Praktikumsangebote im Ausland für Deutsch Muttersprachler

Englisch-Deutsch Übersetzung für "express"

 

"express" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-147 von 3942

express

express (auch: in particular, emphatically, explicitly, explicit)

In conclusion, I wish to express my agreement with Mr Kuhne, who spoke before me.

Abschließend möchte ich meinem Vorredner, Herrn Kuhne, ausdrücklich Recht geben.

I would like to express my thanks to the rapporteur for her valuable work.

Ich möchte der Berichterstatterin ausdrücklich für ihre wertvolle Arbeit danken.

Let me express my gratitude for the way your conception of it coheres with our own.

Ich danke Ihnen ausdrücklich dafür, dass Ihre Vorstellung mit der unsrigen überstimmt.

Let me congratulate the rapporteur and, therefore, express my support for him.

Ich gratuliere dem Herrn Berichterstatter ausdrücklich dazu und unterstütze ihn daher.

And I would also like to very firmly express my support for the rapporteur's conclusions.

Und ich möchte auch ganz ausdrücklich die Schlußfolgerungen des Berichterstatters unterstützen.

express (auch: to imply, to involve, to mean, to stand for)

That means that the ECB's mandate needs to be very clearly expressed through its monetary strategy.

Das bedeutet, dass das Mandat der EZB in ihrer geldpolitischen Strategie seinen deutlich erkennbaren Niederschlag finden muss.

Conversely, the opinions expressed by individuals engage these individuals, and only them.

Das bedeutet andererseits auch, dass für Ansichten, die von Einzelnen geäußert werden, diese und nur diese allein verantwortlich sind.

The Iraqi Government has expressed its appreciation for the significant contribution of the EU and it has asked for more.

Die irakische Regierung hat ihre Wertschätzung für den bedeutenden Beitrag der EU zum Ausdruck gebracht und um weitere Unterstützung gebeten.

Our vote in favour of this report means that we agree with the intentions expressed but only subject to these conditions.

Wenn wir für den Entschließungsantrag stimmen, so bedeutet dies, dass wir mit den darin zum Ausdruck gebrachten Absichten nur unter diesen Vorbehalten einverstanden sind.

At first reading today, the European Parliament has forced back the European Commission because many MEPs are afraid of the French electorate expressing their displeasure on 29 May.

Der Vorschlag der Kommission zur Änderung der Arbeitszeitrichtlinie bedeutet in Wirklichkeit für Millionen europäischer Arbeitnehmer eine Verschlechterung.

You find further Informations under Online shopping, express and postal consignments.

Weitere Informationen finden Sie unter: Onlineshopping, Express- und Postsendungen.

For Pro Tools, Pro Tools HD, Pro Tools Express, and Pro Tools MP systems

Für Pro Tools-, Pro Tools HD-, Pro Tools Express- und Pro Tools MP-Systeme

For Pro Tools, Pro Tools HD, Pro Tools Express, and Pro Tools MP systems

Für Pro Tools-, Pro Tools HD-, Pro Tools Express- und Pro Tools MP-Systeme

But if you change your mind, you can always come back to AdWords Express.

Sollten Sie es sich anders überlegen, können Sie AdWords Express jederzeit wieder nutzen.

My non-English labels are not displaying in Outlook 2003 or Outlook Express.

Meine nicht englischen Labels werden in Outlook 2003 und Outlook Express nicht angezeigt.

express (auch: express train, fast train, fast stopping train, semi-fast train)

Eilzug {m}

express (auch: express train, fast train, mainline train)

express (auch: express train)

express (auch: express delivery)

express {Adjektiv}

express (particular) {Adj.} (auch: peculiar)

besondere {Adj. f.}

I would also like to express my appreciation for the attention you gave to SMEs.

Ebenso möchte ich meine Anerkennung dafür aussprechen, dass Sie den KMU besondere Aufmerksamkeit schenkten.

As a mayor, I would like to express my particular solidarity with the Mayor of Padej, Laszlo Komárom who was twice slapped in the face by a police superintendent.

Als Bürgermeister möchte ich dem Bürgermeister von Padej, László Komáromi, den ein Polizeikommissar zweimal geohrfeigt hat, meine ganz besondere Solidarität aussprechen.

I should also like to take this opportunity to express my particular concerns about the current strained relations between Turkey and its neighbour, Syria.

Ich möchte bei dieser Gelegenheit auch meine besondere Besorgnis darüber zum Ausdruck bringen, daß die Türkei jetzt mit ihrem Nachbarn Syrien in sehr gespannten Verhältnissen lebt.

Expressing concern that locally recruited personnel are particularly vulnerable to attacks,

mit dem Ausdruck ihrer Besorgnis darüber, dass Ortskräfte einem besonderen Angriffsrisiko ausgesetzt sind,

Given the reservations he expressed last time, Dr Hans Blix's report on Friday will carry particular significance.

Angesichts der Bedenken, die Herr Blix beim letzten Mal geäußert hat, ist sein Bericht am Freitag von besonderer Bedeutung.

express (particular) {Adj.} (auch: decided, firm)

bestimmt {Adj.}

I am sure a number of colleagues would express similar concerns.

Zahlreiche Kolleginnen und Kollegen würden bestimmt ähnliche Bedenken äußern.

Prevention of excessive packaging was an express objective, although it is not further specified in the directive.

Die Abfallvermeidung war ein ausdrückliches Ziel, das in der Richtlinie jedoch nicht konkret bestimmt wird.

Secondly, to say to the institutions: you have a duty, that is expressed in this Charter, to deal with the citizens in a certain way.

Sie wendet sich zweitens an die Organe und Einrichtungen der Union und verpflichtet sie, die Bürger gemäß der Charta in bestimmter Weise zu behandeln.

express (particular) {Adj.} (auch: especial, particular, peculiar)

besonderer {Adj. m.}

I would particularly like to express my thanks to the rapporteur, Mr Florenz, and to the members of the said committee.

Mein besonderer Dank gilt dem Berichterstatter, Herrn Florenz, und den Mitgliedern des genannten Ausschusses.

I would like to express my opinion on this matter, maybe from a slightly different perspective.

Dennoch ist diese Region für das Europäische Parlament und die Europäische Union aus zwei Gründen von ganz besonderer Bedeutung.

We would like to express warm thanks to the rapporteur Carmen Fraga Estévez, who has tackled a very difficult job extremely well!

Unser besonderer Dank gilt allerdings der Berichterstatterin Carmen Fraga, die sich bravourös einem sehr schwierigen Unterfangen gestellt hat!

In particular I would like to express my thanks to Vice-President Trakatellis and to the rapporteur, Mrs Doyle, and to congratulate them on the outcome.

Mein besonderer Dank gilt dem Vizepräsidenten, Herrn Trakatellis, und Frau Doyle, der Berichterstatterin, die ich zu dem Ergebnis beglückwünschen möchte.

express (particular) {Adj.} (auch: especial, particular, peculiar)

besonderes {Adj. n.}

I also wish to express my concern to ensure good cooperation between INTERREG and the EDF, particularly for the Caribbean and the Indian Ocean.

Desgleichen möchte ich betonen, daß mir eine gute Zusammenarbeit zwischen INTERREG und dem EEF, vor allem in der Karibik und der Region des Indischen Ozeans, ein besonderes Anliegen ist.

express {Adj.}

  Eil… (-brief, -bote) {Adj.}

express {Adj.}

Schnell… (-paket, -sendung) {Adj.}

I should therefore like to express the hope that this will be set up as soon as possible, especially in the light of the stolen goods and of those which have not yet been found.

Ich möchte daher die Hoffnung aussprechen, dass dies so schnell wie möglich eingerichtet wird, vor allem im Hinblick auf die gestohlenen und noch immer nicht wieder aufgefundenen Kunstwerke.

At this point, I would like to express my satisfaction at the fact that the Commission reacted so promptly following the devastating earthquake which shook Turkey on 17 August.

Ich möchte an dieser Stelle meine Genugtuung darüber zum Ausdruck bringen, daß die Kommission nach dem verheerenden Erdbeben, das die Türkei am 17. August erschütterte, so schnell reagiert hat.

We want to extend our sympathy to these people and their families and express our solidarity and I hope the emergency aid will be provided as soon as possible under the ECHO programme.

Wir möchten diesen Menschen und ihren Familien unser Beileid aussprechen und unsere Solidarität bekunden, und ich hoffe, daß aus dem ECHO-Programm möglichst schnell Nothilfe bereitgestellt wird.

The European Parliament expresses its sympathy for those injured by the bomb in Manchester last Saturday, and our hopes for their speedy and full recovery.

Das Europäische Parlament spricht den durch das Bombenattentat letzten Samstag in Manchester Verletzten sein Mitgefühl aus und hofft auf ihre schnelle und vollständige Genesung.

In line with the agreement the Member States have signed, I wish to join with him in expressing the need for rapid and immediate action plans that Parliament is informed of.

Und ich möchte wie er die Notwendigkeit - bei Achtung des von den Mitgliedstaaten unterzeichneten Übereinkommens - schneller, sofortiger und dem Parlament bekannter Aktionspläne ansprechen.

express {Substantiv}

express {Subst.} (auch: express train)

Express {m} [österr.]

You find further Informations under Online shopping, express and postal consignments.

Weitere Informationen finden Sie unter: Onlineshopping, Express- und Postsendungen.

For Pro Tools, Pro Tools HD, Pro Tools Express, and Pro Tools MP systems

Für Pro Tools-, Pro Tools HD-, Pro Tools Express- und Pro Tools MP-Systeme

For Pro Tools, Pro Tools HD, Pro Tools Express, and Pro Tools MP systems

Für Pro Tools-, Pro Tools HD-, Pro Tools Express- und Pro Tools MP-Systeme

But if you change your mind, you can always come back to AdWords Express.

Sollten Sie es sich anders überlegen, können Sie AdWords Express jederzeit wieder nutzen.

My non-English labels are not displaying in Outlook 2003 or Outlook Express.

Meine nicht englischen Labels werden in Outlook 2003 und Outlook Express nicht angezeigt.

express (company) {Subst.} [Amer.] (auch: haulage firm, haulage contractor, common carrier, express company)

express (train) {Subst.} (auch: express train, fast train)

D-Zug {m}

express {Adverb}

express {Adv.}

als Eilsache (senden) {Adv.}

express {Adv.}

express (schnell) {Adv.}

You find further Informations under Online shopping, express and postal consignments.

Weitere Informationen finden Sie unter: Onlineshopping, Express- und Postsendungen.

For Pro Tools, Pro Tools HD, Pro Tools Express, and Pro Tools MP systems

Für Pro Tools-, Pro Tools HD-, Pro Tools Express- und Pro Tools MP-Systeme

For Pro Tools, Pro Tools HD, Pro Tools Express, and Pro Tools MP systems

Für Pro Tools-, Pro Tools HD-, Pro Tools Express- und Pro Tools MP-Systeme

But if you change your mind, you can always come back to AdWords Express.

Sollten Sie es sich anders überlegen, können Sie AdWords Express jederzeit wieder nutzen.

My non-English labels are not displaying in Outlook 2003 or Outlook Express.

Meine nicht englischen Labels werden in Outlook 2003 und Outlook Express nicht angezeigt.

express {Adv.}

expreß (schnell) {Adv.}

You find further Informations under Online shopping, express and postal consignments.

Weitere Informationen finden Sie unter: Onlineshopping, Express- und Postsendungen.

For Pro Tools, Pro Tools HD, Pro Tools Express, and Pro Tools MP systems

Für Pro Tools-, Pro Tools HD-, Pro Tools Express- und Pro Tools MP-Systeme

For Pro Tools, Pro Tools HD, Pro Tools Express, and Pro Tools MP systems

Für Pro Tools-, Pro Tools HD-, Pro Tools Express- und Pro Tools MP-Systeme

But if you change your mind, you can always come back to AdWords Express.

Sollten Sie es sich anders überlegen, können Sie AdWords Express jederzeit wieder nutzen.

My non-English labels are not displaying in Outlook 2003 or Outlook Express.

Meine nicht englischen Labels werden in Outlook 2003 und Outlook Express nicht angezeigt.

to express {Verb}

to express [expressed|expressed] {Vb.} (auch: to say, to remark, to utter, to manifest)

äußern {Vb.}

Everyone had the time and the opportunity to express their opinions and comments.

Jeder hatte Zeit und Gelegenheit, seinen Standpunkt darzulegen und sich zu äußern.

I believe the European Commission should express itself quite clearly on this.

Ich glaube, die Europäische Kommission sollte sich hier ganz deutlich äußern.

Therefore, I do not think the Commission should express any opinion on this matter.

Daher bin ich der Meinung, daß sich die Kommission nicht zu diesem Thema äußern sollte.

I am forced to express reservations on eleven of the amendments tabled.

Zu elf der vorgelegten Änderungsanträge muß ich gezwungenermaßen Vorbehalte äußern.

It is important to give everyone the channels through which they can express their views.

All diese kleinen Gruppierungen müssten ihre Standpunkte äußern können.

to express [expressed|expressed] {Vb.} (auch: to pronounce, to declare, to enunciate, to proffer)

I should therefore like to express my emphatic support for this action programme.

Ich möchte mich deshalb nachdrücklich auch für dieses Aktionsprogramm aussprechen.

For this, I would like to express my thanks to the Commission and the rapporteur.

Dafür möchte ich der Kommission und der Berichterstatterin meinen Dank aussprechen.

I want to express, yet again, my sympathies to the families of the victims.

Ich möchte den Familien der Opfer noch einmal meine Anteilnahme aussprechen.

I can do no other than express my utmost appreciation to Mr Färm and Mr Stenmarck.

Herrn Färm und Herrn Stenmarck muss ich einfach meine höchste Anerkennung aussprechen.

It befits the Commission to express its gratitude towards the rapporteur.

Die Kommission möchte der Berichterstatterin ihre Anerkennung aussprechen.

to express [expressed|expressed] (reservation, doubt, wish) {tr.V.} (auch: to assert, to make known, to put forward)

anmelden [meldete an|angemeldet] (geltend machen) {tr.V.}

I have to express the concerns of the Committee on Budgetary Control in the area of cost.

Was die Kosten betrifft, so muß ich die Bedenken des Ausschusses für Haushaltskontrolle anmelden.

That is why I wish to express reservations on that point, while voting in favour of the text as a whole.

Deshalb möchte ich zu diesem Punkt Vorbehalte anmelden, während ich gleichzeitig für den Gesamttext stimmen werde.

I have to express my personal doubts on that.

Da möchte ich meine persönlichen Zweifel anmelden.

Why express these reserves?

Warum diese Bedenken anmelden?

I would also like to express my concern about the fact that the various Youth Parliaments have been included in the Socrates programme.

Andererseits möchte ich meine Bedenken anmelden, dass die verschiedenen Jugendparlamente in das SOKRATES-Programm aufgenommen wurden.

to express [expressed|expressed] {Vb.} (auch: to enunciate, to crush, to phrase, to couch)

So they can express everything from admiration and lust to anxiety and angst.

Man kann also alles ausdrücken, von Bewunderung und Lust zu Beunruhigung und Angst.

Madam President, people who are in the chair should express themselves carefully.

Wenn man den Vorsitz führt, Frau Präsidentin, soll man sich auch sorgfältig ausdrücken.

I shall express the condolences of the House to the victims ' families, Mr Cornelissen.

Herr Kollege, ich werde den Angehörigen das Beileid des Hauses ausdrücken.

At school, I will admit this: academically, I couldn't express myself.

In der Schule, ich muss das gestehen: akademisch konnte ich mein Selbst nicht ausdrücken.

If we are to come up with views on this, we must express ourselves in very general terms.

Wenn wir uns dazu äußern, müssen wir uns sehr allgemein ausdrücken.

to express [expressed|expressed] (protest) {tr.V.} (auch: to demonstrate, to register)

It is significant that, in its progress report, the Commission resumes its stance and expresses its desire to promote a policy of equal rights in relation to other policies.

Es ist wichtig, daß die Europäische Kommission in ihrem Fortschrittsbericht Folgemaßnahmen vorsieht und ihren Willen zur Einbindung der Chancengleichheit in die anderen Politiken dokumentiert.

to express [expressed|expressed] (squeeze) {tr.V.} (auch: to actuate, to push, to strike, to press)

drücken {tr.V.}

The preambles to the UN Charter and to our own constitution express a commitment to these values.

Die Präambeln der UNO-Charta und unserer Verfassung drücken diese Werte aus.

We stand at their side unhesitatingly and express our admiration and our gratitude to them.

Wir stehen uneingeschränkt an seiner Seite und drücken ihm unsere Bewunderung und unsere Dankbarkeit aus.

We express these things mathematically.

Wir drücken diese Dinge mathematisch aus.

Words, like numbers, express fundamental relationships between objects and events and forces that constitute our world.

Wörter drücken, wie auch Zahlen, grundlegende Beziehungen zwischen Objekten und Ereignissen und Kräften aus, aus denen sich die Welt konstituiert.

We consider that the competition policy applied is responsible for all this and we intend to express our complete opposition to it by voting against the report.

Wir fühlen uns verantwortlich für diese ganze Wettbewerbspolitik und drücken unseren Widerstand dagegen aus, indem wir gegen den Bericht stimmen.
aussagen [sagte aus|ausgesagt] (eine bestimmte Aussagekraft haben) {tr.V.}

I can only express my surprise at what Mrs Thyssen has said about me and about my country.

Über die Aussagen von Frau Thyssen zu meiner Person und meinem Land kann ich mich nur wundern.

As a judgement has not yet been made, it is too early to express an opinion on any possible consequences.

Da jedoch noch kein Urteil gefällt wurde, ist es zu früh, Aussagen über eventuelle Konsequenzen zu machen.

Mr President, first of all I would like to express my support for the comments by Professor Cabrol and congratulate him on his work.

Herr Präsident, gleich zu Beginn möchte ich mich den Aussagen von Professor Cabrol anschließen und ihn zu seiner Arbeit beglückwünschen.

It is still too early to express an opinion on the precise rules that should apply to this prosecutor, but we are encouraged by the fact that the debate has begun.

Noch ist es zu früh, um Aussagen darüber zu treffen, welche genauen Regeln für diese Staatsanwaltschaft gelten sollen, aber der Beginn der Diskussion an sich ist bereits positiv.
bekunden [bekundete|bekundet] (zeigen) {tr.V.} [förml.]

We would like to express our solidarity with the soldiers and their families.

Wir bekunden hiermit unsere Solidarität mit den Soldaten und ihren Familien.

Mr President, we regularly express our sympathy with the victims of disasters.

Herr Präsident, wir bekunden regelmäßig unser Mitgefühl mit den Opfern von Katastrophen.

I would also like to express my support for the quality of his report.

Daher möchte ich ihr meine Unterstützung für ihren ausgezeichneten Bericht bekunden.

Now all we can do is mourn his death and express our condolences to his family.

Nun bleibt uns nur, seinen Tod zu betrauern und seiner Familie unser Mitgefühl zu bekunden.

I would like once again to express my thanks for the work done.

Ich möchte noch einmal meinen Dank für die geleistete Arbeit bekunden.

to express [expressed|expressed] (squeeze) {tr.V.} (auch: to impact, to squash)

I, of course, like all democrats, totally share the views expressed about the necessity of a free press in democratic societies.

Ich teile ebenso wie alle Demokraten die geäußerte Ansicht, daß eine freie Presse in demokratischen Gesellschaften unverzichtbar ist.

Deploring the increasing difficulties met by the press in expressing itself freely since the serious incidents of April 2000,

unter Missbilligung der zunehmenden Schwierigkeiten, denen sich die Presse seit den schweren Zwischenfällen vom April 2000 in Bezug auf die freie Meinungsäußerung gegenübersieht,

Despite this, the constant concerns about safety expressed by the public, in the press and also in private discussions are not being taken seriously.

Die ständigen Bedenken bezüglich der Sicherheit, die in der Öffentlichkeit, in der Presse und auch im privaten Rahmen geäußert werden, werden trotzdem nicht wirklich ernst genommen.

to express [expressed|expressed] (wish, desire) {tr.V.} (auch: to lodge, to make, to present)

vortragen [trug vor|vorgetragen] (darlegen) {tr.V.}

I will conclude by making express mention of a request made by many developing countries and NGOs.

Abschließend möchte ich ausdrücklich eine Bitte vieler Entwicklungsländer und NRO vortragen.

These are some of the political considerations I wished to express before this Assembly, on behalf of my group.

Dies waren einige politische Überlegungen, die ich dieser Versammlung im Namen meiner Fraktion vortragen wollte.

I would just like to express once more three minor reservations, because if I remember rightly, we had the same debate about the Bosnian situation.

Da wir jedoch, wenn ich mich recht entsinne, dieselbe Diskussion schon einmal im Zusammenhang mit Bosnien hatten, möchte ich noch einmal kurz drei Bedenken vortragen:

I think it would be wise to do so if we are to show the same consideration to everyone who wishes to express their point of view to us as Members of the European Parliament.

Ich würde das für klug halten, um zu zeigen, daß allen, die uns Abgeordneten ihre Standpunkte vortragen wollen, die gleiche Aufmerksamkeit gewidmet wird.

This concern has been expressed, among other places, at the Commission on Human Rights.

Diese Besorgnis wurde unter anderen der Menschenrechtskommission vorgetragen.

to express [expressed|expressed] (opinion, feelings) {tr.V.} (auch: to announce, to declare, to make known)

kundgeben [gab kund|kundgegeben] {tr.V.} [förml.]

It is nonetheless important that we express our indignation once again today.

Wichtig ist allerdings, daß wir heute erneut unsere Empörung zum Ausdruck bringen.

I should like to express my satisfaction with the content of this report.

Ich möchte meine Zufriedenheit über den Inhalt dieses Berichts zum Ausdruck bringen.

I would like to express my own personal deepest regret at the occurrence.

Ich persönlich möchte mein tiefstes Bedauern über das Geschehene zum Ausdruck bringen.

For this reason, we are able to express our solidarity with both of these countries.

Aus diesem Grund können wir unsere Solidarität mit beiden Ländern zum Ausdruck bringen.

In conclusion, I would like to express my satisfaction with the report.

Abschließend möchte ich meine Zufriedenheit mit dem Bericht zum Ausdruck bringen.

to express [expressed|expressed] (send by express delivery) {tr.V.}

to express

to express (auch: to portray, to report, to play back)

If we are to avoid reverting to traditional national differences, these experts from the industry must therefore not express the viewpoint of their previous employers.

Wollen wir nicht in die alten nationalen Gegensätze zurückfallen, dann dürfen diese Sachverständigen aus der Branche also nicht den Standpunkt ihrer früheren Arbeitgeber wiedergeben.

They also faithfully record that a number of Members expressed their discontent.

Ebenso wird wortgetreu wiedergegeben, daß einige Abgeordnete ebenfalls ihrem Unmut darüber Ausdruck verliehen haben.

We can but share these concerns, which were duly expressed by the Commission in its last annual report.

Wir können diese Besorgnis nur teilen, die die Kommission im Übrigen voll und ganz in ihrem letzten Jahresbericht wiedergegeben hat.

I very much regret that Mr Florenz has expressed his personal view here rather than that of the Environment Committee.

Ich finde es sehr bedauerlich, daß Herr Florenz hier seine persönliche Meinung wiedergegeben hat und nicht die Meinung des Umweltausschusses.

I too, have the feeling that my ideas have indeed not been accurately reported, given the differences between the way that I expressed them and the way I see them reported here today.

Ich selbst könnte übrigens auch der Ansicht sein, daß meine Äußerungen, so wie ich sie hier nachlesen kann, eigentlich nicht richtig wiedergegeben wurden.

to express [Biol.]

exprimieren {tr.V.} [Biol.]

Is it possible that skeletal muscle doesn't express this type of molecules?

Ist es möglich, dass Skelettmuskeln diese Art Moleküle nicht exprimieren?

Express {Substantiv}

flyer (train) {Subst.}

Express {m}

express {Subst.}

Express {m} [österr.]

You find further Informations under Online shopping, express and postal consignments.

Weitere Informationen finden Sie unter: Onlineshopping, Express- und Postsendungen.

For Pro Tools, Pro Tools HD, Pro Tools Express, and Pro Tools MP systems

Für Pro Tools-, Pro Tools HD-, Pro Tools Express- und Pro Tools MP-Systeme

For Pro Tools, Pro Tools HD, Pro Tools Express, and Pro Tools MP systems

Für Pro Tools-, Pro Tools HD-, Pro Tools Express- und Pro Tools MP-Systeme

But if you change your mind, you can always come back to AdWords Express.

Sollten Sie es sich anders überlegen, können Sie AdWords Express jederzeit wieder nutzen.

My non-English labels are not displaying in Outlook 2003 or Outlook Express.

Meine nicht englischen Labels werden in Outlook 2003 und Outlook Express nicht angezeigt.

express train {Subst.}

Express {m} [österr.] (auch: Expreß, F-Zug)

Expreß

Expreß (auch: durch Eilboten, Eilzug, Expresszug, Schnellzug)

You find further Informations under Online shopping, express and postal consignments.

Weitere Informationen finden Sie unter: Onlineshopping, Express- und Postsendungen.

For Pro Tools, Pro Tools HD, Pro Tools Express, and Pro Tools MP systems

Für Pro Tools-, Pro Tools HD-, Pro Tools Express- und Pro Tools MP-Systeme

For Pro Tools, Pro Tools HD, Pro Tools Express, and Pro Tools MP systems

Für Pro Tools-, Pro Tools HD-, Pro Tools Express- und Pro Tools MP-Systeme

But if you change your mind, you can always come back to AdWords Express.

Sollten Sie es sich anders überlegen, können Sie AdWords Express jederzeit wieder nutzen.

My non-English labels are not displaying in Outlook 2003 or Outlook Express.

Meine nicht englischen Labels werden in Outlook 2003 und Outlook Express nicht angezeigt.

Expreß {Substantiv}

express train {Subst.}

Expreß {m} [österr.] (auch: Express, F-Zug)

express {Adverb}

express {Adv.}

express (schnell) {Adv.} (auch: als Eilsache, expreß)

You find further Informations under Online shopping, express and postal consignments.

Weitere Informationen finden Sie unter: Onlineshopping, Express- und Postsendungen.

For Pro Tools, Pro Tools HD, Pro Tools Express, and Pro Tools MP systems

Für Pro Tools-, Pro Tools HD-, Pro Tools Express- und Pro Tools MP-Systeme

For Pro Tools, Pro Tools HD, Pro Tools Express, and Pro Tools MP systems

Für Pro Tools-, Pro Tools HD-, Pro Tools Express- und Pro Tools MP-Systeme

But if you change your mind, you can always come back to AdWords Express.

Sollten Sie es sich anders überlegen, können Sie AdWords Express jederzeit wieder nutzen.

My non-English labels are not displaying in Outlook 2003 or Outlook Express.

Meine nicht englischen Labels werden in Outlook 2003 und Outlook Express nicht angezeigt.

deliberately {Adv.}

express (absichtlich) {Adv.} [arch.] (auch: wissentlich, betont, bewusst, bewußt)

on purpose {Adv.}

express (absichtlich) {Adv.} [arch.] (auch: expreß)

expreß {Adverb}

on purpose {Adv.}

expreß (absichtlich) {Adv.} [arch.] (auch: express)

express {Adv.}

expreß (schnell) {Adv.} (auch: als Eilsache, express)

You find further Informations under Online shopping, express and postal consignments.

Weitere Informationen finden Sie unter: Onlineshopping, Express- und Postsendungen.

For Pro Tools, Pro Tools HD, Pro Tools Express, and Pro Tools MP systems

Für Pro Tools-, Pro Tools HD-, Pro Tools Express- und Pro Tools MP-Systeme

For Pro Tools, Pro Tools HD, Pro Tools Express, and Pro Tools MP systems

Für Pro Tools-, Pro Tools HD-, Pro Tools Express- und Pro Tools MP-Systeme

But if you change your mind, you can always come back to AdWords Express.

Sollten Sie es sich anders überlegen, können Sie AdWords Express jederzeit wieder nutzen.

My non-English labels are not displaying in Outlook 2003 or Outlook Express.

Meine nicht englischen Labels werden in Outlook 2003 und Outlook Express nicht angezeigt.

deliberately {Adv.}

expreß (absichtlich) {Adv.} [arch.] (auch: wissentlich, betont, bewusst, bewußt)
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "express":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "express" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "express" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

But he did not express the opinion of the Group of the European People's Party.

Aber er hat nicht die Meinung der Fraktion der Europäischen Volkspartei geäußert.

I wanted to make that clear in the light of the concerns you expressed just now.

Dies wollte ich angesichts der von Ihnen soeben geäußerten Bedenken noch anfügen.

I agree with the views which several of the speakers have expressed here today.

Ich teile die Bedenken, die mehrere der Redner heute zum Ausdruck gebracht haben.

Having expressed my gratitude, I must now tell you the facts and appeal for help.

Nach diesen Danksagungen möchte ich zu den Fakten kommen und an Sie appellieren.

I would like to express my warmest thanks to everyone, including the Commissioner.

In Bezug auf diesen Haushalt für 2004 möchte ich drei Dinge besonders betonen.

For that reason, we will examine the conclusion expressed in the report, in depth.

Aus diesem Grunde werden wir die Schlußfolgerungen des Berichts intensiv prüfen.

I have heard some concern expressed that the air strategy is not ambitious enough.

Sie zerstört unsere Wälder und Seen, und darin besteht unsere vorrangige Aufgabe.

When we expressed our views virtually the only group to support us was the Greens.

Wenn immer wir uns entsprechend äußerten, unterstützten uns gerade mal die Grünen.

This is, of course, also the Commission's and the Council's express ambition.

Das ist auch ausdrückliches Bestreben sowohl der Kommission als auch des Rats.

Hence the express appeal to FIFA to speed up the implementation of this code.

Deshalb der eindringliche Appell an die FIFA, diesen Kodex zügig zu implementieren.

I should like to take this opportunity to express my appreciation of the Council.

Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, dem Rat meine Hochachtung auszusprechen.

Perhaps, Minister, it is not too late for you to express a view on that report.

Herr Minister, vielleicht könnten Sie zu diesem Bericht noch Stellung nehmen.

Madam President, I of course share the sentiments expressed by Mr Bourlanges.

Frau Präsidentin, ich schließe mich den Bemerkungen von Herrn Bourlanges gern an.

They formed their view - which we now know - which was expressed unanimously.

Sie bildeten sich ihre eigene Meinung, die wir nun kennen - und die einstimmig war.

We think our text indicates a clear hierarchy and is expressed in clearer language.

Unser Text enthält eine eindeutige Rangordnung und ist verständlicher abgefaßt.

He expressed himself far more clearly to them than to us here, in Parliament.

Dort hat er eine weitaus eindeutigere Stellung bezogen als hier im Parlament.

I know that it does not meet all the requirements which have been expressed here.

Ich weiß, das entspricht nicht allen Anforderungen, die hier geäußert wurden.

Nonetheless, I too want to express my determination not to succumb to panic.

Auch ich möchte jedoch betonen, dass wir keinerlei Panikmache unterstützen dürfen.

There are any number of places where I am willing to express a militant opinion.

Es gibt viele Orte, an denen ich bereit bin, als Parteimitglied zu sprechen.

Mr Titley, the House expresses its total solidarity with you and your staff.

Herr Titley, das Hohe Haus ist mit Ihnen und Ihren Mitarbeitern völlig solidarisch.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht, eine Anleihe begeben, Berechnungsaufwand, Pokéball

Ähnliche Wörter

Schaue im Deutsch-Türkisch Wörterbuch von bab.la vorbei.