Englisch-Deutsch Übersetzung für "fit"

 

"fit" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-87 von 727

fit

fit (auch: accrual, attack)

Anfall {m}

in a fit of anger

in einem Anfall von Wut

epileptic fit

epileptischer Anfall

fit

epileptischer Anfall

Some refuse to give up and hold on to the bitter end, while others can't take it anymore and crumble in a fit of dramatic passion.

Manche weigern sich aufzugeben und klammern bis zum bitteren Ende, während andere es nicht mehr aushalten und in einem Anfall dramatischer

perfect fit

perfekte Passform
Passung {f}

close fit

enge Passung

fit (auch: seat)

Sitz {m}

Therefore, the second amendment tackles this whole question of the ill-fitting caps and, sometimes, no caps at all.

Der zweite Änderungsantrag befaßt sich also mit dem gesamten Problem schlecht sitzender und bisweilen fehlender Tankverschlüsse.

fit (auch: properly, dedicated, fitting, proper)

If you think your site may be a good fit, we encourage you to read more and sign up.

Falls Sie Ihre Website für geeignet halten, empfehlen wir Ihnen, sich weiter zu informieren und sich anzumelden.

And then are fit for ridicule.

Und somit sind sie geeignet, der Lächerlichkeit ausgesetzt zu werden.

If not, consider whether the alternate title is a better fit for the query.

Ist dies nicht der Fall, sollten Sie überlegen, ob der alternative Titel nicht möglicherweise besser für die Suchanfrage geeignet ist.

Mercury, lead and radioactive waste are reducing sea-life and making fish ever less fit for human consumption.

Quecksilber, Blei und radioaktiver Abfall dezimieren die Fauna und machen den Fisch für den menschlichen Verzehr immer weniger geeignet.

Turkey also has to accept the EU's right to negotiate admission with any country it feels fit to negotiate with.

Die Türkei muß zudem akzeptieren, daß die EU das Recht hat, Beitrittsgespräche mit jedem beliebigen Land zu führen, das sie für geeignet

fit (auch: to equip, to furnish, to issue, to finish)

fit (auch: to endow, to configurate, to furnish, to outfit)

to fit out

ausstatten

We desperately need these particular black boxes to be fitted sooner rather than later.

Die Schiffe müssen so schnell wie möglich mit diesen Black Boxes ausgestattet werden.

Ten years ago, 1 200 of them were fitted with oil heating.

Vor zehn Jahren waren davon 1 200 mit Ölheizungen ausgestattet.

That danger is further increased if cars also have decorative fittings at the front or rear.

Diese Gefahr wird noch ernster, wenn Fahrzeuge außerdem an der Vorder- bzw. Rückseite mit Verzierungen ausgestattet werden.

They're fitted like Formula One.

Sie sind wie Formel Eins ausgestattet.

fit (auch: done, finished, dispatched, dealt with)

fit (auch: grave, worthy, worthily, dignified)

It is not the European Court which should go, but one member of the Court who in my opinion is not fit to work there.

... nicht würdig ist, dort zu arbeiten.

fit (auch: suitable)

The new Commission has not been given a blank cheque; they have been judged fit to be appointed.

Die neue Kommission hat keinen Blankoscheck erhalten, vielmehr wird sie als tauglich für die Ernennung eingestuft.

fit for limited duties

bedingt tauglich

fit (auch: nonhazardous, nonvenomous, sound, well)

He's as fit as a fiddle.

Er ist gesund wie ein Fisch im Wasser.

to be fit again

wieder gesund sein

to keep well and fit

gesund bleiben

to keep fit

gesund bleiben

It is not only a question of living better, we have to be fitter so that older people can continue by their work to contribute to the wealth of society.

Das ist nicht nur ein Frage des besseren Lebens, wir müssen gesünder sein, damit ältere Menschen länger arbeiten und zum Wohlstand der Gesellschaft beitragen können.

Consumers now can buy basically hundred-dollar devices, like this little FitBit.

Verbraucher können sich heute grundsätzlich Geräte für 100 Dollar kaufen, wie dieser kleiner FitBit.

Ladies and gentlemen, the Amsterdam Treaty will help to make Europe fit to face the future.

Der Vertrag von Amsterdam, Hohes Haus, wird mit zum Ziel beitragen, Europa fit für die Zukunft zu machen.

Our planning guides and offers for the FIT sector.

Unsere Planungshilfen und Angebote für den Bereich FIT.

They get fit together, and then they compete.

Gemeinsam fit werden und dann miteinander konkurrieren.

Brochure «City Tours & Excursions» (FIT)

Broschüre «Stadtführungen, -rundfahrten und Ausflugsideen» (FIT)

fit as a fiddle

gut in Form

to keep fit

in Form bleiben

This term does not fit the bill either however because what happens then to the physical harm the Commission is talking about?

Aber auch dieser Begriff ist nicht das Richtige, denn wie steht es dann um den Schaden in Form einer Beeinträchtigung der körperlichen

fit (auch: worth, price, worthy)

fit {Substantiv}

fit {Subst.} [Med.] (auch: epileptic fit, epileptic seizure, epileptic shock, eppy)

epileptic fit

epileptischer Anfall

to fit

This spending must fit in with the policy of targeted poverty reduction.

Sie muss der Politik der gezielten Armutsbekämpfung entsprechen.

They also fit into the comprehensive approach to strengthen partnership with countries of origin.

Zudem entsprechen sie dem generellen Ziel der Festigung der Partnerschaft mit den Herkunftsländern.

The penalty must fit the crime.

Die Strafe muß dem Verbrechen entsprechen.

Ultimately, they all fit into one guiding principle: if you focus on the user, everything else will follow.

Alle drei Tipps entsprechen einer Leitidee: Wenn der Nutzer in den Mittelpunkt gestellt wird, ergibt sich alles andere von selbst.

So when we set out the principle of equal pay for equal work, the 10 accession countries do not fit into that principle.

Wenn wir also den Grundsatz des gleichen Entgelts bei gleicher Arbeit aufstellen, dann entsprechen die 10 Beitrittsländer nicht diesem

to fit (auch: to assemble, to install, to erect)

to fit {Verb}

to fit [fitted|fitted] {Vb.} (auch: to adjust, to accommodate, to assimilate, to modulate)

EU integration cannot always adjust to fit the weakest link in the chain.

Die EU-Integration kann sich nicht immer an das schwächste Glied der Kette anpassen.

Mark the AutoFit check box to adjust the object fill to the size of the area.

Mit Anpassen legen Sie fest, dass die Objektfüllung der Größe der Fläche angepasst wird.

Now, in the West we rely on highly trained technicians to fit these hearing aids.

Im Westen sind wir auf hochqualifizierte Techniker angewiesen, die diese Hörgeräte anpassen.

She changed her name to Vivian because she wanted to fit in here in America.

Sie änderte ihren Namen zu Vivian, weil sie sich anpassen wollte.

Use this tab page to customize the menus to fit your needs.

In diesem Register können Sie die Menüs an Ihren persönlichen Bedarf anpassen.

to fit [fitted|fitted] {Vb.} (auch: to add, to cultivate, to grow)

to fit a dress on sb.

jdm. ein Kleid anprobieren

to fit [fitted|fitted] {Vb.} (auch: to convene)

Fractions that do not fit the pattern are displayed as floating point numbers.

Brüche, die nicht in das Schema passen, werden als Fließkommazahl dargestellt.

You can see exactly how many of these types of items would fit in a room.

Sie können genau sehen, wie viele Arten von Objekten in einen Raum passen.

(Laughter) And look what happens -- only three candidates remain that fit the bill.

(Gelächter) Und schauen Sie, was geschieht - nur drei Kandidaten bleiben übrig, die passen.

There's a diagram like this for your brain, but there's no way it would fit on this slide.

Es gibt ein ähnliche Graphik für euer Gehirn, es würde aber niemals auf diese Folie passen.

So obviously this is not all going to fit back in my tiny suitcase.

Offensichtlich wird das nicht alles in meinen winzigen Koffer passen.
zusammenpassen {intr.V.}

In the end those shreds will no longer fit together properly.

Diese Fetzen werden am Ende nicht mehr so recht zusammenpassen.

The real genius is that it brings together two coordinate systems so they fit perfectly.

Das wirklich geniale ist, dass es zwei Koordinatensysteme zusammenbringt, so dass sie perfekt zusammenpassen.

He would know where things would fit in the sky.

Er wüsste, wo die Dinge am Himmel zusammenpassen.

No, they've never found the way two personalities fit together to make a good relationship.

Nein, sie haben nie herausgefunden, wie zwei Persönlichkeiten zusammenpassen, um eine gute Beziehung zu ergeben.

We've shown that it can fit all of the data that we have about the formation of galaxies, the fluctuations in the microwave background.

Wir haben gezeigt, dass damit alle bekannten Daten über die Bildung von Galaxien, zusammenpassen können, die Schwankungen im

fit

fit (auch: Anfall, Passform, Passung, Sitz)

Consumers now can buy basically hundred-dollar devices, like this little FitBit.

Verbraucher können sich heute grundsätzlich Geräte für 100 Dollar kaufen, wie dieser kleiner FitBit.

Ladies and gentlemen, the Amsterdam Treaty will help to make Europe fit to face the future.

Der Vertrag von Amsterdam, Hohes Haus, wird mit zum Ziel beitragen, Europa fit für die Zukunft zu machen.

Our planning guides and offers for the FIT sector.

Unsere Planungshilfen und Angebote für den Bereich FIT.

They get fit together, and then they compete.

Gemeinsam fit werden und dann miteinander konkurrieren.

Brochure «City Tours & Excursions» (FIT)

Broschüre «Stadtführungen, -rundfahrten und Ausflugsideen» (FIT)
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "fit":

Synonyme (Deutsch) für "fit":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "fit" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Ähnliche Wörter

fistball · fisted · fistfight · fistful · fisticuff · fisting · fists · fistula · fistulas · fistulous · fit · fitch · fitful · fitfully · fitfulness · fitly · fitment · fitments · fitness · fitout · fits

Schaue im Deutsch-Italienisch Wörterbuch von bab.la vorbei.