Langeweile?

Probier unser Galgenmännchen-Spiel aus

Englisch-Deutsch Übersetzung für "to endorse"

 

"to endorse" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-54 von 1151

to endorse {Verb}

to endorse [endorsed|endorsed] {Vb.} (auch: to agree, to acquiesce, to condescend, to assent)

The Energy Committee of the European Parliament refuses to endorse this position.

Der Energieausschuß des Europäischen Parlaments kann dieser Position nicht zustimmen.

So we will endorse the motion for a resolution subject to the appropriate amendments.

Wir werden also mit entsprechenden Änderungen dieser Entschließung zustimmen.

I can endorse the proposal adopted by the Committee on Economic and Monetary Affairs.

Ich kann dem im Ausschuss für Wirtschaft und Währung angenommenen Vorschlag zustimmen.

I endorse these headings and I stress the need for action in these areas.

Ich möchte deren Bedeutung unterstreichen und diesen Zielsetzungen zustimmen.

Then the legislative organs of both countries must endorse the agreement.

Danach müssen die Gesetzgebungsorgane beider Länder dem Abkommen zu­stimmen.

to endorse [endorsed|endorsed] {Vb.} (auch: to recommend, to suggest, to advise)

With Google+, people can click to +1, or endorse, web content wherever they see a +1 button. This can include Google.com

Mit Google+ können Nutzer für Webinhalte +1 geben und dadurch empfehlen, wenn eine +1-Schaltfläche angezeigt wird.

A web user +1'ing your ad endorses your specific landing page, and vice versa.

Ein Webnutzer, der Ihre Anzeige mit +1 empfiehlt, empfiehlt damit gleichzeitig auch Ihre Zielseite mit +1.

I commend this helpful report to the House and call for it to be endorsed by a substantial majority of Members.

Ich empfehle dem Parlament diesen hilfreichen Bericht und rufe zu seiner Unterstützung durch eine breite Mehrheit der Abgeordneten auf.

I therefore strongly recommend that Parliament endorses and adopts Mrs Palacio's report, which represents a common position.

Ich empfehle dem Parlament daher dringend die Befürwortung und Annahme des Berichtes von Frau Palacio, der einen Gemeinsamen Standpunkt darstellt.

+1 annotations are basically text notations that let you know if someone in your social circle also endorses the web content you're looking at.

+1-Hinweise sind im Prinzip Textanmerkungen, die Ihnen mitteilen, ob eine Person Ihres sozialen Kreises den Webinhalt, den Sie betrachten, empfiehlt.

to endorse [endorsed|endorsed] {Vb.} (auch: to approve, to countenance, to okay)

Mr President, we cannot endorse the arrests and trials taking place in Cuba.

Herr Präsident, wir können die Verhaftungen und Verfahren in Kuba nicht billigen.

I hope the Parliament will endorse this report and support aquaculture.

Ich hoffe, das Parlament wird diesen Bericht billigen und die Aquakultur unterstützen.

In the light of these principles, we are unable to endorse the aims of this directive.

Da wir diese Grundsätze vertreten, können wir die Ziele dieser Richtlinie nicht billigen.

I can therefore only endorse what is more a compliment than a question.

Diese Bemerkung, die eher ein ergänzender Beitrag ist als eine Frage, kann ich nur billigen.

Obviously, we endorse the general thrust of the Katiforis report.

Selbstverständlich billigen wir die allgemeine Ausrichtung des Berichts Katiforis.

to endorse [endorsed|endorsed] {Vb.} (auch: to verify, to validate, to reinforce, to ratify)

That is why we refuse to endorse the Council conclusions.

Aus diesem Grunde lehnen wir es ab, die Schlussfolgerungen des Rates zu bestätigen.

I can only endorse what my colleague Mrs Buitenweg has said, on behalf of the Legal Affairs Committee.

Ich kann namens des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt nur bestätigen, was meine Kollegin Frau Buitenweg ausführte.

I should like to endorse your comments.

Ich möchte bestätigen, was Sie gerade gesagt haben.

Today, during the part-session in Strasbourg, it is assumed that we will endorse the administration of the European Central Bank.

Heute, auf der Plenartagung in Straßburg, sollen wir nun das Direktorium der Europäischen Zentralbank bestätigen.

In their common position the Member States endorse both the long-term goals and the interim objectives of the proposal.

In ihrem Gemeinsamen Standpunkt bestätigen die Mitgliedstaaten sowohl die langfristigen Ziele als auch die Zwischenziele des Vorschlags.

to endorse [endorsed|endorsed] (support, declare approval of) {tr.V.} (auch: to indorse)

unterstützen [unterstützte|unterstützt ] (Antrag, Vorschlag, Kandidaten, Kandidatur) {tr.V.}

We endorse the departure of the entire Commission as something which is inevitable.

Wir unterstützen den Rücktritt der gesamten Kommission als etwas Unvermeidliches.

We strongly and unequivocally endorse your candidacy for President of the Commission.

Wir unterstützen vorbehaltlos und eindeutig Ihre Kandidatur als Kommissionspräsident.

The Commission is also able to endorse a number of the other amendments.

Die Kommission kann außerdem eine ganze Reihe der übrigen Änderungsanträge unterstützen.

This is a package that the Liberals and Democrats can strongly endorse.

Die Liberalen und Demokraten unterstützen das vorliegende Paket ausdrücklich.

My group is therefore happy to endorse the report and will vote for it.

Meine Fraktion wird daher den Bericht gern unterstützen und für ihn stimmen.

to endorse [endorsed|endorsed] {Vb.} (auch: to add, to complement, to replenish, to supplement)

Mr President, I heartily endorse your words of gratitude to Mr Newman.

Herr Präsident, ich möchte mich ganz gerne dem Dank an Herrn Newman anschließen.

In this respect, I should like to endorse the previous speaker’ s words.

Insofern möchte ich mich den Worten meiner Vorrednerin anschließen.

I can fully endorse what Mrs Lulling said in her speech just now.

Ich kann mich den Worten von Frau Lulling voll und ganz anschließen.

I can fully endorse the criticism made by the previous speakers.

Ich kann mich der Kritik früherer Redner vollständig anschließen.

Mr President, I should like to endorse Mr Van Orden's statement.

Herr Präsident, ich möchte mich der Erklärung des Kollegen van Orden anschließen.

to endorse [endorsed|endorsed] {Vb.} (auch: to mention, to note, to notice, to take note of)

to endorse [endorsed|endorsed] {Vb.} (auch: to agree, to concur, to accede, assent)

Madam President, I would like to endorse the point made by Mrs Lynne.

Frau Präsidentin, ich möchte dem, was Frau Lynne soeben gesagt hat, beipflichten.

Mr President, I should first like to endorse the latter parts of what Mr Pimenta said.

Herr Präsident, ich möchte zunächst den letzten Ausführungen von Herrn Pimenta beipflichten.

All of us, Commissioners, Ministers, and parliamentarians want to be able to endorse those words.

Wir alle, Kommissare, Minister und Abgeordnete, wollen diesen Worten beipflichten können.

Mr President, I would like to endorse what Mr Vecchi has said.

Herr Präsident, ich möchte dem, was Herr Vecchi sagte, beipflichten.

Coordination is absolutely essential if we are to obtain better results, and we can therefore endorse your recommendation.

Die Koordinierung ist absolut unerlässlich, um bessere Ergebnisse zu erzielen, und wir können deshalb Ihrer Empfehlung beipflichten.

to endorse [endorsed|endorsed] (support, declare approval of) {tr.V.} (auch: to indorse)

gutheißen [hieß gut|gutgeheißen] (Entscheidung, Handlung, Einstellung) {tr.V.}

Although we do not endorse all of the proposals, we welcome the thrust of this report.

Wenngleich wir nicht alle Vorschläge gutheißen, begrüßen wir doch den Tenor dieses Berichts.

On the other hand, we did not endorse a raft of amendments which we considered to be extremely dangerous.

Allerdings konnten wir eine Reihe von Änderungsanträgen, die unseres Erachtens gefährlich sind, nicht gutheißen.

Your applause today, as well as the applause I heard on the Tuesday of the last part-session, confirms that you endorse this approach.

Ihr Beifall, heute wie auch am Dienstag der vorangegangenen Sitzungsperiode, zeigt, dass Sie diese Vorgehensweise voll und ganz gutheißen.

Therefore, I cannot endorse a Parliamentary debate which does not provide a solution but continues to destroy what does exist.

Ich kann deshalb eine Parlamentsaussprache, die zu keiner Lösung führt, sondern lediglich auf die Zerstörung des Bestehenden hinausläuft, nicht gutheißen.

I cannot therefore endorse statements lamenting that there 'must'still be unanimity when decisions are taken in certain fields.

Deshalb kann ich bestimmte Formulierungen nicht gutheißen, in denen bedauert wird, daß in zahlreichen Fällen Beschlüsse auch weiterhin einstimmig zu fassen sind.

to endorse [endorsed|endorsed] {Vb.} (auch: indorse)

to endorse [endorsed|endorsed] (write on back of) {tr.V.} (auch: to indorse)

to endorse [endorsed|endorsed] (make entry regarding offence on) {tr.V.} [Brit.] (auch: to indorse)

to endorse

to endorse (auch: to convey, to assign, to transfer, to communicate)

The Federal Council can endorse the considerations of the CEAT-S of firmly gearing the Solidarity Foundation towards the future and thereby passing on an important role to the younger generation.

Der Bundesrat kann sich den Überlegungen der WAK-S anschliessen, der Solidaritätsstiftung konsequent auf die Zukunft auszurichten und dabei der jungen Generation eine wichtige Rolle zu übertragen.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "endorse":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "to endorse" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "to endorse" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

We can therefore endorse Amendments 13-75, but unfortunately not Amendments 1-12.

All dies wurde im Übrigen von einigen von Ihnen sehr gut zum Ausdruck gebracht.

Endorses the recommendations of the Board of Auditors contained in its report;

2. schließt sich den Empfehlungen im Bericht des Rates der Rechnungsprüfer an;

Endorses the recommendations of the Board of Auditors contained in its report;

2. macht sich die Empfehlungen im Bericht des Rates der Rechnungsprüfer zu eigen;

Endorses the recommendations of the Board of Auditors contained in its report;

12. macht sich die Empfehlungen im Bericht des Rates der Rechnungsprüfer zu eigen;

Endorses the recommendations contained in the report of the Advisory Committee;15

1. schließt sich den Empfehlungen im Bericht des Beratenden Ausschusses15 an;

Secondly, we are endorsing the principles of good administration and transparency.

Zweitens stärken wir die Grundsätze der guten Verwaltung und der Transparenz.

In my view, this suggests the European Parliament endorses such a global approach.

Dies wird sich als wirksamer erweisen als die Verabschiedung einseitiger Maßnahmen.

I endorse their views and I accept what they said in relation to this issue.

Ich pflichte Ihnen bei und akzeptiere, was sie zu diesem Thema gesagt haben.

Would the Commission and the Court of Auditors be prepared to endorse this proposal?

Stehen die Kommission und der Rechnungshof dem positiv gegenüber, ja oder nein?

The Commission has decided that the time for action is now, and I endorse this view.

Die Kommission hat entschieden, daß gehandelt werden muß, und ich stimme dem zu.

Mr President, I begin by endorsing the points that colleagues have already made.

   – Herr Präsident, zunächst stimme ich den Bemerkungen meiner Kollegen zu.

If this had been the case, I would have voted in favour of endorsing the new treaty.

Wenn dies der Fall gewesen wäre, so hätte ich für den neuen Vertrag gestimmt.

I therefore endorse the Commission’ s proposal and support the Daul report.

Deshalb befürworte ich den Vorschlag der Kommission und unterstütze den Bericht Daul.

I am glad that Mr Swaiger endorses the criticism of in particular the euro.

Ich bin froh, daß Herr Schwaiger diese Kritik, vor allem zum Ebro, unterschreibt.

The latter overturned the decision of the first instance and endorsed our position.

Logistep lehnte die Empfehlung ab, worauf wir ans Bundesverwaltungsgericht gelangten.

The Liberal Group unanimously endorses the call for such a court to be set up.

Die liberale Fraktion unterstützt die Forderung nach einem solchen Gericht.

It is important that all of this should be endorsed within the European Institutions.

Es ist wichtig, daß all dies in den europäischen Institutionen bestätigt wird.

My Group, the Union for Europe Group, wholeheartedly endorses Mr De Clercq's report.

Meine Fraktion, die Union für Europa, befürwortet diesen Bericht von Herrn De Clercq.

I hope that Parliament will endorse Mr Hernández Mollar's report tomorrow.

Im Zusammenhang mit diesen Agenturen gibt es keine großen und ungelösten Probleme.

The rapporteur and the committee endorse the Commission's proposal in that respect.

Der Berichterstatter und der Ausschuß folgen dem Vorschlag der Kommission.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Pokéball, Apfelwein, Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall

Ähnliche Wörter

Weitere Übersetzungen im bab.la Deutsch-Russisch Wörterbuch.