Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "emphasis"

 

"emphasis" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-40 von 2368

emphasis

emphasis (auch: reprint, restrike print, stress)

Thirdly, emphasis should be placed on the tertiary sector, the provision of services.

Drittens ist Nachdruck auf den tertiären, den Dienstleistungssektor zu legen.

In this part of the report too, particular emphasis is placed on education for peace.

Darin wird auch besonderer Nachdruck auf die Erziehung zum Frieden gelegt.

Therefore I would hope that we maintain our emphasis on life-long learning.

Darum möchte ich hoffen, daß wir weiterhin Nachdruck auf das lebenslange Lernen legen.

Here too, there is already a clear emphasis on environmental activities.

Auch dort ist der Nachdruck auf Umweltaktivitäten bereits klar festgehalten.

Certainly, however, we must put particular emphasis on the future.

Sicher jedoch müssen wir in Zukunft besonderen Nachdruck auf diesen Punkt legen.

emphasis (auch: highlight, focal point, burden, centre of gravity)

I would like us to put the emphasis on that when we discuss climate in future.

Ich möchte, daß wir in Zukunft bei der Klimadiskussion den Schwerpunkt darauf legen.

Particular emphasis is also placed on removing all forms of discrimination.

Ein besonderer Schwerpunkt ist auch die Beseitigung aller Formen von Diskriminierung.

This is the strong emphasis in the report that we are looking at this evening.

Dies ist der Schwerpunkt des Berichts, über den wir heute Abend sprechen.

This is why we endorse the emphasis which Mrs Sanders-ten Holte places on this aspect.

Deshalb begrüßen wir es, dass die Kollegin Sanders den Schwerpunkt auf diesen Aspekt legt.

Placing the emphasis on macro-economic resources is much more attractive.

Es ist sehr viel interessanter, den Schwerpunkt auf die makroökonomischen Mittel zu legen.

emphasis (auch: stressing, accenting, enhancement, stress)

Initially the emphasis was on the abolition of frontiers and internal controls.

Zunächst lag die Betonung auf der Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen.

The emphasis on the significance of the market-oriented concept is obvious.

Die Betonung der Bedeutung des marktorientierten Konzepts ist selbstverständlich.

It is a shame, however, that the same emphasis was not placed on Ukraine.

Es ist jedoch schade, dass nicht die gleiche Betonung auf die Ukraine gelegt wird.

Mrs O'Toole, in particular, welcomed the emphasis on public relations.

Frau O ' Toole begrüßte insbesondere die Betonung der Öffentlichkeitsarbeit.

The emphasis is on 'joint ', because without joint action the task will not be done.

Die Betonung liegt auf gemeinsam, denn ohne Gemeinsamkeit wird die Aufgabe nicht gelingen.

emphasis (auch: stress, accent)

Akzent {m}

We need to put the emphasis on the creation of a genuine capital risk market.

Ein stärkerer Akzent ist auf die Schaffung eines echten Risikokapitalmarkts zu setzen.

The emphasis on money laundering and crime is only part of the issue.

Wenn wir den Akzent auf Geldwäsche und Verbrechen legen, dann ist das nur ein Teil des Problems.

However, I would have placed emphasis on quite different areas.

Allerdings hätte ich den einen oder anderen Akzent etwas anders gesetzt.

The emphasis is placed on food production of higher quality.

Der Akzent wird auf eine mehr qualitätsorientierte Lebensmittelproduktion gelegt.

The emphasis must be increased in this direction.

Der Akzent muß noch deutlich in diese Richtung verstärkt werden.

emphasis (auch: punctuation, highlighting)

The emphasis on the problem of delays is particularly positive.

Besonders die Hervorhebung des Problems der Verspätungen ist erfreulich.

I particularly welcome the emphasis on social inclusion.

Insbesondere begrüße ich die Hervorhebung der sozialen Einbindung.

The quotation marks in the examples serve only for emphasis in the text and do not belong to the content of the examples and commands.

Die Anführungszeichen in den Beispielen dienen nur der Hervorhebung im Text und gehören inhaltlich nicht zu den Beispielen und Befehlen.

I am thinking particularly of the demand for full employment, but also the emphasis on dynamic growth, innovation and lifelong learning.

Dabei denke ich in erster Linie an die Forderung nach Vollbeschäftigung, aber auch die Hervorhebung von dynamischem Wachstum, Innovation und lebenslangem Lernen.

An emphasis on EU military endeavour will, I believe, affect the issue of enlargement for the countries bordering on Russia as well as for Cyprus.

Die Hervorhebung der militärischen Bestrebungen der EU wird meiner Meinung nach die Erweiterung sowohl für die Nachbarländer Rußlands wie auch für Zypern erschweren.

emphasis (auch: evaluation, weighting)

A political project is always the result of a priority, of an emphasis and, above all, of an appropriate and correct mindset.

Ein politisches Projekt ist immer das Ergebnis einer Priorität, einer Gewichtung und vor allem einer sachgerechten und richtigen Denkweise.

The principle of the Commission's proposals is broadly acceptable to the Committee on Agriculture and Rural Development, though there are differences in emphasis.

Das Prinzip des Kommissionsvorschlags ist für den Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung allgemein akzeptabel, auch wenn Differenzen in der Gewichtung bestehen.

We also call for Parliament to be included in the coming reform of Union bodies and also in the negotiation process with a completely different emphasis than has previously been the case.

Darüber hinaus setzten wir uns dafür ein, daß das Parlament bei der künftigen institutionellen Reform mit einer ganz anderen Gewichtung als bisher in den Verhandlungsprozeß einbezogen wird.

The change of emphasis in the Council's votes, as planned in the Amsterdam Treaty must be made very cautiously and always respecting the say of smaller Member States.

Die im Amsterdamer Vertrag geplante Änderung der Gewichtung der Stimmen im Rat muß sehr vorsichtig vorgenommen, und das Recht der kleinen Mitgliedstaaten, sich zu äußern, muß anerkannt werden.

emphasis {Substantiv}

emphasis (importance attached) {Subst.} (auch: weight, heft, heaviness, avoirdupois)

Gewicht {n}

Point two: greater emphasis is needed on public procurement contracts.

Punkt zwei: Es sollte größeres Gewicht auf die öffentliche Auftragsvergabe gelegt werden.

At the moment, the text is rather vague; we need greater precision and emphasis.

Derzeit ist der Text ziemlich vage; er muß präziser werden und stärkeres Gewicht erhalten.

The IMF places particular emphasis on the need to use surpluses for debt reduction.

Besonderes Gewicht legt der IWF auf eine Verwendung der Überschüsse für den Schuldenabbau.

It is extremely important that emphasis be put on public training.

Es ist äußerst wichtig, daß der Schulung der Allgemeinheit größtes Gewicht beigemessen wird.

I have given emphasis to the question of whether the EU should support the private sector.

Besonderes Gewicht habe ich auf die Frage gelegt, ob die EU den privaten Sektor fördern sollte.

emphasis {Subst.} (auch: main focus)

Schwergewicht (Schwerpunkt) {n}

That is why it is important that this programme should receive special emphasis.

Deshalb ist es wichtig, besonderes Schwergewicht auf dieses Programm zu legen.

In the Galeote Quecedo report the emphasis is on prevention, research and risk management.

Im Bericht Galeote Quecedo liegt das Schwergewicht auf Prävention, Forschung und Risikomanagement.

Once again, as for natural disasters, I have placed the emphasis on prevention.

Ebenso wie bei den Naturkatastrophen habe ich auch hier das Schwergewicht auf die Vorbeugung gelegt.

That is where the emphasis should be.

Hier sollte das Schwergewicht liegen.

On the structure of an ethical review, I think we have got the emphasis completely wrong.

Im Hinblick auf die Bewertung ethischer Aspekte bin ich der Auffassung, daß wir das Schwergewicht völlig falsch gesetzt haben.

emphasis {Subst.} (auch: positioning, enhancement, highlighting)

I totally support his emphasis on the need to protect the European consumer.

Seine Herausstellung der Notwendigkeit, den europäischen Verbraucher zu schützen, findet meine volle Unterstützung.

emphasis {Subst.}

Emphase {f} [förml.]

There is no emphasis on European research objectives.

Eine Emphase für europäische Forschung ist dort nicht festzustellen.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "emphasis":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "emphasis" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "emphasis" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

In other environmental areas,  emphasis is placed on the following activities:  

In den anderen Umweltbereichen stehen nachstehende Aktivitäten im Vordergrund:

It is therefore important to emphasise that social policy is a national concern.

Deshalb muß betont werden, daß Sozialpolitik eine nationale Angelegenheit ist.

In conclusion, I would like to emphasise the need for us to change our approach.

Abschließend möchte ich betonen, dass wir unsere Vorgehensweise ändern müssen.

I would like to emphasise that language and linguistic skills represent a bridge.

Ich möchte betonen, dass Sprache und sprachliche Kompetenzen wie eine Brücke sind.

I would thank Minister Haarder for his clear emphasis on the need to do this.

Ich danke Herrn Minister Haarder, dass er diese Notwendigkeit klar betont hat.

The second positive point that I would like to emphasise concerns human rights.

Der zweite positive Aspekt, den ich erwähnen möchte, sind die Menschenrechte.

I must emphasise that there are some cases in which crimes have been committed.

Ich möchte unterstreichen, dass es Fälle gibt, in denen Verbrechen begangen wurden.

Mr President, I would like to emphasise the importance of Mrs Pollack's report.

Herr Präsident, ich möchte die Bedeutung des Berichts von Frau Pollack hervorheben.

I see the emphasis as being on three focal points, which I would like to single out.

Ich erwarte mir hier drei Schwerpunktsetzungen, die ich herausgreifen möchte.

Of these, the rapporteur emphasises the North Sea Regional Advisory Council.

Unter ihnen hebt der Berichterstatter den Regionalen Beirat für die Nordsee heraus.

Switzerland has repeatedly emphasised this coordinated approach to the negotiations.

Die Schweiz hat diesen koordinierten Verhandlungsansatz immer wieder betont.

That fact needs emphasising, because the situation in Saudi Arabia is well known.

Dies muß betont werden, denn die Lage in Saudi-Arabien ist allseits bekannt.

I would like to emphasise that this is emphatically not the view of the Commission.

Ich möchte ausdrücklich betonen, dass die Kommission diese Einschätzung nicht teilt.

I also want to emphasise that I am against a second report by the committee.

Ich möchte auch noch sagen, daß ich gegen einen zweiten Bericht des Ausschusses bin.

The European Union once again emphasises its firm rejection of the death penalty.

Die Europäische Union unterstreicht nochmals ihre strikte Ablehnung der Todesstrafe.

I would like to emphasise that hard work will be required over the coming weeks.

Ich möchte betonen, dass in den nächsten Wochen viel Arbeit auf uns zukommt.

Let me emphasise that we set great store by the work carried out by the Ombudsman.

Ich möchte betonen, daß wir die Arbeit des Bürgerbeauftragten sehr schätzen.

The emphasis on the responsibility of the Commission is extremely important.

Der Verantwortung der Kommission kommt dabei eine wesentliche Bedeutung zu.

Your report in the first place emphasises the importance of collecting data.

Ihr Bericht unterstreicht vor allen Dingen die Bedeutung der Datenerhebung.

I should also like to re-emphasise what I said before about the Falun Gong.

Auch möchte ich nochmals unterstreichen, was ich bereits zu Falun Gong sagte.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zecke, jdn auf dem falschen Fuß erwischen, in der Folge, in der Folge, Standbein

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Französisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.