Englisch-Deutsch Übersetzung für "examines"

EN examines Deutsch Übersetzung

to examine {Vb.}
to examine {tr.V.}

EN examines
play_circle_outline

examines (auch: determined, analyses, prospected, investigated)
The programme also examines environmental aspects relating to energy use in addition to energy-related aspects.
Parallel zu den energietechnischen Aspekten werden auch die Umweltaspekte der Energienutzung untersucht.
It examines how structural reforms can make markets work better and thus help achieve sustainable growth and employment.
Darin wird untersucht, wie strukturelle Reformen zu einem besseren Funktionieren der Märkte beitragen und somit helfen können, nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung zu erreichen.
It examines the restructuring of the Community steel industry, and outlines the course the industry must take to safeguard its future.
Er untersucht die Umstrukturierung der gemeinschaftlichen Stahlindustrie und zeigt die Schwierigkeiten, denen besagte Stahlindustrie die Stirn bieten muß, um zu überleben.
examines (auch: audits, checks, surveys, reviews)
The report examines various existing proposals on international taxes.
Der Bericht prüft mehrere vorliegende Vorschläge zu internationalen Steuern.
The Court examines in detail the accounts and the standards by which they are kept.
Der Hof prüft detailliert die Buchführung und die Rechnungslegung.
The committee examines the reports and makes recommendations.
Der Ausschuss prüft die Berichte und gibt Empfehlungen ab.
examines (auch: surveyed, examined, surveys, refereed)
The Swiss Accreditation Service examines and accredites conformity assessment bodies (laboratories, inspection bodies and certification bodies) according to international standards.
Die Schweizerische Akkreditierungsstelle SAS begutachtet und akkreditiert Konformitätsbewertungsstellen (Laboratorien, Inspektions- und Zertifizierungsstellen) aufgrund internationaler Normen.
examines (auch: interrogated, examined, interrogates)
examines (auch: views, beholds)

Beispielsätze für "examines" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe report examines various existing proposals on international taxes.
Der Bericht prüft mehrere vorliegende Vorschläge zu internationalen Steuern.
EnglishThe European Court of Auditors examines the Commission's cash management on an annual basis.
Die Kassenführung der Kommission wird jährlich vom Europäischen Rechnungshof geprüft.
EnglishThe Court examines in detail the accounts and the standards by which they are kept.
Der Hof prüft detailliert die Buchführung und die Rechnungslegung.
EnglishThis year's report also examines the quality of public spending.
Im diesjährigen Bericht wird auch die Qualität der öffentlichen Ausgaben geprüft.
EnglishThis brochure examines the legal, historical and political aspects of neutrality.
Die Broschüre geht auf die rechtlichen, historischen und politischen Aspekte der Neutralität ein.
EnglishThis standard scientific work examines the current state of nutrition in Switzerland.
Das wissenschaftliche Standardwerk informiert über den aktuellen Ernährungszustand der Schweiz.
EnglishTwice a year the Council examines whether the requirements set in that respect have been fulfilled.
Der Rat prüft die Erfüllung der dabei gestellten Anforderungen halbjährlich.
EnglishMr President, the Marset Campos report examines an extremely important subject.
Herr Präsident, in dem Bericht von Herrn Marset Campos wird ein äußerst wichtiges Thema zur Sprache gebracht.
EnglishHis report examines rules that will simplify a very complicated area.
Sein Bericht befasst sich mit Vorschriften, die einen sehr komplizierten Bereich vereinfachen werden.
EnglishIt examines the draft treaties submitted to Switzerland or draws up its own state treaty drafts.
Sie prüft der Schweiz unterbreitete Vertragsentwürfe bzw. erarbeitet eigene Staatsvertragsentwürfe.
EnglishToday there was a vote on the report by Mr De Clercq, which examines this citizenship.
Heute wurde über den Bericht von Herrn De Clercq abgestimmt, der sich mit dieser Unionsbürgerschaft beschäftigt.
EnglishThe committee examines the reports and makes recommendations.
Der Ausschuss prüft die Berichte und gibt Empfehlungen ab.
EnglishI hope that the Commission examines it very carefully.
Ich hoffe, die Kommission überprüft die Fortschritte sorgfältig.
EnglishThe Central Office examines and registers counterfeit and falsified legal tender.
EnglishParliament examines three reports every year.
Dem Parlament werden jährlich drei Berichte vorgelegt.
EnglishIn an emergency, the representation examines the options for providing support to people in need of help.
In einem Notfall klärt die Vertretung zusammen mit der Hilfe suchenden Person die Möglichkeiten der Unterstützung ab.
EnglishThe Commission will take full account of your report when it examines this issue between now and the end of this year.
Die Kommission wird bei der Prüfung dieser Frage bis Ende des Jahres Ihren Bericht voll berücksichtigen.
EnglishAs is the case every year, Parliament examines the state of human rights within the European Union.
Wie in jedem Jahr beschäftigt sich das Europäische Parlament mit der Situation der Menschenrechte innerhalb der Europäischen Union.
EnglishFirstly, because it examines an issue which is not only very delicate, but is also extremely important for the European Union.
Erstens, weil er ein nicht nur sehr heikles, sondern auch besonders wichtiges Thema für die Europäische Union analysiert.
EnglishIt must be clear which Member State is responsible for dealing with an asylum procedure, i. e. who examines the application.
Es muß klar sein, welcher Staat für die Behandlung eines Asylverfahrens zuständig ist, d. h. wer einen solchen Antrag prüft.