EN employees
volume_up

Protection of employees in the event of the insolvency of their employer
Schutz der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers
This efficiency requires the involvement of employees, naturally.
Für diese Effizienz ist die Mitwirkung der Arbeitnehmer dringend erforderlich.
It will not be so if the basic rights of employees are not safeguarded.
Sie wird es nicht, wenn die Grundrechte der Arbeitnehmer nicht gesichert werden.
And some of them are mid-level employees at Internet service providers around the world.
Und einige von ihnen sind mittlere Angestellte bei Internetanbietern überall auf der Welt.
The institutional model always pushes leftwards, treating these people as employees.
Das instituionelle Modell driftet immer nach links, wenn man diese Leute wie Angestellte behandelt.
Up to 98 % of our non-farm businesses employ under 50 employees.
Bis zu 98 % unserer nichtlandwirtschaftlichen Unternehmen haben weniger als 50 Angestellte.
Both I and the employees in Norrköping want an answer to this.
Das ist eine Antwort, die ich und die Angestellten in Norrköping haben möchten.
13 % der Angestellten sind französischsprachig und 3 % italienischsprachig.
His employees are inspired by the effort. Why?
Seine Angestellten sind von den Anstrengungen inspiriert Warum?
In many parts of my area small would not be 50 employees; that would be big.
In vielen Teilen meines Gebiets hieße klein nicht 50 Beschäftigte, das wäre groß.
More than 90 % of these companies have fewer than ten employees.
Mehr als 90 % dieser Unternehmen haben weniger als 10 Beschäftigte.
99.8 % of businesses in the European Union have less than 250 employees.
99, 8 % der Unternehmen der Europäischen Union haben unter 250 Beschäftigte.
employees
These employees are willing to share responsibility even for crucial decisions.
Diese Beschäftigten sind bereit, auch kritische Entscheidungen mitzutragen.
This Stock Exchange covers 5, 500 businesses, with some 10 million employees.
Diese Börse umfaßt 5500 Unternehmen mit etwa 10 Millionen Beschäftigten.
It is also important for the employees of the financial institutions.
Es ist auch für die Beschäftigten der Finanzinstitute wichtig.
Naturally, there are good, capable employees in the Commission, and they are in the majority.
Natürlich verfügt die Kommission überwiegend über gute und tüchtige Mitarbeiter.
We have the employees on one side and the transport customers on the other.
Der Mitarbeiter und der Käufer der Verkehrsdienstleistung haben unterschiedliche Interessen.
It should also be much easier to sack inefficient and incompetent employees.
Es muß viel einfacher werden, untaugliche und inkompetente Mitarbeiter zu entlassen.
Our employees embody and define our culture.
Unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter verkörpern und prägen unsere Kultur.
Other civil employees of the Federal Customs Administration have various occupations.
Weitere zivile Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der EZV gehören verschiedenen Berufsgruppen an.
It is time you took action, not least for the sake of your honest and committed employees.
Sie sollten auch im Interesse Ihrer engagierten und redlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter handeln.
But where would it leave smaller companies that have few employees?
Aber was ist mit den Kleinunternehmen, die nur wenig Personal beschäftigen?
It would seem to us to be a requirement to have a specific strategy for these employees and other people.
Wir würden es für notwendig halten, eine spezielle Strategie für dieses Personal und diese Personen zu haben.
Unfortunately, the current situation of employees and human resources is such that only two of the 46 inspectors deal with this sector.
Leider haben wir bei dem Personal und den Humanressourcen heute die Situation, daß sich nur 2 von 46 Inspektoren um diesen Sektor kümmern.
This protection should include both employees and self-employed people.
Dieser Schutz sollte sowohl für abhängig Beschäftigte als auch für Selbstständige gelten.

Beispielsätze für "employees" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe identify ourselves with the Renault employees ' fight for their right to work.
Wir solidarisieren uns mit dem Kampf der Renault-Arbeiter für ihr Recht auf Arbeit.
EnglishThat is particularly important to me because 80 % of part-time employees are women.
Das ist mir besonders wichtig, weil 80 % der Teilzeitbeschäftigten Frauen sind.
EnglishWe promote our employees according to their level of motivation and potential.
Wir fördern unsere Mitarbeitende ihrer Motivation und ihrem Potenzial entsprechend.
EnglishIn many parts of my area small would not be 50 employees; that would be big.
In vielen Teilen meines Gebiets hieße klein nicht 50 Beschäftigte, das wäre groß.
EnglishThe programme aims to improve bank employees'  skills and knowledge of the business.
Ziel des Programms ist es, die fachliche Kompetenz des Bankpersonals zu verbessern.
English» Human resources development Basic professional trainingWe train young employees.
» Personalentwicklung Berufliche GrundausbildungWir bilden junge Leute aus.
EnglishThe majority of illegal immigrants are domestic employees working in our homes.
Die meisten illegalen Einwanderer sind Hausangestellte, die in unseren Familien arbeiten.
EnglishThe figures speak for themselves: around 2.5 million employees, about 4 % of EU GNP.
Die Zahlen sprechen für sich: rund 2,5 Millionen Beschäftigte, circa 4 % des BSP der EU.
English99.8 % of businesses in the European Union have less than 250 employees.
99, 8 % der Unternehmen der Europäischen Union haben unter 250 Beschäftigte.
EnglishBetween the agro-food sector and the farming sector there are over 10 million employees.
Im Landwirtschafts- und Ernährungssektor sind mehr als zehn Millionen Menschen tätig.
EnglishThe time has come for employers and employees to realize that they are all in the same boat.
Arbeitgeber und -nehmer sollen endlich erkennen, daß sie in einem Boot sitzen.
EnglishEmployees are usually covered under their employer’s accident insurance.
Erwerbstätige Personen sind in der Regel über den Arbeitgeber gegen Unfall versichert.
EnglishIt enhances the protection for employees who file complaints about discrimination.
Er verstärkt den Schutz für Beschäftigte, die Beschwerde wegen Diskriminierung erhoben haben.
EnglishEmployees with a degree of employment of 50% or more receive the full children’s allowance.
Ab einem Beschäftigungsgrad von 50% erhalten Sie dann bereits die volle Kinderzulage.
EnglishThis protection should include both employees and self-employed people.
Dieser Schutz sollte sowohl für abhängig Beschäftigte als auch für Selbstständige gelten.
EnglishIn my view, 50 employees is far too high a figure - even 20 is too high.
50 Beschäftigte sind eine viel zu hohe Zahl, und auch 20 sind zu viel.
EnglishHealthy employees can perform better and are less frequently absent.
Gesunde Mitarbeitende können mehr leisten und weisen weniger Absenzen auf.
EnglishThere were also failures with regard to the training and instructions received by employees.
Mängel bestanden auch in der Schulung und Instruktion der Mitarbeitenden.
EnglishI would also mention the idea of capital formation by employees.
Hier verweise ich auch auf die Idee der Vermögensbildung in Arbeitnehmerhand.
EnglishTwo Reuters employees, two young children were wounded.
JA: Genau, zwei Angestelle von Reuters, zwei kleine Kinder wurden verwundet.