Täglich Artikel rund um Sprachen auf LexioPhiles

Englisch-Deutsch Übersetzung für "England"

 

"England" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-24 von 76

England

England [Geogr.]

England {n} [Geogr.]

I condemn the desecration of the cemeteries in England, which I consider deplorable.

Ich verurteile die Schändung der Friedhöfe in England, ich finde das bedauerlich.

The King is made, by act of parliament, Supreme Head of the Church in England.

Durch die Suprematsakte ist der König das Oberhaupt der Kirche von England.

And he was the King of England, and that was the entire wealth of England at the time.

Und er war der König von England, und das war das ganze Vermögen Englands dieser Zeit.

Commissioner, what shall we now do about the Church of England and Reverend Owen?

Frau Kommissarin, was machen wir jetzt mit der Church of England, mit dem Pfarrer Owen?

And his hands were so badly frostbitten that he had to return to England.

Und seine Hände waren so schwer erfroren, dass er zurück nach England fahren musste.

England {Substantiv}

England [Geogr.]

England {n} [Geogr.]

I condemn the desecration of the cemeteries in England, which I consider deplorable.

Ich verurteile die Schändung der Friedhöfe in England, ich finde das bedauerlich.

The King is made, by act of parliament, Supreme Head of the Church in England.

Durch die Suprematsakte ist der König das Oberhaupt der Kirche von England.

And he was the King of England, and that was the entire wealth of England at the time.

Und er war der König von England, und das war das ganze Vermögen Englands dieser Zeit.

Commissioner, what shall we now do about the Church of England and Reverend Owen?

Frau Kommissarin, was machen wir jetzt mit der Church of England, mit dem Pfarrer Owen?

And his hands were so badly frostbitten that he had to return to England.

Und seine Hände waren so schwer erfroren, dass er zurück nach England fahren musste.

Britain {Subst.}

England (Großbritannien) {n} [umg.] (auch: Britannien)

We certainly do not lag behind England, or Great Britain, in that area.

Wir liegen da sicher nicht hinter England, beziehungsweise Großbritannien.

Has the Commission urged Britain for example to use ring vaccination?

Hat die Kommission England angehalten, beispielsweise Ringimpfungen einzusetzen?

France and Britain will not be submitting their nuclear weapons to EU control.

Frankreich und England unterstellen ihre Atomwaffen nicht der EU.

This has been the case in Great Britain, England and Portugal.

Dies war in Großbritannien, England und Portugal der Fall.

The question is, whether the Netherlands, Sweden, Germany and Great Britain are to be added to the list.

Vielleicht müssen hier auch die Niederlande, Schweden, Deutschland und England genannt werden.
Fehlt Dir eine bestimmte Übersetzung? Sag uns Bescheid oder schlage uns Deine eigene Übersetzung vor.
 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "England" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "England" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

The sector in my own region provides 13 000 jobs in the north-east of England.

Der Sektor bietet in meiner Region in Nordostengland 13 000 Menschen Arbeit.

It exists not only in southern England, but distributed around the world.

Sie existiert nicht nur in Südengland, sondern ist über die ganze Welt verteilt.

In southern England eight saw mills have closed in the last three months.

In Südengland haben im letzten Vierteljahr acht Sägewerke geschlossen.

Britain has moved on since then – heavens, even England has moved on!

Doch eine Rede wird nicht ausreichen, um Jahre des Argwohns vergessen zu machen.

The nobility of England would have snored through the Sermon on the Mount!

Der englische Hochadel hätte die ganze Bergpredigt durch geschnarcht!

Very -- one of the top popular singers in England today, Katie Melua.

Eine der populärsten englischen Sängerinnen heutzutage: Katie Melua.

She was the New Englander and abrasive, and he was this courtly fellow.

Sie war Neuengländerin und grob, und er war das vornehme Gegenstück.

That this woman is in England, and she lives -- she lived a life where she was talking about wh

Sie schrieb und schrieb und schrieb, und wir alle lasen ihn, denn da wir noch so wenige Blogs im

The new banknotes were transported from England to Switzerland by ship and train.

Der Transport des Geldes von London in die Schweiz erfolgte noch per Schiff und mit der Eisenbahn.

I remember very vividly as a child growing up in England, living through the Cuban Missile Crisis.

Ich hoffe Sie stimmen zu, dass das eine beeindruckende Geschichte ist.

UEFA were requiring the Premier League in England be reduced from 20 clubs down to 18.

Die UEFA hat verlangt, daß die englische Premier League von 20 auf 18 Vereine reduziert werden soll.

And the old one looked like this. This is not the future King of England, although it looks like it.

Das alte sah so aus –  das ist nicht der zukünftige Englische König, obwohl es so aussieht.

It would be GBP 43 000 according to English law and it is in England that he has to live out his life.

Ich hoffe, dass daran auch die Änderungsanträge der verschiedenen Parteien nichts ändern werden.

So last summer, I attended a wedding in Southern England.

Im letzten Sommer war ich auf einer Hochzeit in Südengland.

Internees at Belmarsh in England are literally being driven mad by indefinite incarceration.

Der uns heute vorgeschlagene Text mag politisch korrekt sein, wenngleich er mir übertrieben steril erscheint.

... here openly to declare how much all England...

anbefohlen, aller Welt kundzutun, wie sehr sich Seine Majestät und...

To be sure, we have some holy priests in England.

Dafür haben wir ja einige gottesfürchtige Männer.

In many cities in France and England there are now slums, breeding grounds for many sorts of problems.

In vielen englischen und französischen Städten gibt es bereits Slums, in denen unglaubliche Mißstände herrschen.

I'd cut down every law in England to do that.

Jedes Gesetz würde ich niederreißen, wenn es darum ginge.

In many countries this is organized in quite a different way from the way it is done in England or elsewhere.

In mehreren Mitgliedstaaten wird dies ganz anders gehandhabt als im Vereinigten Königreich oder in anderen Ländern.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Schwimmhaut, Kaschemme, Luftbrücke, Taufzeuge, Waldläufer

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Deutsch-Französisch Wörterbuch.