Praktikumsangebote in vielen Ländern

Englisch-Deutsch Übersetzung für "feeling"

 

"feeling" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-104 von 584

feeling

feeling (auch: emotion, feel, sense, sentiment)

Gefühl {n}

(Laughter) It is the most frightening and panicky feeling that you can have.

(Lachen) Es ist das größte furchterregende und panische Gefühl, das man je haben kann.

(Laughter) I just have a feeling this kid's been there for a week, you know.

(Gelächter) Ich habe das Gefühl, das Kind sitzt da schon seit einer Woche.

It's such a feeling that my love, I can't hide, I can't hide, I can't hide."

Meine Liebe ist so ein starkes Gefühl, dass ich sie nicht verstecken kann.

I do not have the feeling that the Commission is not strong in the negotiations.

Ich habe nicht das Gefühl, dass die Kommission in den Verhandlungen keine Stärke zeigt.

As we know, our feelings about how we're feeling are notoriously unreliable.

Wir wissen, dass unser Gefühl dafür, wie wir uns fühlen, offenkundig unzuverlässig ist.

feeling (auch: feel, sentiment, touch, perception)

In the Spanish press we have read an article which, I believe, is a good reflection of the feelings of this Parliament against the death penalty.

In der spanischen Presse war ein Artikel zu lesen, der, so glaube ich, sehr gut die Empfindungen dieses Parlaments im Zusammenhang mit der Todesstrafe wiedergibt.

feeling (auch: sensing, sensitive, experiencing, sensitively)

feeling (auch: sensing, experiencing, sentient)

feeling (auch: sensing, experiencing)

feeling (auch: recreating, sympathizing with)

feeling {Substantiv}

feeling (sentiment) {Subst.} (auch: display, estimation, mind, notion)

Ansicht {f}

My feeling is that such issues will have to be discussed in great detail in the future.

Derartige Fragen bedürfen meiner Ansicht nach künftig einer sehr eingehenden Erörterung.

I have just said what I think of the matter, and you have heard that I share the same feeling.

Ich habe Ihnen meine Ansicht hierzu gerade mitgeteilt und erklärt, daß ich Ihre Gefühle teile.

As he appreciates, this is a growing feeling within Parliament.

Sie müssen zugeben, dass diese Ansicht im Parlament zunehmend Verbreitung findet.

I of course share his feeling that Europe must be first and foremost a Europe of the citizens.

Ich teile selbstverständlich seine Ansicht, daß dieses Europa zuerst und vor allem das Europa der Bürger sein muß.

Irresponsibility because the feeling exists in some quarters that there will not be sufficient control and discipline.

Verantwortungslosigkeit daher, weil manche die Ansicht vertreten, es werde nicht genügend Kontrolle und Disziplin geben.

feeling {Subst.}

Sinn (Gefühl, Verständnis) {m}

His speech gave us a feeling that there is a combination of idealism, and also very considerable practicality, in the way they approach their job.

Seine Rede hat uns eine Vorstellung davon vermittelt, dass sie in einer Mischung aus Idealismus und einem ganz beachtlichen praktischen Sinn an ihre Arbeit gehen.

I am sure everyone in this House would wish them to know our feelings.

Ich bin sicher, dass es im Sinne aller hier im Parlament ist, wenn wir unser Mitgefühl bekunden.

Mr Lannoye, I share your feelings especially because, as you know, I thought that I could react extremely swiftly in exactly the way that you describe.

Herr Lannoye, ich teile Ihren Eindruck, umso mehr als ich, wie Sie wissen, glaubte, unverzüglich in dem von Ihnen genannten Sinne reagieren zu können.

feeling (impression) {Subst.} (auch: effect, impression)

I have a feeling that this type of subject matter is right up her street.

Ich habe den Eindruck, diese Art von Thema ist ganz nach ihrem Geschmack.

I have had the feeling that they already have very many ideas on how to spend the money.

Mein Eindruck war, daß es dort schon sehr viele Ideen gibt, wie das Geld auszugeben ist.

My feeling is that everyone has chosen to forget this report and its conclusions.

Ich habe den Eindruck, dass alle diesen Bericht und seine Schlussfolgerungen lieber vergessen wollten.

I have a feeling that the new Member States take too little advantage of investment opportunities.

Meinem Eindruck nach machen sich die neuen Mitgliedstaaten die Investitionsmöglichkeiten kaum zunutze.

Mr President, I have the unfortunate feeling that someone is creating confusion here.

Herr Präsident, ich habe leider den Eindruck, daß hier Verwirrung gestiftet wurde, von wem auch immer.

feeling (sensibilities) {Subst.} (auch: feelings, senses, sentiments, emotions)

Gefühle {Subst.}

I'm only feeling sorry that I haven't anyone...... with whom to discuss my feelings.

Es tut mir nur Leid, dass ich niemanden habe... mit dem ich über meine Gefühle reden kann.

I have just said what I think of the matter, and you have heard that I share the same feeling.

Ich habe Ihnen meine Ansicht hierzu gerade mitgeteilt und erklärt, daß ich Ihre Gefühle teile.

It could in fact stir up ill-feeling, resentment and a great deal of trouble quite unnecessarily.

Er könnte sogar völlig unnötigerweise negative Gefühle, Entrüstung und eine Menge Ärger verursachen.

So feeling is based on our intuition.

Gefühle basieren auf unserer Intuition.

The color of each particle corresponds to the type of feeling inside -- so that happy, positive feelings are brightly colored.

Die Farbe der Partikel entspricht der Art des Gefühls – glückliche, positive Gefühle haben leuchtende Farben.

feeling (sympathy) {Subst.} (auch: condolence, compassionateness, sympathy, compassion)

So we must find some way to express the unanimous feeling of this Parliament.

Wir müssen daher einen anderen Weg finden, um Bedauern und Mitgefühl des ganzen Hauses zu übermitteln.

All natural disasters and tragic events provoke in us a response of sympathy and kindred feeling for those who have suffered.

Naturkatastrophen und tragische Ereignisse rufen bei uns immer Mitgefühl und Anteilnahme für die Betroffenen hervor.

For years I've been feeling frustrated, because as a religious historian, I've become acutely aware of the centrality of compassion in all the major world faiths.

Jahrelang war ich frustriert, denn als Religionshistorikerin war ich mir stets sehr bewust, wie zentral Mitgefühl in allen bedeutenden Weltreligionen ist.

I would like to express, on behalf of the European Parliament, my deepest sympathy and sincere feeling of solidarity towards the victims of this tragedy and towards their families.

Ich möchte im Namen des Europäischen Parlaments den Opfern dieser Tragödie sowie ihren Familien mein tief empfundenes Mitgefühl und meine aufrichtige Solidarität aussprechen.

feeling (sympathy) {Subst.} (auch: empathy, sensitivity, intuition, ability to empathize)

feeling {Subst.}

And the reason that I do this, it's because I have this fear that we aren't feeling enough as a culture right now.

Und mein Handlungsgrund ist der, dass ich Angst habe, dass wir als Kultur im Moment nicht genug empfinden.

But it is not only other people in other places that are feeling the pressure of ever-increasing choice.

Aber es sind nicht nur die anderen Menschen an anderen Orten die dieses Gefühl von Druck durch immer mehr Auswahlmöglichkeiten empfinden.

Not all of us can go to Africa, or work at hospitals, so what do we do, if we have this moral response, this feeling?

Nicht Jeder von uns kann nach Afrika gehen, oder im Krankenhäusern arbeiten, also, was sollen wir machen, wenn wir diese moralische Empfinden haben, dieses Gefühl?

If we in the European Parliament do not vote for this then the people of Luxembourg will have the feeling that Europe is a step backwards rather than forwards.

Wenn wir hier im Europäischen Parlament jetzt nicht in diesem Sinne abstimmen, dann werden die Bürger in Luxemburg das Empfinden haben, daß Europa ein Rückschritt und kein Fortschritt ist.

This expression, in my opinion, reflects a deep feeling of dispossession felt by a significant number of citizens from every country of the world in the face of the globalisation process.

Diese Willensbekundung widerspiegelt meines Erachtens ein tief sitzendes Gefühl der Machtlosigkeit, das zahlreiche Bürger aus allen Ländern der Welt angesichts des Globalisierungsprozesses empfinden.

feeling {Subst.} (auch: sure instinct, flair)

feeling {Subst.} (auch: air)

Hauch (Atmosphäre) {m} [förml.]

feeling {Subst.}

Affekt (Gemütsbewegung) {m}

feeling {Subst.}

Feeling {n}

Then we did some fast cuts to keep that feeling.

Then we did some fast cuts to keep that feeling.

feeling {Adjektiv}

feeling (sensitive) {Adj.} (auch: telling, huffy, prickly, thin-skinned)

empfindlich {Adj.}

feeling (showing emotion) {Adj.} (auch: soulful)

gefühlvoll {Adj.}

feeling (sympathetic) {Adj.} (auch: understanding)

einfühlsam {Adj.}

feeling {Adj.} (auch: sampling, sensing, reading off, scanning)

feeling {Adj.} (auch: fingering, palpating)

feel

feel (auch: emotion, feeling, sense, sentiment)

Gefühl {n}

feel (auch: feeling, sentiment, touch, perception)

feel {Substantiv}

feel (sensation characterizing a situation, place, etc.) {Subst.} (auch: ambience, atmosphere, vibes, vibe)

feel (sense of touch) {Subst.} (auch: keyboarding)

Tasten {n}

feel {Subst.} (auch: flair, perception, sense)

Gespür {n}

feel (act of feeling) {Subst.} (auch: sampling, pat-down)

feel (sense of touch) {Subst.}

feel {Subst.}

Feeling (Geschicklichkeit) {n}

to feel {Verb}

to feel [felt|felt] {Vb.} (auch: to experience, to sense)

feeling (Present participle)

fühlend (Partizip Präsens)

feeling (Present participle)

spürend (Partizip Präsens)

to feel [felt|felt] (be aware of) {tr.V.} (auch: to learn)

feeling (Present participle)

merkend (Partizip Präsens)

feeling (Present participle)

empfindend (Partizip Präsens)

feeling (Present participle)

verspürend (Partizip Präsens)

to feel [felt|felt] {tr.V.} (auch: to touch)

begreifen [begriff|begriffen] (befühlen) {tr.V.} [umg.]

feeling (Present participle)

begreifend (Partizip Präsens)

to feel [felt|felt] {tr.V.} (auch: to make out, to be aware of)

wahrnehmen [nahm wahr|wahrgenommen] (mit den Sinnen erfassen) {tr.V.}

feeling (Present participle)

wahrnehmend (Partizip Präsens)

to feel [felt|felt] (become aware of) {tr.V.} (auch: to detect, to note, to notice, to perceive)

feeling (Present participle)

bemerkend (Partizip Präsens)

to feel [felt|felt] (contempt, hatred, mistrust) {tr.V.}

hegen [hegte|gehegt] (in sich tragen) {tr.V.}

feeling (Present participle)

hegend (Partizip Präsens)

to feel [felt|felt] {tr.V.}

anfassen [fasste an|angefaßt] (sich anfühlen) {tr.V.}

feeling (Present participle)

anfassend (Partizip Präsens)

feeling (Present participle)

anfühlend (Partizip Präsens)

to feel [felt|felt] {tr.V.}

anfühlen [fühlte an|angefühlt] (befühlen) {tr.V.}

feeling (Present participle)

anfühlend (Partizip Präsens)

to feel [felt|felt] {Vb.} (auch: to scan, scanning, capture, to read off)

feeling (Present participle)

abtastend (Partizip Präsens)

to feel [felt|felt] {Vb.} (auch: to palpate, to finger)

feeling (Present participle)

betastend (Partizip Präsens)

to feel [felt|felt] {Vb.} (auch: to sympathise with, to sympathize with)

feeling (Present participle)

nachempfindend (Partizip Präsens)

to feel [felt|felt] {Vb.} (auch: to empathize with)

feeling (Present participle)

nachfühlend (Partizip Präsens)

to feel [felt|felt] (explore by touch) {tr.V.} (auch: to fondle)

feeling (Present participle)

befühlend (Partizip Präsens)

feeling (Present participle)

abfühlend (Partizip Präsens)

to feel [felt|felt] {tr.V.} (auch: to sense)

herausfühlen {tr.V.}

feeling (Present participle)

sich fühlend (Partizip Präsens)

to feel [felt|felt] (be affected by) {tr.V.}

to feel [felt|felt] {Vb.} (auch: to be, to be located, to be situated)

feeling (Present participle)

sich befindend (Partizip Präsens)

to feel [felt|felt] (be emotionally affected by) {tr.V.}

leiden unter {tr.V.}

to feel [felt|felt] (be conscious that one is) {intr.V.}

sich … fühlen {intr.V.}

feeling (Present participle)

sich fühlend (Partizip Präsens)

to feel [felt|felt] (be consciously perceived as) {intr.V.}

feeling (Present participle)

sich anfühlend (Partizip Präsens)

Feeling {Substantiv}

feeling {Subst.}

Feeling {n} (auch: Affekt, Empfinden, Fingerspitzengefühl, Hauch)

feel {Subst.}

Feeling (Geschicklichkeit) {n} (auch: Gespür)
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "feeling":

Synonyme (Englisch) für "feel":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "feeling" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "feeling" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

We see that the world is feeling "used" at 3.3 times the normal level right now.

Wir erkennen, dass die Welt sich im Moment 3,3 Mal so "benutzt" fühlt wie normal.

It has become an issue for which you have strong feelings neither for nor against.

Sie ist etwas geworden, zu dem man nicht Ja sagen kann, aber auch nicht Nein.

I have the feeling they are just another compulsory exercise we have to perform.

Das, was wir darin erfahren, können wir ruhig auch in der Zeitung nachlesen.

Today’s outcome reflects a feeling of insecurity and anxiety amongst the population.

Das heutige Resultat ist Ausdruck von Unsicherheiten und Ängsten in der Bevölkerung.

I am sure that a number of the staff in this Parliament will recognise that feeling.

Vielen der Mitarbeiter hier im Parlament dürfte das nicht ganz unbekannt sein.

Generally speaking, they expressed the feeling of being somewhat deceived.

Insgesamt brachten sie zum Ausdruck, dass sie sich etwas getäuscht fühlten.

The supplementary pension scheme is based on collective feeling and solidarity.

Die zusätzliche Altersversorgung beruht auf Kollektivität und Solidarität.

The cosmetics industry should recognise the strength of feeling in this Parliament.

Die Kosmetikbranche sollte die Entschlossenheit dieses Parlaments nicht unterschätzen.

These intolerable actions only serve to increase the hatred and feelings of vengeance.

Diese nicht hinzunehmenden Handlungen schüren ihrerseits Hass und Rachegelüste.

I have the feeling, Mrs Redondo Jiménez, that we are talking about illegal immigration.

Ich dachte, Frau Abgeordnete, dass wir über die illegale Einwanderung sprechen.

That is one of the reasons why our feelings about the new agreement are bitter-sweet.

Das ist einer der Gründe, weshalb das Abkommen für uns einen bittersüßen Geschmack hat.

As we learn about this flu, we move from a feeling of initial helplessness.

Mit zunehmendem Wissen über diese Grippe schwindet unsere Hilflosigkeit.

Profitability is the only goal in mind, regardless of any human feeling.

Einziges Ziel ist die Rentabilität, unter Missachtung jeglichen menschlichen Gefühls.

Physical and emotional violence, day in and day out, hardens many to all normal feeling.

Viele stumpfen angesichts der täglichen physischen und psychischen Gewalt ab.

I was most impressed by the strength of feeling Parliament has expressed towards you.

Es hat mich sehr beeindruckt, wie das Hohe Haus Ihnen die Sympathie entgegengebracht hat.

I wanted to have them be immersed and learn the feeling of learning through their bodies.

Ich wollte, dass sie eintauchen und ihr Lernen in ihren Körpern zu erfahren.

(Laughter) They're feeling "warm" at 2.9 times the normal level, and so on.

(Gelächter) Sie fühlt sich 2,9 Mal so "warm" wie normal, und so weiter.

Mr President, I am awaiting the meeting in Seattle with mixed feelings.

Herr Präsident, den Verhandlungen in Seattle sehe ich mit gemischten Gefühlen entgegen.

As is natural, patents related to matters involving life itself generate strong feelings.

Und Patente, die mit dem Leben zu tun haben, wecken nun einmal heftige Emotionen.

Services of general interest reinforce citizens ' feeling of belonging to Europe.

Die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse stärken die Bindungen der Bürger an Europa.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Schwimmhaut, Kaschemme, Luftbrücke, Taufzeuge, Waldläufer

Ähnliche Wörter

feeder · feeders · feeding · feedings · feeds · feedstock · feel · feel-good · feeler · feelers · feeling · feelingly · feelings · fees · feet · feigned · feignedly · feigning · feigns · feint · feinted

Mehr in dem Deutsch-Französisch Wörterbuch.