Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "examples"

 

"examples" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-28 von 250

examples

Beispiele {Subst.}

The most important examples of this are the Multilateral Recognition Agreements.

Die wichtigsten Beispiele hierfür sind die Multilateral Recognition Agreements.

So, they’re great examples, I think, of exploration and experimentation in design.

Sie sind großartige Beispiele von Erforschung und Experimentierfreude im Design.

To cite just two examples, there are the Matthaeus and Matthaeus Tax programmes.

Um nur zwei Beispiele zu nennen, wäre da der Fall Matthaeus und Matthaeus Tax.

We certainly do not have to go as far as Afghanistan to find examples of this.

Wir müssen wirklich nicht nach Afghanistan blicken, um Beispiele dafür zu finden.

We do not, however, need to look outside the EU in order to find similar examples.

Wir müssen jedoch nicht außerhalb der EU suchen, um derartige Beispiele zu finden.

example

example (auch: instance, paradigm, illustration, lead)

I am thinking here of my own country, for example, where the distances are long.

Ich denke da zum Beispiel an mein Heimatland, in dem es große Entfernungen gibt.

For example, filming or taking photographs is not permitted in the restaurants.

Zum Beispiel ist es verboten, in den Restaurants zu filmen und zu fotografieren.

The directive does not, for example, say that there should be only one decoder.

In der Richtlinie steht zum Beispiel nicht, daß es nur einen Decoder geben darf.

Various local authorities around the North Sea provide a prime example of this.

Ein hervorragendes Beispiel hierfür sind die zahlreichen Kommunen an der Nordsee.

This report, or rather its explanatory statement, is a good example of just that.

Dieser Bericht oder besser gesagt seine Begründung ist ein gutes Beispiel dafür.

example (auch: archetype, model, pattern, paragon)

Vorbild {n}

It was also hoped that other developed countries would follow the EU example.

Man hoffte außerdem, dass andere Industrienationen dem Vorbild der EU folgen würden.

I also believe, however, that we ought to set an example at European level.

Aber ich glaube auch, dass wir auf europäischer Ebene Vorbild sein sollten.

Europe should set an example in the development and use of alternative materials.

Europa sollte bei der Entwicklung und Anwendung alternativer Materialien Vorbild sein.

The Nordic countries have been a forerunner of and an example to the EU in this regard.

Der Norden ist in dieser Hinsicht ein Vorläufer und ein Vorbild für die EU.

Parliament must set an example if it does not want to lose its credibility.

Das Parlament muss ein Vorbild sein, wenn es seine Glaubwürdigkeit nicht verlieren will.

example (auch: archetype, design, model, specimen)

Muster {n}

This is an example of the attack I mentioned earlier.

Und um zu zeigen, wie eilig die Sache ist, habe ich hier ein Muster mitgebracht.

In the example shown here, it finished the pattern by auto-filling Thursday, Friday, Saturday, etc.

Im hier gezeigten Beispiel wird das Muster vervollständigt, indem automatisch Donnerstag, Freitag, Samstag usw. eingesetzt wird.

The LEONARDO programme has been a failure on a number of occasions as an example where cooperation is possible between social partners and the business world.

Das LEONARDO-Programm wurde mehrmals als Muster einer möglichen Zusammenarbeit zwischen den Sozialpartnern und der Wirtschaft genannt.

Reference is made, for example, to the fundamental characteristic which a utility design or model must have in order to be recognized as such.

In diesem Richtlinientext sind auch meiner Ansicht nach nützliche Bestimmungen enthalten wie beispielsweise die Definition der Begriffe " Muster " und " Modell ".

Firstly, because the Community driving licence was supposed to have been introduced on 1 July 1996 - and I have an example here of what it is supposed to look like.

Erstens, weil der Führerschein bereits zum 1. Juli 1996 ausgegeben werden sollte - ich habe hier auch ein Muster, wie das einmal aussehen soll.

example (auch: approach, lodestar, model, role model)

example {Substantiv}

example {Subst.} (auch: instance)

Beleg (Beispiel) {m}

In fact, we had another glowing example of this only a few minutes ago.

Einen weiteren eindeutigen Beleg dafür bekamen wir übrigens erst vor wenigen Minuten.

We accept this, but consider that this is yet another example of the Treaty's inadequacy.

Wir nehmen dies zur Kenntnis und werten dies im übrigen als einen weiteren Beleg für die Mängel dieses Vertrags.

Today ’ s debate is yet again an example of the need for discussing the nature of the war we are waging.

Die heutige Debatte ist ein weiterer Beleg für die notwendige Diskussion über die Art des Kampfes, den wir führen.

The female suicide bomber is a striking example of the complexity of this issues, and a phenomenon that deserves further study.

Das Phänomen der Selbstmordattentäterinnen ist ein besonders deutlicher Beleg dafür, wie komplex diese Angelegenheit ist, und muss näher untersucht werden.

Mr President, Mr van Hulten has done some excellent work in reforming the Financial Regulation and this report is also an excellent example of that.

Herr Präsident, Herr van Hulten hat bei der Reform der Haushaltsordnung eine ausgezeichnete Arbeit geleistet und der hier vorliegende Bericht ist ebenfalls ein hervorragender Beleg dafür.

example {Subst.}

Exempel {n}

Set an example and ensure that we no longer have to experience such an unacceptable situation.

Statuieren Sie ein Exempel und sorgen Sie dafür, daß es mit derartigen Verstößen ein Ende hat!

The rapporteur quotes four cases by way of example.

Vier Vorgänge nennt die Berichterstatterin als Exempel.

to make an example , to use sth. as a warning (to)

ein Exempel statuieren

The result is that the clause is often used as an alibi or rhetorical example, without having any real consequences.

Das Ergebnis ist, dass die Klausel häufig als Alibi oder rhetorisches Exempel genutzt wird, ohne dass sich daraus wirkliche Konsequenzen ergeben.

We must at long last set an example, otherwise no one will take our fine words on democracy and respect for human rights seriously.

Wir müssen allmählich ein Exempel statuieren, denn sonst nimmt niemand all unsere schönen Worte über Demokratie und Achtung der Menschenrechte mehr ernst.

example (as warning) {Subst.}

Mr President, I would like to advise the President-in-Office to consider his predecessor Douglas Hurd as a frightening example.

Herr Präsident, ich möchte dem Minister empfehlen, sich seinen Vorgänger Douglas Hurd als abschreckendes Beispiel zu nehmen.

It is also a cautionary example of a 'development ', the consequences and risks of which we today have no way of knowing.

Sie ist auch ein abschreckendes Beispiel für eine " Entwicklung ", deren Konsequenzen und Risiken wir in der heutigen Situation überhaupt nicht einschätzen können.
Fehlt Dir eine bestimmte Übersetzung? Sag uns Bescheid oder schlage uns Deine eigene Übersetzung vor.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "example":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "examples" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "examples" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Other examples can also be found where coordination in Scandinavia is necessary.

Eine nordische Anpassung kann aber auch in anderen Bereichen notwendig sein.

We urge all Member States to draw inspiration from the Irish and Italian examples.

Insbesondere die Luftverunreinigung stellt in Europa ein schwer wiegendes Problem dar.

If you have specific examples of this, we shall of course be glad to look into them.

Wenn Sie derartiges konkret wissen, werden wir dem selbstverständlich gerne nachgehen.

Such examples show that the general nature of the report impairs its relevance.

Damit möchte ich deutlich machen, daß es dem Generalbericht an Stichhaltigkeit mangelt.

These examples are just the first glimpse of our ignorance of life on this planet.

Das ist nur ein kleiner Einblick in unsere Ignoranz, was das Leben auf der Erde angeht.

Two examples of that would be hair-dryers in a hair salon or equipment in a gym centre.

Dazu zählen beispielsweise Haartrockner in Frisiersalons sowie Geräte in Fitneßclubs.

You have other radical examples where the ability to use cultural tools is spreading out.

Diese Leute hier wurden gerade von der mobilen Internetbücherei in Uganda besucht.

These few examples go to show that it was not merely about business relationships.

Eugen Bucher einer meiner ehemaligen Professoren, was mich beeindruckt.

One of my favorite examples of collaborative lifestyles is called Landshare.

Eines meiner Lieblingsbeispiele für kollaborative Lebensgewohnheiten nennt sich Landshare.

But it is not the only one - other examples include Algeria, Bosnia and Chechnya.

Bruchstellen finden sich auch in Algerien, Bosnien und Tschetschenien.

In fact, I'm giving you three examples, six minutes each, during this talk.

Das erste ist ein sehr außergewöhnliches Syndrom, das Capgras-Syndrom.

Many examples can be given of debates that have already taken place in this context.

Wie wäre es denn, wenn als Termin Mai nächsten Jahres angesetzt würde?

Thus, European regulations are not shining examples of clarity and comprehensibility.

EU-Rechtsvorschriften sind also keine Musterbeispiele für Transparenz und Verständlichkeit.

Our Turkish partners are confronted with an assortment of bad examples.

Unsere türkischen Partner werden mit einem Sammelsurium von Negativbeispielen konfrontiert.

In fact, every day when we open the news we see examples of people cheating.

Es ist doch so, daß wir jeden Tag wenn wir die Zeitung öffnen Menschen sehen, die betrügen.

We could give examples of this and we shall do so in the dialogue with you in January.

Betrachten wir die am stärksten benachteiligte Kategorie, die Frauen.

I could give you several examples of comparative advantage of other types.

Ich bedauere, Herr Staes, doch ich für meinen Teil werde diesen Vorschlag nicht unterbreiten.

I cannot go into much detail here as to why we cannot, but I will select a few examples.

Ich kann jetzt nicht im einzelnen begründen, warum nicht, aber ich will einige herausgreifen.

Examples of non-tariff barriers to trade are technical, social and ecological standards.

Daneben führt das SECO Programme zur Förderung  Importen in die Schweiz und nach Europa durch.

We only need to look at the British and Swedish examples to see that this policy works.

Wir brauchen nur nach Großbritannien und Schweden zu blicken - dort funktioniert das sehr gut.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Deutsch-Portugiesisch Wörterbuch.