EN excessively
volume_up
{Adverb}

trending_flat
"exceedingly"

excessively
These rules are very restrictive and some of the countries believe they are excessively so.
Es handelt sich um ausgesprochen strenge Vorschriften, die im Übrigen von einigen dieser Länder als lästig empfunden werden.
The scope for such treatment is excessively broad, depriving the concept of differentiation of any real relevance.
Der Geltungsbereich dieser Behandlung ist ausgesprochen groß, sodass der Begriff der differenzierten Behandlung seiner tatsächlichen Bedeutung beraubt wird.

trending_flat
"immoderately"

excessively
excessively (auch: immoderately)
volume_up
unmäßig {Adv.} (essen, trinken)
The original idea of producing annual financial plans seemed excessively restrictive.
Der Ursprungsgedanke, jährliche Finanzpläne zu erstellen, wurde für übertrieben restriktiv erachtet.
This was regarded in the Committee on Agriculture and Rural Development as being excessively bureaucratic.
Im Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hält man das für übertrieben bürokratisch.
In stirring up concern, we exacerbate the public's fears about these matters unreasonably and excessively.
Indem wir Besorgnisse noch anstacheln, verschärfen wir die Befürchtungen der Öffentlichkeit im Hinblick auf diese Dinge in unvernünftiger und übertriebener Weise.

Beispielsätze für "excessively" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt cannot be excessively liberal and yet be social and ecological at the same time.
Sie kann nicht ungebremst liberal und gleichzeitig sozial und ökologisch sein.
EnglishThere is an imbalance between excessively large catches and the resources available.
Es besteht ein Ungleichgewicht zwischen zu großen Fängen und den verfügbaren Ressourcen.
EnglishThis derogation is also designed to avoid making the list of ingredients excessively long.
Auch mit dieser Ausnahmeregelung soll einer langen Zutatenliste vorgebeugt werden.
EnglishThis debate must not concentrate excessively on the accounting issues.
Wir sollten uns hier nicht allzu sehr auf rein buchhalterische Fragen konzentrieren.
EnglishNevertheless, the unemployment rate remains excessively high in some of our largest countries.
Allerdings ist die Arbeitslosenrate in einigen großen Ländern weiterhin zu hoch.
EnglishAnd since I am in an excessively candid mood, I shall make a third point.
Und da ich einmal dabei bin, möchte ich auch sehr offen auf einen dritten Punkt eingehen.
EnglishIn our opinion this initiative would be excessively bureaucratic and would not make sense.
Unserer Meinung nach wäre diese Initiative zu bürokratisch und würde keinen Sinn machen.
EnglishThese are binding specifications which set excessively difficult targets.
Das sind verbindliche Anforderungen, die die Meßlatte zu hoch legen.
EnglishWe believe that in its activities hitherto, the EMI has been excessively reserved and restrained.
Unserer Ansicht nach spielt das Institut bisher eine zu untergeordnete Rolle.
EnglishMrs Auroi said that they were helpless to prevent the excessively high values.
Die Berichterstatterin hat gesagt, diese können nichts dafür.
EnglishThis makes it possible to get people to work for excessively long periods of time.
Die EU hat eine lange Tradition bei der Erarbeitung von Mindestregeln für die Arbeitszeitgestaltung.
EnglishWhile the wealth of a few increases excessively, the population as a whole becomes visibly poorer.
Während der Reichtum Weniger extrem zunimmt, verarmt die breite Bevölkerung zusehends.
EnglishAmendment No 17 is an excessively simplified version of the Commission's initial proposal.
Durch Änderungsantrag 17 wird der ursprüngliche Vorschlag der Kommission zu stark vereinfacht.
EnglishThe original idea of producing annual financial plans seemed excessively restrictive.
Der Ursprungsgedanke, jährliche Finanzpläne zu erstellen, wurde für übertrieben restriktiv erachtet.
EnglishI feel, however, that the tone is excessively alarmist and I will tell you why.
Ich glaube allerdings, dass das Thema zu pessimistisch dargestellt wurde, und möchte auch erklären, warum.
EnglishIt is therefore necessary to shorten these excessively long time periods.
Deshalb gilt es, die langen Bearbeitungszeiten zu verkürzen.
EnglishI did detect a rather excessively pessimistic tone in some of the speeches.
Einige Debattenbeiträge waren sehr pessimistisch geprägt.
EnglishBut what about those sometimes excessively detailed descriptions?
Was aber sollen die teilweise zu detaillierten Bezeichnungen?
EnglishNothing is more of a factor in stress and poor performance than excessively long hours of work.
Kein Faktor trägt mehr zu Streß und schlechten Leistungen bei, als gerade eine zu lange Arbeitszeit.
EnglishThe most important factor was the excessively careless lending of money by private banks.
Der wichtigste Faktor ist die zu leichtsinnige Gewährung von Krediten durch das private Bankwesen gewesen.