renationalisieren.

More particularly, the functioning of common institutions is always problematic.

Im einzelnen gibt es immer noch Probleme bei der Arbeit der gemeinsamen Institutionen.

I welcome the Commission's efforts to improve the functioning of the fund.

Ich begrüße die Bemühungen der Kommission, das Funktionieren des Fonds zu verbessern.

These materials are part of a functioning, internal, international market.

Diese Materialien sind Teil eines funktionierenden Binnen- und internationalen Marktes.

We are in favour of peaceful transition to a fully functioning democracy.

Wir sind für den friedlichen Übergang zu einer voll funktionierenden Demokratie.

Where are the proposals for modernising the overall functioning of ports?

Wo sind die Vorschläge für die Modernisierung der Arbeitsabläufe von Häfen insgesamt?

Article 19 Entry into force and commencement of the functioning of the Special Tribunal

Artikel 19 Inkrafttreten und Aufnahme der Tätigkeit des Sondergerichtshofs

It is necessary to set requirements for functioning equipment in lorries.

Es ist notwendig, auf funktionierenden Vorrichtungen in den Lkws zu bestehen.

There will be a functioning majority and likewise a functioning opposition.

Es wird eine funktionierende Mehrheit geben, ebenso wie eine funktionierende Opposition.

Functioning channels of communication need to be created, and very soon.

Es sollten sehr bald funktionierende Informationsstränge geschaffen werden.

It is also essential for the functioning of healthy, humane democracies.

Sie ist auch für das Funktionieren gesunder, menschlicher Demokratien unerlässlich.

So this allows us now to begin to start functioning as a single organism.

Dies erlaubt es uns nun also wieder als einen einheitlichen Organismus zu funktionieren.

It is the foundation of the modern, successfully functioning market economy.

Es gibt zurzeit in Europa keine harmonisierte Gesetzgebung zu Patenten.

The result today is that we have a well functioning information system.

Das hat dazu geführt, daß wir heute ein gut funktionierendes Informationssystem haben.

I would also deny the truth of some of the assertions made about the functioning of ATMs.

Auch manche Behauptungen zum Betrieb von Automaten halte ich nicht für korrekt.

Neither the Land Commission nor the Regional Council were functioning.

Weder die Land Commission noch der Regional Council sind arbeitsfähig.

Does coordination inhibit the functioning of the market or support it?

Ist die Koordinierung markteinschränkend, oder ist die Koordinierung marktunterstützend?
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Pokéball, Apfelwein, Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Chinesisch-Deutsch Wörterbuch.