"eliminate" Deutsch Übersetzung

EN

"eliminate" auf Deutsch

EN eliminate
volume_up
{Adjektiv}

trending_flat
"person"

eliminate
volume_up
unschädlich {Adj.} [euph.] (durch Tötung)
It is very important to have this chemical to eliminate sea lice, which was introduced because it has been proven not to be harmful to marine life.
Zur Vernichtung von Seeläusen ist die Zulassung dieser Chemikalie, die eingeführt wurde, da sie sich als unschädlich für das Leben im Meer erwiesen hat, von großer Wichtigkeit.

Beispielsätze für "eliminate" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishOur proposal will also eliminate the restrictions of the current Regulation.
Unser Vorschlag wird auch die Beschränkungen der bestehenden Verordnung aufheben.
EnglishIntensification of efforts to eliminate all forms of violence against women
Verstärkung der Bemühungen zur Beseitigung aller Formen der Gewalt gegen Frauen
EnglishPlus, it’s designed to eliminate bottlenecks, enabling you to work faster than ever.
Die Software wurde zudem speziell für das schnelle Arbeiten ohne Engpässe entwickelt.
EnglishWe must do all we can and continue to strive to eliminate all such tragedies.
Wir müssen auch weiterhin alles tun, um derartige Tragödien zu vermeiden.
EnglishHaving said that, I would like very briefly to eliminate a few prejudices.
Nach diesen Vorbemerkungen möchte ich nun ganz kurz noch einige Vorurteile ausräumen.
EnglishIt offers crops that eliminate vitamin A deficiency and blindness for millions.
Mit Kulturpflanzen gegen Vitamin-A-Mangel und Erblindung hilft sie Millionen von Menschen.
EnglishThe goal must therefore be to take decisive measures to eliminate barriers to trade.
Es muss daher unser Ziel sein, Handelshemmnisse entschieden zu bekämpfen.
EnglishHowever, the EU has now discovered loopholes in this system and wants to eliminate them.
Die EU hat nun aber Schlupflöcher in diesem System entdeckt und will sie schliessen.
EnglishHow do we eliminate the outliers so we can find the line of best fit?
Wie entledigen wir uns der Ausreißer, so dass wir die ideale Kurve finden können?
EnglishYet it turned out to be possible to eliminate virtually insurmountable obstacles.
Dabei hat sich gezeigt, dass es möglich ist, nahezu unüberwindliche Hemmnisse zu überwinden.
EnglishLet us not be naive enough to believe we could eliminate any of these.
Seien wir nicht naiv und glauben, wir können einen dieser Punkte ausschalten.
EnglishIt is suggested that we should eliminate the two-phased negotiating approach.
Es wird vorgeschlagen, die Aufspaltung des Verhandlungsprozesses in zwei Phasen aufzugeben.
EnglishIn my view, we should therefore eliminate the term 'unconditional '.
Meiner Auffassung nach sollten wir daher das Wort " bedingungslos " streichen.
EnglishAt least it would eliminate us recording the results of roll-call votes.
Zumindest würden die Ergebnisse der namentlichen Abstimmungen nicht mehr festgehalten.
EnglishThings cannot go on like this if we wish to eliminate unemployment.
So kann es nicht weitergehen, wenn wir die Arbeitslosigkeit überwinden wollen.
EnglishBut even if we abandon nuclear energy, that does not eliminate the existing plutonium.
Mit dem Ausstieg ist das bereits existierende Plutonium aber nicht aus der Welt geschafft.
EnglishEliminate having to copy or transcode media for different disciplines.
Vergessen Sie das Kopieren oder Transkodieren von Medien für verschiedene Disziplinen.
EnglishInheritance is now also covered by the agreement in order to eliminate a loophole.
Um eine Lücke im Abkommen zu schliessen, werden zudem Erbschaftsfälle neu vom Abkommen erfasst.
EnglishMeasures to eliminate international terrorism (resolution 62/71).
Maßnahmen zur Beseitigung des internationalen Terrorismus (Resolution 62/71)
EnglishMeasures to eliminate international terrorism (resolution 60/43 of 8 December 2005).
Maßnahmen zur Beseitigung des internationalen Terrorismus (Resolution 60/43 vom 8. Dezember 2005)