EN employees
play_circle_outline

employees (auch: employee, employe, employce, wage earner)
Protection of employees in the event of the insolvency of their employer
Schutz der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers
It will be of great benefit to the mobility of employees, and that is important.
Das kommt der Mobilität der Arbeitnehmer zugute, was ja auch nicht unwichtig ist.
This efficiency requires the involvement of employees, naturally.
Für diese Effizienz ist die Mitwirkung der Arbeitnehmer dringend erforderlich.
employees (auch: staffers, assistants, contributors, collaborators)
Naturally, there are good, capable employees in the Commission, and they are in the majority.
Natürlich verfügt die Kommission überwiegend über gute und tüchtige Mitarbeiter.
The murdered couple were employees of the renowned Jesuit institute CINEP.
Die Ermordeten waren Mitarbeiter des renommierten Jesuiteninstituts CINEP.
We have the employees on one side and the transport customers on the other.
Der Mitarbeiter und der Käufer der Verkehrsdienstleistung haben unterschiedliche Interessen.
employees
These employees are willing to share responsibility even for crucial decisions.
Diese Beschäftigten sind bereit, auch kritische Entscheidungen mitzutragen.
This Stock Exchange covers 5, 500 businesses, with some 10 million employees.
Diese Börse umfaßt 5500 Unternehmen mit etwa 10 Millionen Beschäftigten.
It is also important for the employees of the financial institutions.
Es ist auch für die Beschäftigten der Finanzinstitute wichtig.
employees (auch: clerks, employes, clerical workers, staffers)
Both I and the employees in Norrköping want an answer to this.
Das ist eine Antwort, die ich und die Angestellten in Norrköping haben möchten.
13 % of employees speak French, 3% Italian.
13 % der Angestellten sind französischsprachig und 3 % italienischsprachig.
His employees are inspired by the effort. Why?
Seine Angestellten sind von den Anstrengungen inspiriert Warum?
employees (auch: staffers, collaborators, coworkers, cooperators)
Our employees embody and define our culture.
Unsere Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter verkörpern und prägen unsere Kultur.
Other civil employees of the Federal Customs Administration have various occupations.
Weitere zivile Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der EZV gehören verschiedenen Berufsgruppen an.
It is time you took action, not least for the sake of your honest and committed employees.
Sie sollten auch im Interesse Ihrer engagierten und redlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter handeln.
employees (auch: staff, personnel, staffing, human resources)
But where would it leave smaller companies that have few employees?
Aber was ist mit den Kleinunternehmen, die nur wenig Personal beschäftigen?
It would seem to us to be a requirement to have a specific strategy for these employees and other people.
Wir würden es für notwendig halten, eine spezielle Strategie für dieses Personal und diese Personen zu haben.
Over the last year, UBS has added over 9,500 employees in areas with long-term strategic business potential.
Dieser stieg infolge des höheren Personal- und Sachaufwands im Zuge der globalen Geschäftsexpansion von UBS und weiterer Investitionen zur Wachstumsförderung.
employees (auch: employee, employe, employed, employees in employment)
In many parts of my area small would not be 50 employees; that would be big.
In vielen Teilen meines Gebiets hieße klein nicht 50 Beschäftigte, das wäre groß.
99.8 % of businesses in the European Union have less than 250 employees.
99, 8 % der Unternehmen der Europäischen Union haben unter 250 Beschäftigte.
More than 90 % of these companies have fewer than ten employees.
Mehr als 90 % dieser Unternehmen haben weniger als 10 Beschäftigte.
employees (auch: employee, clerk, employe, clerks)
And some of them are mid-level employees at Internet service providers around the world.
Und einige von ihnen sind mittlere Angestellte bei Internetanbietern überall auf der Welt.
The institutional model always pushes leftwards, treating these people as employees.
Das instituionelle Modell driftet immer nach links, wenn man diese Leute wie Angestellte behandelt.
Up to 98 % of our non-farm businesses employ under 50 employees.
Bis zu 98 % unserer nichtlandwirtschaftlichen Unternehmen haben weniger als 50 Angestellte.
employees (auch: staff, personnel, establishment)
employees (auch: staff, personnel, work force, head-count)
employees (auch: EE : employee)
This protection should include both employees and self-employed people.
Dieser Schutz sollte sowohl für abhängig Beschäftigte als auch für Selbstständige gelten.

Beispielsätze für "employees" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishTrade Union of German Employees
EnglishFederal and State Government Employees Retirement Fund
Versorgungsanstalt des Bundes und der Länder
Englishplacing of employees
EnglishWe identify ourselves with the Renault employees ' fight for their right to work.
Wir solidarisieren uns mit dem Kampf der Renault-Arbeiter für ihr Recht auf Arbeit.
EnglishThat is particularly important to me because 80 % of part-time employees are women.
Das ist mir besonders wichtig, weil 80 % der Teilzeitbeschäftigten Frauen sind.
EnglishIn many parts of my area small would not be 50 employees; that would be big.
In vielen Teilen meines Gebiets hieße klein nicht 50 Beschäftigte, das wäre groß.
EnglishWe promote our employees according to their level of motivation and potential.
Wir fördern unsere Mitarbeitende ihrer Motivation und ihrem Potenzial entsprechend.
EnglishThese employees are willing to share responsibility even for crucial decisions.
Diese Beschäftigten sind bereit, auch kritische Entscheidungen mitzutragen.
EnglishThe programme aims to improve bank employees'  skills and knowledge of the business.
Ziel des Programms ist es, die fachliche Kompetenz des Bankpersonals zu verbessern.
English» Human resources development Basic professional trainingWe train young employees.
» Personalentwicklung Berufliche GrundausbildungWir bilden junge Leute aus.
EnglishThe number of employees in the forestry sector has been decreasing for years.
Die Zahl der Beschäftigten in der Waldwirtschaft nimmt seit Jahren kontinuierlich ab.
EnglishThe majority of illegal immigrants are domestic employees working in our homes.
Die meisten illegalen Einwanderer sind Hausangestellte, die in unseren Familien arbeiten.
EnglishAfter all, they account for two thirds of employees in Europe and pay 80 % of taxes.
Sie haben immerhin zwei Drittel der Beschäftigten Europas und zahlen 80 % der Steuern.
EnglishThis Stock Exchange covers 5, 500 businesses, with some 10 million employees.
Diese Börse umfaßt 5500 Unternehmen mit etwa 10 Millionen Beschäftigten.
EnglishThe figures speak for themselves: around 2.5 million employees, about 4 % of EU GNP.
Die Zahlen sprechen für sich: rund 2,5 Millionen Beschäftigte, circa 4 % des BSP der EU.
EnglishThese are the companies consisting of between roughly 5 and 15 employees.
Bei diesen handelt es sich in der Regel um Unternehmen mit ca. 5 bis 15 Mitarbeitern.
English99.8 % of businesses in the European Union have less than 250 employees.
99, 8 % der Unternehmen der Europäischen Union haben unter 250 Beschäftigte.
EnglishSince 1990, the number of agricultural employees has decreased by 3.7 % per year.
Die Anzahl der Beschäftigten in der Landwirtschaft geht seit 1990 jährlich um 3, 7 % zurück.
EnglishBetween the agro-food sector and the farming sector there are over 10 million employees.
Im Landwirtschafts- und Ernährungssektor sind mehr als zehn Millionen Menschen tätig.
EnglishThe time has come for employers and employees to realize that they are all in the same boat.
Arbeitgeber und -nehmer sollen endlich erkennen, daß sie in einem Boot sitzen.