Englisch-Deutsch Übersetzung für "enjoyed"

EN enjoyed Deutsch Übersetzung

to enjoy {Vb.}
to enjoy {tr.V.}

EN enjoyed
play_circle_outline

enjoyed (auch: relished, savored, savoured)
The apple variety in Switzerland can thus be enjoyed on an aware and subtle level.
Die Apfelvielfalt in der Schweiz kann so bewusst und feinsinnig genossen werden.
We have all enjoyed the discussions - sometimes very wide-ranging - we have had on it.
Wir alle haben die manchmal sehr weitreichenden Diskussionen genossen.
I personally have enjoyed a tremendous and good relationship with him.
Ich persönlich habe das ungemein gute Verhältnis zu ihm sehr genossen.

Beispielsätze für "enjoyed" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishRAEBNC : Read and enjoyed, but no comment
Gelesen und für gut befunden, aber ohne Kommentar
EnglishI enjoyed my supper.
EnglishThe legal protection afforded Europeans is inferior to that enjoyed by Americans.
Der Rechtsschutz für europäische Bürger ist schwächer als der für Amerikaner.
EnglishIt's value created by the participants but enjoyed by society as a whole.
Der von den Teilnehmern geschaffene Wert kommt der gesamten Gesellschaft zugute.
EnglishCommissioner, I would like to thank you for the cooperation we have enjoyed.
Frau Kommissarin, ich möchte Ihnen für die angenehme Zusammenarbeit danken.
EnglishSwitzerland has enjoyed diplomatic relations with the Emirate since 1961.
Die Schweiz unterhält seit 1961 diplomatische Beziehungen zum Emirat Kuwait.
EnglishI believe this is an appropriate encore to the concert we enjoyed on Monday.
Ich glaube, dies ist eine angemessene Zugabe zu dem Konzert, das wir am Montag erlebten.
EnglishWe enjoyed a highly fruitful collaboration within our parliamentary committee.
Wir hatten eine sehr fruchtbringende Zusammenarbeit in unserem parlamentarischen Ausschuss.
EnglishSome Member States have enjoyed a derogation from this law since acceding to the Union.
Für einige Mitgliedstaaten gilt seit ihrem Beitritt eine Ausnahmeregelung.
EnglishSo far, this sector has enjoyed a sound reputation where security is concerned.
Deshalb muss dieses Paket zügig angewendet werden, jedoch nicht auf Kosten von allem anderen.
EnglishIt has always enjoyed a flourishing culture, much of which one can sense there even today.
Es war immer eine blühende Kulturlandschaft, und viel davon spürt man dort heute noch.
EnglishSwitzerland and France have traditionally enjoyed close relations in a variety of areas.
Die Schweiz und Frankreich verbinden traditionell vielfältige und intensive Beziehungen.
EnglishI should like to thank the rapporteur, Mr Lehne, for the cooperation which we have enjoyed.
Ich danke dem Berichterstatter, Herrn Lehne, für die Zusammenarbeit, die wir geübt haben.
EnglishFor several days now, we have enjoyed brilliant and articulate speakers here at TED.
Mehrere Tage lang haben wir jetzt hier auf der TED großartige und ausdrucksstarke Redner gehört.
EnglishSo after having enjoyed the venue’s cultural offerings it is now time for the conference.
Nach diesem "K" für "Kultur" ist nun konsequenterweise das "K" für "Kongress" an der Reihe.
EnglishI thought back to a year ago when I brought mosquitos, and somehow people enjoyed that.
Ich erinnerte mich an letztes Jahr, als ich Moskitos brachte und irgendwie mochten die Leute das.
EnglishThe troubled aviation industry has enjoyed tax exemptions on air fuel for a long time.
Der in Schwierigkeiten steckende Luftfahrtsektor profitiert seit langem von steuerfreiem Flugbenzin.
EnglishOnce again I would express my sincere thanks for the constructive dialogue that we have enjoyed.
Ich bedanke mich nochmals ganz herzlich für den konstruktiven Dialog.
EnglishSo I asked him: 'Have you enjoyed your life as a scientist? '
Ich fragte ihn also: " Wie ist es Dir so als Wissenschaftler ergangen? "
EnglishThey are an important part of popular culture and should be enjoyed by the nation as a whole.
Sie sind ein wichtiger Bestandteil der Volkskultur und müssen der ganzen Nation zugänglich sein.