Search for the most beautiful word
streamlines
Cretan

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "enhance"

 

"enhance" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-42 von 974

enhance

enhance (auch: boost, to jack up)

to enhance {Verb}

to enhance [enhanced|enhanced] {Vb.} (auch: to rectify, to amend, to ameliorate, to meliorate)

Of course, you will be aware that we are seeking to enhance the Pact still further.

Sie wissen natürlich, dass wir uns darum bemühen, den Pakt noch weiter zu verbessern.

And measures which enhance and improve food quality must be supported.

Maßnahmen, die die Lebensmittelqualität verbessern, sind zu unterstützen.

If we achieve good results there, we will enhance our contribution.

Wenn wir dort zufriedenstellende Ergebnisse erzielen, verbessern wir unseren Beitrag.

(c) To enhance donor cooperation in areas with crime prevention aspects;

c) die Zusammenarbeit der Geber in Bereichen mit Verbrechensverhütungsaspekten zu verbessern;

Why do you not do something in Europe to enhance the environment in this area near Naples?

Warum unternehmt Ihr in Europa nichts, um die Umwelt dort in der Nähe von Neapel zu verbessern?

to enhance [enhanced|enhanced] {Vb.} (auch: to reinforce, to strengthen, to fortify, to intensify)

It should seek to link and enhance the effects of other connected programmes.

Es muß mit anderen, ähnlich gelagerten Programmen verknüpft werden und deren Wirkung verstärken.

It must also help to enhance legislation in third countries.

Sie muss außerdem mithelfen, die Vorschriften in den Drittländern zu verstärken.

The code of conduct will enhance the effectiveness of the common foreign and security policy.

Dieser Verhaltenskodex wird die Wirksamkeit der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik verstärken.

We must, therefore, enhance the work of the intelligence services.

Es gilt also, die Aktion der Geheimdienste zu verstärken.

A last point: we must enhance and provide for the participation of civil society.

Eine letzte Bemerkung: Es gilt, die Beteiligung der Zivilgesellschaft zu verstärken und ins Auge zu fassen.

to enhance [enhanced|enhanced] {Vb.} (auch: to widen, to amplify, to enlarge, to dilate)

Moreover, we want to enhance the potential of the forum.

Außerdem möchten wir das Potenzial dieses Forums erweitern.

The Commission has not sought to enhance significantly the scope of the universal service remit and that is absolutely right.

Von der Kommission ist nicht versucht worden, den Umfang des Universaldienstauftrags wesentlich zu erweitern, und das ist auch in Ordnung.

First of all, Madrid should be an opportunity to enhance the political dimension of our bi-regional strategic partnership.

Madrid sollte zunächst einmal die Möglichkeit bieten, die politische Dimension unserer biregionalen strategischen Partnerschaft zu erweitern.

I largely share the rapporteur's concern to enhance the conditions for raising of capital via Europe's financial markets.

Ich stimme weitgehend den Bemühungen des Berichterstatters zu, die Bedingungen für die Kapitalaufnahme über europäische Finanzmärkte zu erweitern.

Greatly enhance your mixing and routing possibilities—with the VENUE IO16 Option Card, you can connect your favorite outboard gear to VENUE SC48 locally.

Erweitern Sie Ihre Mix- und Routing-Funktionen: Mit der VENUE IO16 Option Card können Sie Ihr bevorzugtes Outboard-Equipment lokal mit der VENUE SC48-Konsole verbinden.

to enhance [enhanced|enhanced] {Vb.} (auch: to swell, to increase, upgrade, augment)

That is how France will enhance its prestige and its voice will carry greater weight during the forthcoming negotiations.

Auf diese Weise wird Frankreich sein Ansehen steigern und bei den nächsten Verhandlungen ein größeres Gewicht in die Waagschale werfen können.

This support is intended to help them to adapt to the new market conditions and in particular to enhance the competitiveness of their production.

Diese Unterstützung soll ihnen helfen, sich an die neuen Marktbedingungen anzupassen und vor allem die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Erzeugung zu steigern.

Rights equal to those of EU citizens in areas such as employment, education and social protection will enhance their economic contribution.

Gleiche Rechte wie die anderen EU-Bürger in Bereichen wie Beschäftigung, Bildung und Sozialschutz werden ihren wirtschaftlichen Beitrag sogar noch steigern.

Without innovative budgetary solutions, we cannot enhance the Union’ s competitiveness or improve administrative efficiency within the institutions.

Ohne innovative haushaltspolitische Lösungen können wir weder die Wettbewerbsfähigkeit der Union noch die Effizienz der Verwaltung in den Institutionen steigern.

I agree with the rapporteur’ s proposal for Europe to enhance its performance via the creation, sharing and financing of knowledge.

Ich stimme dem Vorschlag der Berichterstatterin zu, wonach Europa seine Leistungen durch Schaffung, gemeinsame Nutzung und Finanzierung von Wissen steigern muss.

to enhance [enhanced|enhanced] {Vb.} (auch: to accentuate, to emphasize, to punctuate, to dwell)

He welcomed and enhanced the EU role and the appointment of the envoy.

Er begrüßte und betonte die Rolle der EU und die Ernennung des Sondergesandten.

Stressing the importance of enhancing the monitoring of the implementation of resolution 1373 (2001),

betonend, wie wichtig es ist, die Durchführung der Resolution 1373 (2001) zu überwachen,

It stresses, in this context, the importance of enhanced capacity to gather and manage information in the field.

In diesem Zusammenhang betont er, wie wichtig es ist, die Informationsbeschaffungs- und -managementkapazitäten im Feld zu verstärken.

“The Security Council stresses that an enhanced international effort will be necessary to help in the recovery of the Central African Republic.

Der Sicherheitsrats betont, dass verstärkte internationalen Anstrengungen notwendig sein werden, um beim Wiederaufbau der Zentralafrikanischen Republik behilflich zu sein.

Stresses that the purpose of enhancing mobility is to improve the effectiveness of the Organization and to foster the skills and capacity of staff;

2. betont, dass mit der Erhöhung der Mobilität das Ziel verfolgt wird, die Wirksamkeit der Organisation zu verbessern und die Qualifikationen und Fähigkeiten der Bediensteten zu fördern;

to enhance [enhanced|enhanced] {Vb.} (auch: to up, to rise and fall)

heben [hob|gehoben] {tr.V.}

enhance the prestige

das Ansehen heben

enhance the value

den Wert heben

to enhance [enhanced|enhanced] (picture, figure) {tr.V.} (auch: to brighten, to clarify, to touch up)

schönen {tr.V.}

Next Saturday, set a day aside, design yourself a beautiful day, and use savoring and mindfulness to enhance those pleasures.

Nehmen Sie sich den nächsten Samstag, entwerfen Sie sich einen schönen Tag und nutzen Sie Genuss und Achtsamkeit, um diese Vergnügen zu verstärken.

to enhance [enhanced|enhanced] (standing) {tr.V.} (auch: to consolidate, to strengthen)

befestigen [befestigte|befestigt] (festigen) {tr.V.}

to enhance [enhanced|enhanced] (standing, reputation, status) {tr.V.} (auch: to dignify, to enhance the status of)

aufwerten [wertete auf|aufgewertet] {tr.V.} [übertr.]

In any event, we must nevertheless enhance the status of Fridays.

Unabhängig davon müssen wir jedoch den Freitag aufwerten.

I think that for this reason this debate is positive since we are speaking about products which guarantee the use of wine and enhance it through a number of derived products.

Meiner Meinung nach ist die Aussprache als solche positiv, da wir von Produkten sprechen, die den Absatz von Wein sicherstellen und ihn durch Derivate aufwerten.

A further point concerns the assertion that the value of sheepmeat will be enhanced.

Ein weiterer Punkt betrifft die Behauptung, daß hier aufgewertet werden soll.

The value of sheepmeat will not be enhanced by EU premiums, by public money.

Das Schaffleisch wird nicht aufgewertet durch Prämien der EU, durch öffentliche Gelder.

We are about to take up the matter of enhancing the status of Fridays.

Wir sind dabei, das Anliegen der Aufwertung des Freitags aufzunehmen.

to enhance

to enhance (auch: to elevate, to increase, to ramp up, to rise)

Tourism, television and the Internet all enhance the attractiveness of migration.

Tourismus, Fernsehen und Internet erhöhen den Anreiz zur Migration.

Extra products should enhance pension security, not undermine it.

Zusätzliche Produkte sollten die Sicherheit der Altersversorgung erhöhen und nicht verringern.

I do not believe that this will enhance the European Union's popularity among its citizens.

Ich glaube nicht, dass wir damit die Popularität der Europäischen Union bei den Bürgern erhöhen.

What we must do is enhance Europe's renewable energy capacity.

Die Europäische Union muss ihre Kapazität zur Versorgung mit erneuerbarer Energie erhöhen.

Other measures would in addition enhance social integration.

Weitere Maßnahmen würden zudem die soziale Integration erhöhen.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "enhance":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "enhance" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "enhance" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Enhancing the internal oversight mechanisms in operational funds and programmes

Stärkung der internen Aufsichtsmechanismen bei operativen Fonds und Programmen

Thirdly: this increase will enhance the ability of the ECB to react and adapt.

Drittens: Die Erhöhung erhöht die Reaktions- und Anpassungsfähigkeit der EZB.

Now there are, of course, exceptions, wonderful, civilization-enhancing exceptions.

Natürlich gibt es Ausnahmen, wundervolle Ausnahmen, die unsere Welt bereichern.

Enhancing the role of the subregional offices of the Economic Commission for Africa

Stärkung der Rolle der subregionalen Büros der Wirtschaftskommission für Afrika

The term ‘ more Europe’ must mean above all an enhanced Europe in Europe itself.

Das europäische Vorhaben muss auch in südöstlicher Richtung vollendet werden.

The programmes designed for these purposes must be strengthened and enhanced.

Die für diese Ziele bestimmten Programme müssen verstärkt und ausgebaut werden.

(d) Enhancing widespread awareness and understanding of the rights of the child.

d) die Förderung eines breiten Bewusstseins und Verständnisses der Rechte des Kindes.

Any enhanced cooperation shall comply with the Constitution and the law of the Union.

Eine Verstärkte Zusammenarbeit achtet die Verfassung und das Recht der Union.

There's no action required for you to take advantage of this enhanced pricing model.

Sie müssen zur Nutzung von Smart Pricing keine weiteren Schritte ausführen.

Community assistance enhances the impact of the CFSP assistance, and vice versa.

Die Gemeinschaftshilfe verstärkt die Wirkung der GASP-Hilfe und umgekehrt.

Is cooperation between the European Union and the ACP countries enhanced?

Wird die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den AKP-Ländern verstärkt?

We are setting particular store by the SAVE II programme which we want to see enhanced.

Wir legen besonderen Wert auf das SAVE II-Programm, dessen Umsetzung wir wünschen.

the loosening up of procedures, making it possible to engage in enhanced cooperation;

die flexiblere Gestaltung der Verfahren zur Einleitung einer verstärkten Zusammenarbeit;

In addition, support for strategic international investors has been enhanced.

Zudem wurde auch die Unterstützung für internationale strategische Investoren verstärkt.

If you mark here, the edges of the object will be enhanced (sharpened).

Markieren Sie hier, so werden die Kanten des Objekts hervorgehoben (geschärft).

And this can be enhanced and augmented with some emerging digital technology.

Und das kann nun durch neu entstehende digitale Technologie verstärkt und ergänzt werden.

Enhance corporate environmental and social responsibility and accountability.

Die ökologische und soziale Verantwortung und Rechenschaftspflicht der Wirtschaft stärken.

Rational answers to them enhance the credibility of the European Union in people ’ s eyes.

Vernünftige Antworten darauf stärken den Glauben der Menschen an die Europäische Union.

Both opinions significantly enhanced the work of the Employment Committee.

Beide Stellungnahmen haben die Arbeit des Beschäftigungsausschusses wesentlich bereichert.

Cooperation has first to be enhanced among the institutions of the EU.

Dabei muß zunächst die Kooperation zwischen den Institutionen der EU verbessert werden.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht, eine Anleihe begeben, Berechnungsaufwand, Pokéball

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Portugiesisch-Deutsch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.