Englisch-Deutsch Übersetzung für "even within"

Übersetzung

"even within" Deutsch Übersetzung

Leider keine exakte Übersetzung gefunden.
 

Beispielsätze

Beispielsätze für "even within" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Or even to regionalise it within countries.

Oder ihn sogar innerhalb der Länder zu regionalisieren?

Even within the euro area, the disparities are very great.

Und auch innerhalb der Eurozone gibt es große Unterschiede.

That's the place where the heat is even to within 10 percent.

Dort sind die Hitzeunterschiede kleiner als 10%.

So there is even an anomaly within the United Kingdom.

Es gibt also sogar innerhalb des Vereinigten Königreichs eine Abweichung.

And they can actually often be smarter than even the smartest person within them.

Und sie können oft sogar schlauer sein, als die schlaueste Person innerhalb der Gruppe.

This, of course, will be an even more challenging ambition within an enlarged Union.

Für eine erweiterte Union wird dies natürlich ein noch anspruchsvolleres Ziel darstellen.

Surely common sense, somewhere, some time, must prevail, even within the European Commission.

Es funktioniert, ist effektiv und muss nicht in dieser Form überprüft werden.

I think that opinions on this are divided, even within the groups.

Meines Erachtens gehen die Meinungen zu diesem Thema selbst innerhalb der Fraktionen auseinander.

We could not even make proper preparations within the Committee on Budgets.

Wir konnten nicht einmal ordentliche Vorbereitungen innerhalb des Haushaltsausschusses vornehmen.

I worry because all around me, even within my extended family, I see religion being manipulated.

ich sorge mich, denn um mich herum, auch in meiner Familie, sehe ich wie Religion manipuliert wird.

Even from within an excavation in northern Kenya, we can talk to people about what we're doing.

Selbst von einer Ausgrabung in Nordkenia aus können wir mit Leuten darüber sprechen, was wir tun.

There is tension, even within the EU, as to how it should be handled.

Es gibt selbst innerhalb in der EU Auseinandersetzungen darüber, wie damit umgegangen werden sollte.

We did hear that such a proposal might appear even within the next two years.

Wir haben gehört, daß im Laufe von zwei Jahren sogar ein weiterer Vorschlag unterbreitet werden kann.

There are concerns even within the Fifteen, concerns which may even surface again in the next decade.

Auch unter uns Fünfzehn sind Besorgnisse spürbar, die sich auch im kommenden Jahrzehnt wiederholen können.

Even within that envelope, distinction must be made between medium, small and micro-enterprise.

Selbst innerhalb dieses Rahmens muß zwischen mittleren, kleinen und Mikro-Unternehmen unterschieden werden.

These not only differ from one Member State to another but even differ within Member States.

Das ist nicht nur der Fall von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat, sondern sogar innerhalb der Mitgliedstaaten.

But even within this sector there is currently a entrepreneurial spirit and it is important to develop this.

Doch auch in diesem Bereich gibt es heute einen Unternehmergeist, und es ist wichtig, ihn zu fördern.

Is it not the case that there are considerable economic differences even within the 15 Member States?

Ist es nicht so, dass es sogar zwischen den 15 Mitgliedstaaten erhebliche wirtschaftliche Unterschiede gibt?

Once again the complete lack of even fundamental democratic control within the structure of EMU is apparent.

Wieder einmal wird das vollständige Fehlen einer auch nur elementaren Kontrolle beim Aufbau der WWU deutlich.

The subject of banking secrecy, however, would not be open to negotiation even within the scope of such discussions.

Das Bankgeheimnis stünde jedoch auch im Rahmen einer solchen Diskussion nicht zur Disposition.

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Spanisch Wörterbuch.