Englisch-Deutsch Übersetzung für "effectively"

EN effectively Deutsch Übersetzung

effectively {Adv.}
effect {Subst.}

EN effectively
volume_up
{Adverb}

effectively
In order to ensure that the polluter-pays principle is implemented effectively.
Damit das Verursacherprinzip wirksam zur Anwendung gelangt.
This would also make it possible to effectively counteract the spread of diseases.
Außerdem kann man damit der Gefahr der Seuchenverbreitung wirksam entgegentreten.
Without institutional reform this Union cannot function effectively.
Ohne institutionelle Reform kann diese Union nicht wirksam funktionieren.

trending_flat
"with effect"

effectively
effectively (auch: tellingly)
The evidence is set out very effectively in the Commission report.
Im Bericht der Kommission wird dies sehr wirkungsvoll nachgezeichnet.
You can edit many objects quite effectively by converting them.
Viele Objekte können Sie durch eine Umwandlung sehr wirkungsvoll bearbeiten.
We must enable Europol to cooperate effectively with third countries.
Wir müssen Europol in die Lage versetzen, wirkungsvoll mit Drittländern zu kooperieren.

trending_flat
"worded"

effectively

Synonyme (Englisch) für "effectively":

effectively
effect

Beispielsätze für "effectively" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishhave been effectively delivered
EnglishFinally, mutual recognition can only operate effectively in a spirit of confidence.
Aus diesem Grund wurde ein entsprechender Überwachungsmechanismus vorgeschlagen.
EnglishPoland and many other Member States do likewise, some of them very effectively.
Dies tun Polen und viele andere Mitgliedstaaten auch, zum Teil durchaus mit Erfolg.
EnglishWe must also be able to act correctly and effectively in emergency situations.
Man muss in der Lage sein, in Notsituationen richtig und effizient zu handeln.
EnglishWe must prize this decision, and I hope that it will be implemented effectively.
Diesen Beschluss müssen wir hegen und pflegen, und ich hoffe, er wird auch umgesetzt.
EnglishThe Commission itself says that the proposal can be implemented cost effectively.
Die Kommission selbst sagt, dieser Vorschlag ist kosteneffizient umzusetzen.
EnglishThis aspect of the issue has been dealt with more effectively by Parliament.
Dieser Aspekt hat in der Behandlung durch das Parlament eine Aufwertung erfahren.
EnglishSurely the region was not effectively destabilised until NATO waged war on it?
Wurde die Region nicht erst durch den NATO-Krieg entscheidend destabilisiert?
EnglishTrade policy and environmental policy must support each other more effectively.
Handelspolitik und Umweltpolitik sollten besser aufeinander abgestimmt sein.
EnglishWe give too much lip service to this without effectively putting it into operation.
Zu oft legen wir Lippenbekenntnisse dazu ab, ohne tatsächlich etwas zu unternehmen.
EnglishIn this way, a love of all men is effectively transformed into hatred for everyone.
So verwandelt sich die Liebe zu allen konkret in den Haß gegen jeden, erklärt Hegel.
EnglishEmissions have been effectively reduced by investing in modern technology.
Emissionen sind durch Investitionen in moderne Technik effizient reduziert worden.
EnglishWe would do well to fight for human rights, and we should do so effectively.
Mit einigen Kollegen war ich vor kurzem als Mitglied einer Ad-hoc-Delegation in Kuba.
EnglishWe suggest there is limited capacity to absorb increases effectively and efficiently.
Ich möchte nun von Rubrik 3 zu Rubrik 4 übergehen: zu den Externen Politikbereichen.
EnglishAnd some situations allow anybody to do it more effectively than other situations do.
Und manche Situationen erlauben es einem, dies besser zu tun als andere Situationen.
EnglishIt consulted us effectively, it continues to do so and it even did so yesterday.
Sie hat uns tatsächlich konsultiert und tut dies auch weiterhin, wie zum Beispiel gestern.
EnglishMy concern is that we should deliver that assistance more effectively and more rapidly.
Es ist daher mein Anliegen, diese Hilfe effizienter und schneller zu leisten.
EnglishOnly then can the resources that are available be allocated most effectively.
Nur so können die zur Verfügung stehenden Mittel am effizientesten ausgerichtet werden.
EnglishEach country has its own system, and all of them work more or less effectively.
Jedes Land hat eigene Systeme, die mehr oder weniger gut funktionieren.
EnglishWhen the political will is strong enough, Europe can move forward quickly and effectively.
Wenn der politische Wille stark genug ist, kann Europa rasch und gut vorankommen.