EN frequently
volume_up
{Adverb}

frequently
volume_up
fleißig {Adv.} (regelmäßig)
frequently
My observations are frequently criticised for lacking a legal basis.
Diesen meinen Bemerkungen wurde oftmals entgegengehalten, es fehle an einer entsprechenden Rechtsgrundlage.
Frequently, these concessions are granted as a contribution to the development of non-EU countries.
Zugeständnisse dieser Art werden oftmals als Beitrag zur Entwicklung von Drittländern gewährt.
They are frequently at the receiving end of all kinds of discrimination.
Oftmals sind sie das Opfer verschiedener Formen von Diskriminierung.

Synonyme (Englisch) für "frequently":

frequently
frequent

Beispielsätze für "frequently" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishErrors occur most frequently at the level of the final beneficiaries of aid.
Zu Fehlern kommt es hauptsächlich auf der Ebene der Endempfänger der Beihilfen.
EnglishMore and more frequently, we blame the Community objectives for problems at national level.
Wir geben immer öfter den Gemeinschaftszielen die Schuld für nationale Probleme.
EnglishOther frequently asked questions can be found in the other chapters of this section.
Weitere Rubriken mit Fragen und Antworten finden Sie in den anderen Kapiteln dieser Rubrik.
EnglishThere has been a lack of direction and decision quite frequently.
Immer wieder gab es Orientierungslosigkeit und mangelnde Entscheidungsfähigkeit.
EnglishSouthern Europe has been set alight more and more frequently over recent years.
Seit einigen Jahren kommt es in Südeuropa immer öfter zu Bränden.
EnglishIn the jungle of maritime transport, such behaviour is, unfortunately, frequently encountered.
Im Dschungel des Seeverkehrs sind solche Verhaltensweisen leider nicht selten.
EnglishWe had a lot of conforms and a lot of new material coming in frequently.
We had a lot of conforms and a lot of new material coming in frequently.
EnglishThe power of media ownership now frequently extends across national borders.
In vielen Fällen reicht die Macht der Medienbesitzer inzwischen über nationale Grenzen hinaus.
EnglishHealthy employees can perform better and are less frequently absent.
Gesunde Mitarbeitende können mehr leisten und weisen weniger Absenzen auf.
EnglishThe main toolbar contains the most important and frequently used functions.
Über die Werkzeugleiste erhalten Sie Zugriff auf wichtige Funktionen, die Sie ständig benötigen.
English» FAQ – frequently asked questions and their answers Ask questions and participate in the discussion.
» FAQ – übliche Fragen und Antworten Stellen Sie Fragen und diskutieren Sie mit.
EnglishI wonder more and more frequently which planet you come from.
Ich fordere Sie auf, Herr Kommissar, ziehen Sie diesen Entwurf endlich zurück!
EnglishAnd in the worship of my church, the most frequently used adjective about God is "almighty."
Und in der Anbetung meiner Kirche ist "allmächtig" das meistgebrauchte Adjektiv über Gott.
EnglishHow can we encourage people to give blood more frequently and persuade more people to give?
Was ist zu tun, um mehr Menschen zu bewegen, mehr Blut zu spenden?
EnglishI have frequently made public pronouncements to that effect, and I am saying it again here.
Darauf habe ich bei vielen Gelegenheiten bereits öffentlich hingewiesen und tue das auch hier.
EnglishSocial cohesion is a frequently recurring theme here in Parliament.
In diesem Hause wird ständig vom sozialen Zusammenhalt gesprochen!
EnglishUse this toolbar to access frequently needed functions.
Hier erhalten Sie Zugriff auf wichtige Funktionen, die Sie ständig benötigen.
EnglishThe latter, which I have frequently visited, enjoys quite a high degree of law and order.
In der Föderation, die ich öfter besucht habe, herrscht tatsächlich ziemlich viel Ruhe und Ordnung.
EnglishIt is the fishermen themselves who frequently complain that control is uneven.
Änderungsantrag 16 kann ich jedoch nicht akzeptieren.
EnglishMr President, some Members have asked me to return here frequently to discuss these issues.
Herr Präsident, einige Abgeordnete haben mich darum gebeten, öfter auf diese Frage zurückzukommen.