EN to establish
play_circle_outline
[established|established] {Verb}

to establish (auch: to base, to construct, to rig up, to structure)
However, it would be quite a mammoth task to establish such an Office.
Damit würde man allerdings einen sehr schwerfälligen Apparat aufbauen.
The European Union should, moreover, establish a strategic alliance with those countries.
Die Europäische Union sollte zudem eine strategische Allianz mit diesen Ländern aufbauen.
The most important thing we need to do is to establish international rules for competition.
Wichtig wird es vor allen Dingen sein, daß wir eine internationale Wettbewerbsordnung aufbauen.
to establish (auch: to cock, to deploy, to enunciate, to set)
No Member States will maintain or indeed establish adequate standards.
Kein Mitgliedstaat wird angemessene Normen einhalten oder auch nur aufstellen.
Let us be perfectly clear that Parliament cannot legally establish a debt.
Lassen Sie uns sehr deutlich sagen, daß das Parlament rechtmäßig keine Schulden aufstellen kann.
However, if we establish the schedule together, I am sure we will be able to achieve our aims.
Wenn wir jedoch diesen Arbeitskalender gemeinsam aufstellen, werden wir meines Erachtens diesen ständigen Dialog erreichen.
to establish (auch: to configure, to constitute, to construct, to institute)
To that end, the Commission will establish a centralised web portal.
Zu diesem Zweck wird die Kommission ein zentrales Internetportal einrichten.
UNMOVIC and Iraq will establish air liaison offices at the airbase.
Die UNMOVIC und Irak werden an dem Luftwaffenstützpunkt Luftverbindungsbüros einrichten.
I mentioned earlier that we will establish a Members hotline.
Wie ich bereits erwähnt habe, werden wir eine Hotline für die Abgeordneten einrichten.
We must ensure that we do not establish a restrictive and authoritarian system.
Hüten wir uns davor, ein reglementierendes, zwingendes System zu errichten.
The rapporteur stresses the need to establish common European Union Houses in the candidate countries as well as in all the Member States.
Der Berichterstatter führt die Notwendigkeit an, gemeinsame EU-Häuser in den Beitrittsländern sowie in allen Mitgliedstaaten zu errichten.
We should even establish a world water fund, in the same way that UNAIDS exists at world level to treat persons suffering from AIDS.
Es müsste sogar ein internationaler Fonds für Wasser errichten werden ähnlich dem globalen UN-Aids-Fonds zur Behandlung von Aids-Kranken.
We need an instrument if we are to establish daughter directives.
Wir brauchen ein Instrument, um Tochterrichtlinien zu etablieren.
They wish to establish compulsory expenditure in those areas as well.
Da will man auch noch obligatorische Aspekte, nämlich obligatorische Ausgaben etablieren.
Those countries which adopt the Constitution will establish a new Union.
Die Länder, die der Verfassung zustimmen, werden eine neue Union etablieren.
to establish (auch: to settle)
They cannot tell a firm in Western Europe that they can go and establish themselves there and take over an existing firm.
Sie können einer Firma in Westeuropa nicht sagen, sie könne sich dort ansiedeln und eine Firma übernehmen, die dort existiert.
to establish (auch: to back up, to found, to justify, to substantiate)
It must act quickly to establish a consistent and effective immigration policy.
Sie muss zügig eine abgestimmte und wirkungsvolle Einwanderungspolitik begründen.
A State Party may also establish its jurisdiction over any such offence when:
Ein Vertragsstaat kann seine Gerichtsbarkeit über solche Straftaten auch begründen, wenn
It may be possible to establish a link, which would become the basis of a suspicion.
Man kann vielleicht einen bestimmten logischen Zusammenhang herstellen, um gegebenenfalls einen Verdacht zu begründen.
to establish (auch: to appoint, to assess, to assign, to decide)
Secondly, we wish to establish maximum dioxin values for oils and fats as well as mixed animal feed products to which oils and fats are added.
Zweitens wollen wir Dioxinhöchstwerte in Ölen, Fetten und in Mischfuttermitteln, denen Öle und Fette zugesetzt werden, festsetzen.
If we can establish these minimum standards of donor consent, we will protect the vulnerable individuals who could be persuaded into donating cells under pressure.
Wenn wir diese Mindeststandards für die Spendereinwilligung festsetzen können, dient dies dem Schutze hilfsbedürftiger Menschen, die zur Zellspende gedrängt werden könnten.
to establish (auch: to base, to build, to found, to institute)
Everyone is entitled to use both ideological and political arguments to establish his position.
Diese Positionen müssen sich jedoch auf Tatsachen gründen.
Finally, Mr President, we think it is important to be in a position to establish a European solidarity fund for the world's children.
Es erscheint uns wirklich wichtig, Herr Präsident, einen europäischen Solidaritätsfonds für die Kinder in der Welt zu gründen.
In order to be recognised, we have to establish a Catalan republic by democratic means and join the Union on an equal footing.
Um anerkannt zu werden, müssen wir auf demokratische Weise die Republik Katalonien gründen und als gleichberechtigtes Mitglied in die Union eintreten.

Beispielsätze für "to establish" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishto try to establish contacts
Englishestablish a business
Englishestablish a credit
Englishto establish oneself
EnglishIt must act quickly to establish a consistent and effective immigration policy.
Sie muss zügig eine abgestimmte und wirkungsvolle Einwanderungspolitik begründen.
EnglishWhat instruments can we put in place to establish a genuine policy of integration?
Welche Instrumente müssen für eine echte Integrationspolitik entwickelt werden?
Englishestablish a coordinated and integrated management of the Union's external borders;
einen koordinierten und integrierten Schutz der Außengrenzen der Union einzuführen;
EnglishFor the moment, we are trying to establish whether a resolution should be drawn up.
Im Augenblick möchten wir herausfinden, ob eine Entschließung verfaßt werden soll.
EnglishWe need to establish definitions which will apply across the European Union.
Wir müssen Definitionen festlegen, die in der gesamten Europäischen Union gelten.
EnglishFrom 1719 the French colonial masters nevertheless managed to establish plantations.
Ab 1719 gelang den französischen Kolonialherren dennoch der Aufbau von Plantagen.
EnglishDemocracies take a long time to establish, however, and they need to be nurtured.
Aber Demokratien brauchen lange, um sich zu festigen, und sie müssen gepflegt werden.
EnglishWe want precisely the opposite: to re-establish the roots of Europe in its nations.
Wir wollen genau das Gegenteil, nämlich Europa wieder in seinen Nationen verankern.
EnglishIn order to be consistent, the European Union must establish such methods.
Die Europäische Union muss, um kohärent vorzugehen, solche Verfahren erarbeiten.
EnglishThese guidelines establish a framework designed to be applicable in the longer term.
Finanzdepartement EFD neue "Leitlinien für die Finanzplatzpolitik" formuliert.
EnglishWelcomes the proposal of the Secretary General to establish a function of ombudsman;
3. begrüßt den Vorschlag des Generalsekretärs, eine Ombudsstelle einzurichten;
EnglishBecause how can we possibly establish a right of ownership, ladies and gentlemen?
Wie sollten wir dann ein Eigentumsrecht festlegen, meine Damen und Herren?
EnglishWhat we must seek to do is establish the fastest and simplest procedure possible.
Wir müssen versuchen, das schnellste und einfachste Verfahren auszuwählen.
EnglishIt is very important to establish maximum tar, nicotine and carbon monoxide levels.
Die Festlegung der Höchstgehalte an Teer, Nikotin und Kohlenmonoxid ist sehr wichtig.
EnglishA specific commitment to establish certain priorities thus became apparent.
Es ging uns wie Sie sehen darum, entschieden gewisse Prioritäten festzulegen.
English• It was necessary to establish a method to evaluate the most urgent needs.
• Eine Methode zur Evaluierung der dringendsten Bedürfnisse muss festgelegt werden.