EN finding
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Förmlich
  3. Amerikanisches Englisch

1. Allgemein

finding (auch: achievement)
Up until now the Union, in contrast to America, contributed directly to finding solutions.
Anders als Amerika hat die Union bis jetzt nicht direkt zum Finden von Lösungen beigetragen.
Because what we're interested in is finding form that's more than just a function.
Denn was uns interessiert, ist das Finden von Form, die mehr ist als nur eine Funktion.
A further challenge is finding a responsible balance between the market and the State.
Das Finden der Balance von Verantwortung zwischen Markt und Staat ist eine weitere Herausforderung.

trending_flat
"conclusions"

finding (auch: issue, upshot, deliverable, sum)
Finding that worm connectome took over a dozen years of tedious labor.
Das Connectome des Wurms als Ergebnis braucht mehr als ein Dutzend mühsamer Jahre an Arbeit.
This finding is consistent with X's contention that…
Dieses Ergebnis stimmt mit X's Behauptung überein, dass...
This finding reinforces X's assertion that…
Dieses Ergebnis bestärkt die Annahme von X, dass...

trending_flat
"sewing essentials"

trending_flat
"verdict"

If any penalty duty is imposed before the panel's findings, we might as well shut down the WTO.
Jedweder Strafzoll, der vor dem Panel-Urteil verhängt wird, heißt, wir können die WTO dichtmachen.
Any form of US sanction against European firms prior to the panel's findings would deprive the WTO of all meaning.
Jedwede Sanktion gegen europäische Firmen seitens der USA vor diesem Urteil bedeutet, die WTO hat ihren Sinn verloren.
The Registrar shall transmit to the competent authorities of the State concerned the judgement finding the accused guilty of a crime that has caused harm to a victim.
Der Kanzler übermittelt den zuständigen Behörden des betreffenden Staates das Urteil, mit dem der Angeklagte eines Verbrechens, das einem Opfer Schaden zugefügt hat, für schuldig befunden wurde.

2. Förmlich

finding
volume_up
Ausforschung {f} [österr.] [förml.] (Ermittlung)

3. Amerikanisches Englisch

trending_flat
"small parts or tools"

Beispielsätze für "finding" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWhat we're finding is that what we want is access to the capacities of things.
Es geht viel mehr darum, wir wir am besten in dicht besiedelten Gegenden leben.
EnglishWhat is at stake at the moment is finding out the truth and regaining confidence.
Jetzt geht es darum, die Wahrheit herauszufinden und das Vertrauen wiederherzustellen.
EnglishThe victims need help in finding the courage to come forward and name the offenders.
Die Opfer brauchen Hilfe, damit sie Mut haben, die Namen der Täter zu nennen.
EnglishLet the Commission apply its collective wisdom to finding good solutions.
Die Kommission möge ihre kollektive Weisheit bemühen, im Dienste guter Lösungen.
EnglishThis initial finding leads me to make a few additional comments, however.
Aber diese erste Feststellung veranlasst mich zu einigen zusätzlichen Bemerkungen.
EnglishMany colleagues are finding it particularly difficult this week in the heat.
Für viele ist es bei der Hitze, die diese Woche herrscht, besonders schwer.
EnglishIt is high time the European Union learnt its lessons from this finding.
Es ist höchste Zeit, dass die Europäische Union Lehren aus dieser Bilanz zieht.
EnglishThere are still too many long-term unemployed with no real prospect of finding jobs.
Noch gibt es zuviel Langzeitarbeitslose ohne ernsthafte Chancen auf dem Arbeitsmarkt.
EnglishIn fact, Europe is finding it more and more difficult to move forward at the same pace.
Europa fällt es nämlich immer schwerer, mit gleicher Geschwindigkeit voranzukommen.
EnglishYet, in the European Union, not every citizen has the possibility of finding decent housing.
Gleichzeitig hat nicht jeder Unionsbürger die Möglichkeit, angemessen zu wohnen.
EnglishOur networks are finding it very difficult to move to a European scale.
Die Umstellung unserer Netze auf europäische Bedingungen bereitet viel Mühe.
EnglishThe only way we have of finding out about such matters is by buying newspapers.
Wollen wir uns informieren, bleibt uns nur, die Zeitungen zu kaufen.
EnglishEurope must commit to finding a solution to this pending cross-border issue.
Europa muss um eine Lösung dieser drohenden grenzüberschreitenden Problematik bemüht sein.
EnglishThey seem very, very obsessed with finding out more about the ideal mate.
Sie scheinen sehr besessen davon zu sein, mehr über den idealen Partner herauszufinden.
EnglishEurope must become a responsible player in finding a solution to the Cyprus question.
Europa muss zu einem verantwortungsvollen Akteur bei der Lösung des Zypernproblems werden.
EnglishThe business community is already complaining of fact-finding overload.
Die Wirtschaft stöhnt heute schon unter der Last statistischer Erhebungen.
EnglishThis step is essential to finding a way out of a crisis that is still unfolding.
Dies ist ein unverzichtbarer Schritt, um eine Krise zu überwinden, die sich festzufahren droht.
EnglishIn the present situation, the time for finding negotiated solutions is running out.
Nun sind wir in einer Situation, in der die Zeit für Verhandlungslösungen immer knapper wird.
EnglishWhy does it take four and a half months to send a fact-finding mission?
Hier steht die Glaubwürdigkeit des Europäischen Parlaments auf dem Spiel.
EnglishThe Union should therefore contribute towards finding an answer.
Daher ist es Aufgabe der Union, dazu beizutragen, daß eine Antwort gegeben wird.