Englisch-Deutsch Übersetzung für "firm"

 

"firm" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-61 von 1327

firm

firm (auch: commission, duty, enterprise, mode)

Betrieb {m}

... firm.

Doch in Europa sind die Arbeitnehmer bestrebt, sich Gehör zu verschaffen und eine Rolle zu spielen, wenn es um den Betrieb ihres...

immediately be implemented in their own firm.

Betrieb umsetzen können.

We have to see to it that firms have sufficient equity and venture capital.

Wir müssen schauen, dass die Betriebe genügend Eigen- und Risikokapital haben.

How can the directors in the boardrooms of these firms actually tolerate this?

Wie können die Führungskräfte der Betriebe nur mit sich selbst leben?

In smaller firms too there must be provision for information, consultation and participation.

Auch in kleineren Betrieben muß Unterrichtung, Konsultation und Mitbestimmung möglich sein.

firm (auch: company)

Firma {f}

That firm supplied glucose syrup or treacle to Dutch feed manufacturers.

Diese Firma belieferte holländische Futtermittelhersteller mit Glukosesirup.

No European firm should gain competitive advantage at the expense of maltreated children.

Keine europäische Firma dürfte auf Kosten mißbrauchter Kinder Wettbewerbsvorteile erzielen.

The financing of the firm is assured to the sum of CHF 100 million.

Die Finanzierung der Firma im Ausmass von 100 Millionen Franken ist sichergestellt.

One German firm wants to produce 100 million bottles a year.

Eine deutsche Firma will 100 Millionen Flaschen im Jahr abfüllen.

No CEO, no firm responsible, singly, for building it.

Keinen Geschäftsführer, keine verantwortliche einzelne Firma, die es erschaffen sollte.

firm (auch: attempt, enterprise, operation, undertaking)

The Federal Office for Communications (OFCOM) in Bienne, as a medium-sized firm, is undergoing important changes and developing in the...

Das Bundesamt für Kommunikation (BAKOM) in Biel als mittlere Unternehmung ist im Wandel und verändert sich weiter in Richtung New Public...

structures of the company or firm.

Strukturen der Unternehmung oder des Konzerns entspricht.

We are always talking about relieving the burden of bureaucracy and supporting firms in order to create new jobs.

Wir reden immer von Entlastung, von Bürokratieentlastung, von Unterstützung der Unternehmungen zur Schaffung von neuen Arbeitsplätzen.

The firms can then be more concerned with delivering the service or manufacturing the product instead of with the entering of statistics.

Die Unternehmungen können sich dann mehr mit der Erbringung der Dienstleistung und der Herstellung der Produkte beschäftigen statt mit dem Ausfüllen von Statistiken.

firm (auch: definitive, determined, concluded, positive)

We have to stand firm in fighting against this scourge, in collaboration with the Member States.

Gemeinsam mit den Mitgliedstaaten müssen wir diese Geißel entschieden bekämpfen.

This is a highly interesting approach, and one to which we wish to give our firm backing.

Dies ist ein höchst interessanter Ansatzpunkt, hinter den wir uns ganz entschieden stellen möchten.

This is not a unanimous position, nor is it equally firm in every country.

Diese Haltung ist allerdings nicht einhellig und wird nicht in allen Ländern so entschieden vertreten.

Nonetheless, we take the firm view that supplementing the Treaty is the best way forward.

Gleichwohl sind wir entschieden der Meinung, daß eine Vertragsergänzung der bessere Weg zu einer Lösung ist.

I believe one must take a firm stand against that.

Ich glaube, daß man entschieden dagegen auftreten muß.

firm (auch: determined, firmly)

However, even the traditional human rights are not yet firmly enshrined in the law of the European Union.

Es fehlt aber immer noch die dezidierte Verankerung selbst der klassischen Menschenrechte im Recht der Europäischen Union.

firm (auch: tenacious, regular, tight, fix)

Finally, it is our firm view that financial support should be continued.

Wir sind fest davon überzeugt, dass diese Hilfe fortgesetzt werden sollte.

I can give you a firm commitment that the Council very much upholds the rights of refugees.

Ich kann ihnen fest zusichern, daß sich der Rat sehr für die Rechte von Flüchtlingen einsetzt.

The proteins have to set up, strengthen and firm up.

Die Proteine müssen sich einrichten, stärken und fest werden.

I stand before you as a firm believer in that dream.

Ich bekenne, dass ich fest an diesen Traum glaube.

My firm intention is to maintain that success.

Ich bin fest entschlossen, diesen Erfolg zu verteidigen.

firm (auch: bitter, flinty, hard, rigorous)

I think that we have to be very firm and we must follow the Council's lead.

Ich denke, man muß sehr hart auftreten und den Weg des Rates weitergehen.

Please, stand firm where the military back-up for peace is concerned!

Bitte, bleiben Sie hart, was die militärische Absicherung des Friedens betrifft!

In my talks with the United States authorities, I hope to be firm.

Ich versuche, bei meinen Gesprächen mit den US-Behörden hart zu bleiben.

She has known when to hold firm and when to make concessions.

Sie hat gewusst, wann sie hart bleiben musste und wann Zugeständnisse nötig waren.

I am saying this to you because there will be those who advise you to stand firm and make no concessions.

Ich sage Ihnen das, weil mancher Ihnen raten wird, hart zu bleiben und keine Zugeständnisse zu machen.

firm (auch: steadfast, steady, staunch)

Thus, I challenge the Danish negotiators in the Council to stand firm.

Ich fordere daher die dänischen Unterhändler im Rat auf, " standhaft zu bleiben ".

One was to stand firm in order to maintain the reductions agreed in Kyoto.

Zum einen standhaft zu bleiben, um die in Kyoto vereinbarten Senkungen beibehalten zu können.

Mr President, first of all I should like to thank the Commission for holding firm.

   – Herr Präsident, zunächst möchte ich der Kommission dafür danken, dass sie standhaft war.

Today all of us – Parliament, the Council and Commission – have to stand firm, strong and unified.

Heute müssen wir alle – Parlament, Rat und Kommission - standhaft, stark und geeint auftreten.

And stand firm you certainly will, for you know that the whole serried ranks of this House are behind you.

Und Sie werden standhaft bleiben, denn Sie wissen das Parlament in seiner ganz großen Zahl hinter sich.

firm (auch: to undertake, undertake, adventure, business)

This proposal seems absurd, since, in the event, this firm is, if anything, the victim.

Dieser Vorschlag erscheint absurd, weil das Unternehmen in diesem Fall eher das Opfer ist.

Thomas Edison would have been very, very comfortable in the atmosphere of a software firm today.

Thomas Edison hätte sich in einem Software-Unternehmen von heute sehr wohlgefühlt.

Ignorance of the facts, particularly at household and small firm level.

An der Unkenntnis der Tatsachen, und zwar vor allem in den Privathaushalten und in kleinen Unternehmen.

Our Investment Bank is indispensable to our global firm and to our integrated business model."

Die Investment Bank ist für UBS als globales Unternehmen und für unser integriertes Geschäftsmodell unabdingbar.»

After all, what firm is going to invest in research and development without insurance against the development risk?

Welches Unternehmen wird noch in Forschung und Entwicklung investieren, wenn das Entwicklungsrisiko nicht geschützt ist.

firm {Adjektiv}

firm {Adj.} (auch: sturdy, steady, solid, robust)

Furthermore, the Council's internal cohesion remained firm the whole time, something that was obviously necessary for the Union to be able...

Auch die innere Kohäsion des Rates blieb stabil, was natürlich eine Voraussetzung für die Akzeptanz des Verhandlungsergebnisses seitens der...

The need for firmer guidelines and better focusing on objectives has also been highlighted.

Ferner unterstreichen Sie die Notwendigkeit stabiler Orientierungen und präziserer Zielsetzungen.

The EU remains firmly committed to assisting Sudan to return to peace and stability as a matter of urgency.

Ein stabiler und demokratischer Sudan ist zudem eine Voraussetzung für Frieden und Stabilität in der ganzen Region.

firm (potatoes) {Adj.} (auch: waxy, hard)

festkochend (Kartoffeln) {Adj.}

to firm

to firm (auch: to solidify, to set)

The proteins have to set up, strengthen and firm up.

Die Proteine müssen sich einrichten, stärken und fest werden.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "firm":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "firm" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Ähnliche Wörter

firewater · firewaters · fireweed · firewood · firewoods · firework · fireworks · firing · firings · firkin · firm · firmament · firmed · firmer · firmest · firming · firmless · firmly · firmness · firms · firmware

Mehr Übersetzungen im Italienisch-Deutsch Wörterbuch.