Langeweile?

Probier unser Galgenmännchen-Spiel aus

Englisch-Deutsch Übersetzung für "effective"

 

"effective" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-75 von 1249

effective

effective (auch: genuine, quite, really, true)

There is a need for all citizens to be made aware of these effective measures.

Es ist notwendig, daß alle Bürger von diesen Maßnahmen auch wirklich erfahren.

Will we ever want to, and be able to, exercise effective control over the arms trade?

Wollen oder können wir den Waffenhandel je wirklich unter Kontrolle bekommen?

The rules will, however, be useless unless they are actually effective.

Bestimmungen sind jedoch zwecklos, wenn sie nicht wirklich effektiv sind.

In this regard, I believe that Mr Lipietz has been a genuinely effective rapporteur.

In dieser Hinsicht halte ich Herrn Lipietz für einen wirklich effektiven Berichterstatter.

Because if some of your troops get diarrhea they're not that effective on the battlefield.

Denn mit Durchfall sind die Truppen nicht so wirklich effektiv auf dem Schlachtfeld.

effective (auch: in fact, de facto, as a matter of fact, indeed)

And the shutter speed of the camera actually makes it slightly less effective in this case.

Und die Verschlusszeit der Kamera tatsächlich ist es etwas weniger effektiv in diesem Fall.

Are the controls able to be exercised properly and to what extent are they actually effective?

Können die Kontrollen auch tatsächlich durchgeführt werden, und mit welcher konkreten Wirkung?

But nobody believes it will actually be particularly effective if we have a real outbreak.

Aber niemand glaubt, dass es tatsächlich sehr effektiv sein wird, wenn es einen echten Ausbruch gibt.

This report is not only about the rights of suspects, it is also about the effective combating of crime.

Gleichwohl stellt sich die Frage, ob dies tatsächlich geschieht, wenn es derart starke Proteste gibt.

Moreover, is the negotiation process really effective?

Sind solche Verhandlungen ferner tatsächlich wirkungsvoll?

effective (auch: successful, successfully, thriving, triumphant)

The eligible voters were identified thanks to the effective UN mission, MINURSO.

Die Erfassung der Wähler verlief dank der effizienten Arbeit der UN­Mission MINURSO erfolgreich.

This will always be an ongoing debate, but we have to be more effective in putting facts and figures out.

Auf diesem Gebiet arbeitet die Kommission seit langem erfolgreich mit dem Europäischen Parlament zusammen.

It is central to an effective Union which is successful and which delivers.

Es ist von zentraler Bedeutung für eine effiziente Union, die erfolgreich arbeitet und ihre Zusagen einhält.

I am pleased that cooperation between the Commission, the Council and Parliament has proved to be so effective.

Ich bin erfreut, daß die Zusammenarbeit zwischen Kommission, Rat und Parlament so erfolgreich verlaufen ist.

This is important from the point of view of how effective we can be in international arenas.

Dies ist eine wichtige Voraussetzung dafür, dass wir erfolgreich auf internationalem Parkett tätig werden können.

effective (auch: efficient, active, operative, efficacious)

A quota reduction such as the rapporteur has suggested could also be effective.

Wirksam könnte auch eine Quotenkürzung sein, wie vom Berichterstatter angedacht.

Early warning is only effective when it leads to early action for prevention.

Frühwarnung ist nur dann wirksam, wenn sie zu rechtzeitigen Präventivmaßnahmen führt.

What is the use of laws and agreements if they are not socially effective?

Was nützen denn Gesetze und Übereinkommen, wenn sie sozial nicht wirksam sind?

However, the sanction needs to be of an effective, proportionate and deterrent nature.

Die Sanktion muss jedoch wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

It is, however, only effective if you protect the sheet or the document.

Er wird allerdings erst wirksam, wenn Sie die Tabelle oder das Dokument schützen.

effective (auch: actual, effectively)

There are structures in place and both sides must now make effective use of them.

Strukturen sind vorhanden und müssen nun auf beiden Seiten effektiv genutzt werden.

The guarantee fund mechanism is an extraordinarily simple and effective mechanism.

Der Mechanismus des Garantiefonds ist außerordentlich einfach und effektiv.

The institutions that the Constitution proposes are stable, democratic and effective.

Die in der Verfassung vorgeschlagenen Organe sind stabil, demokratisch und effektiv.

These things are shown to be pretty effective in terms of getting people to slow down.

Diese Schilder sind ziemlich effektiv, wenn es darum geht, dass wir langsamer fahren.

This is an effective way of safeguarding the interests of developing countries.

So kann man die Interessen der Entwicklungsländer effektiv sicherstellen.

effective (auch: efficient, efficiently)

Switzerland's economic development cooperation is effective and achieves good results.

Die wirtschaftliche Entwicklungszusammenarbeit ist effizient und erzielt gute Resultate.

I believe that Europe's institutions need to be effective and efficient.

Ich glaube, daß die europäischen Institutionen effektiv und effizient arbeiten müssen.

The disposal of gases with a considerable global-warming potential is not very effective.

Die Entfernung von Gasen mit einem hohen Erderwärmungspotenzial ist kaum effizient.

To be effective, the EU must be able to achieve cooperation at many levels.

Um effizient vorzugehen, muß die EU zur Zusammenarbeit auf vielen Ebenen in der Lage sein.

This was to be efficient and effective in our conduct of the business of the Union.

Die lautete, unser Amt in der Union effizient und effektiv zu führen.

effective (auch: properly, genuinely, live, proper)

effective (auch: efficient, efficiently, effecient)

We must carry out a practical, effective, resolute and determined plan of action.

Wir müssen konkret, wirkungsvoll, entschlossen und aus freien Stücken handeln.

We must provide an appropriate, positive and effective response to these problems.

Auf diese Probleme müssen wir angemessen, richtig und wirkungsvoll reagieren.

Here we have a whole range of options that are at least equally effective.

Wir haben hier eine ganze Reihe von Möglichkeiten, die mindestens genauso wirkungsvoll sind.

This will really be an effective way to prevent damaging distortions of competition.

So verhindern wir wirkungsvoll schädliche Wettbewerbsverzerrungen.

The separate collection of these is not environmentally effective.

Die getrennte Sammlung ist im Hinblick auf den Umweltschutz nicht wirkungsvoll.

effective [Bauwes.]

mittragend [Bauwes.]

effective (auch: tried and tested)

effective (auch: in force)

The removal shall become effective upon signature of the Protocol.

Diese Streichung soll zum Zeitpunkt der Unterzeichnung in Kraft treten.

The following legislation has been effective since April 1, 2007:

Seit dem 1. April 2007 sind folgende rechtlichen Grundlagen in Kraft:

New Commission initiatives are already in effect, or will shortly become effective.

Neue Initiativen der Kommission sind entweder bereits in Kraft oder werden in Kürze in Kraft treten.

Two multiannual programmes that become effective from the start of next year are an indication of that.

Ausdruck dafür sind zwei Anfang nächsten Jahres in Kraft tretende mehrjährige Programme.

It is important that we start to make effective use of the Interim Agreement once it has entered into force.

Es ist wichtig, dass wir von dem Interimsabkommen, sobald es in Kraft getreten ist, wirksam Gebrauch machen.

effective {Adjektiv}

effective (having come into operation) {Adj.} (auch: current)

gültig {Adj.}

In the absence of such a specification, a registration is effective for a period of five years.

In Ermangelung einer solchen Festlegung ist die Eintragung für einen Zeitraum von fünf Jahren gültig.

Effective 1 January 2003

Gültig ab 1. Januar 2003

Effective 1 January 2003

(Gültig ab 1. Januar 2003)

Effective 1 March 2001

(Gültig ab 1. März 2001)

Therefore, Parliament's decision of 14 September 1999 not to recognise the existence of the Technical Group of Independent Members is once again fully effective.

Der Beschluss des Parlaments vom 14. September 1999 über das Nichtbestehen der TDI-Fraktion ist somit wieder voll und ganz gültig.

effective (having an effect) {Adj.}

gleichwertig (Ersatz) {Adj.}

effective (powerful in effect) {Adj.}

überzeugend (Rede, Redner, Worte) {Adj.}

effective (powerful in effect) {Adj.}

kraftvoll (Stimme) {Adj.}

effective (striking) {Adj.} (auch: sensational, dramatic)

effektvoll {Adj.}

effective (advertisement) {Adj.}

werbewirksam {Adj.}

effective (support, back-up, team) {Adj.} (auch: strong)

schlagkräftig (effektiv) {Adj.}

effective (publicity) {Adj.} (auch: catchy, convincing, hot, influential)

zugkräftig {Adj.}

effective (broadcast) {Adj.} (auch: compelling, punchy, with a strong appeal, with public appeal)

effect

effect (auch: force, impact, agency, action)

Wirkung {f}

This leads me to conclude that the effect which the 1997 Directive had was inadequate.

Schlussfolgerung: Die Richtlinie von 1997 hat keine ausreichende Wirkung gezeitigt.

It is for that reason that a clear distinction must be drawn between cause and effect.

Deshalb muss man hier ganz klar unterscheiden, was Ursache und was Wirkung ist.

These liquid chemicals have a particularly toxic effect on people and the environment.

Diese flüchtigen Stoffe haben eine besonders giftige Wirkung auf Mensch und Umwelt.

It is precisely the intention that confrontation should have a preventive effect.

Von dieser Konfrontation soll ja gerade eine präventive Wirkung ausgehen.

And the publication of a black list would certainly have a deterrent effect.

Die Veröffentlichung einer schwarzen Liste hätte sicherlich eine abschreckende Wirkung.

effect (auch: issue, upshot, deliverable, fruit)

The effect was that the United States did not proceed with those threats.

Das Ergebnis war, daß die Vereinigten Staaten ihre Drohungen nicht wahrmachten.

Implicitly, this point of view sees the effect of market forces as being the only right outcome.

Diese Aussage impliziert die Behauptung, das Resultat des Marktgeschehens sei das einzig richtige Ergebnis.

The overall effect is really wonderful.”

Insgesamt ist das Ergebnis wirklich großartig."

So the first effect of the uniting of our forces was to reduce the number of our votes from six to one.

Somit war das erste Ergebnis der Bündelung unserer Kräfte, dass wir statt über sechs nur noch über eine Stimme verfügen.

I hope the Commission for its part will do something about the miserable effect of applying article 113.

Ich hoffe, daß die Kommission ihrerseits die Konsequenzen aus dem miserablen Ergebnis bei der Anwendung des Artikels 113 zieht.

effect (auch: fall-out, impact, implication, repercussion)

It seems to me that the effect of these projects on the competitive sphere is rather minor.

Ich meine, diese Projekte haben eine recht geringe Auswirkung auf die Wettbewerbssituation.

The view of the nonprinting characters on the screen does not have an effect on the printout.

Die Darstellung der Steuerzeichen auf dem Bildschirm hat keine Auswirkung auf den Druck.

This scheme has no effect on expenditure from the European budget.

Diese Regelung hat keinerlei Auswirkung auf die Ausgaben im Europäischen Haushalt.

There is yet another effect it will have, and this is on our own working methods.

Eine weitere Auswirkung betrifft unsere eigenen Arbeitsmethoden.

The effect of the Union on each person's daily life will be the yardstick that they will use.

Die Auswirkung der Union auf das alltägliche Leben jedes Menschen wird der Maßstab sein, den sie anwenden.

effect (auch: agency, impact)

Effekt {m}

I also think that you are underestimating the macro-economic effect in general.

Ich glaube auch, Sie unterschätzen den makro-ökonomischen Effekt im allgemeinen.

Without such statistics we cannot measure the effect on men and women respectively.

Ohne solche Statistiken läßt sich der Effekt auf Männer bzw. Frauen nicht messen.

That bottom thing, which says there's no effect at all, is a master's degree.

Das Ding unten, welches gar keinen Effekt beschreibt, ist der Master Abschluss.

Here, you can define which effect is to be used when showing a moving object.

Hier legen Sie einen Effekt für die Darstellung eines bewegten Objekts fest.

This is where you select an effect for cross-fading from one slide to another.

Hier wählen Sie einen Effekt, der beim Wechseln zwischen Seiten (Dias) sichtbar ist.

effect (auch: impression, feeling)

The suggestion made to the effect that the texts are on the same footing is incorrect.

Der vermittelte Eindruck, die Texte stünden auf gleichem Niveau, ist nicht gerechtfertigt.

This effect is unacceptable and that impression totally erroneous.

Dieser Effekt ist inakzeptabel, und der Eindruck ist absolut falsch.

We consider that the effect of this initiative is not to close, but rather to open a debate or bring it up to date.

Wir haben den Eindruck, daß diese Initiative die Debatte nicht abgeschlossen, sondern eröffnet bzw. wieder aktuell gemacht hat.

The report gives the impression that Court rulings are needed in order for both principles to be adhered to and put into effect.

Der Bericht erzeugt den Eindruck, dass die Beachtung und Durchsetzung beider Prinzipien gerichtliche Entscheidungen erfordern.

These restrictions, the kind of things we have heard about from the Commission, will simply have no effect on the SLORC whatsoever.

Diese Restriktionen, diese Aktionen, von denen die Kommission gesprochen hat, wird einfach keinen Eindruck auf den SLORC machen.

effect (auch: validity, validness)

This requires swift action so that these directives can enter into effect as from day one.

Deshalb ist Eile geboten, damit sie vom ersten Tag an Gültigkeit besitzen.

The corresponding ordinance will take effect today and will remain valid for three years.

Die entsprechende Verordnung tritt heute in Kraft und hat eine Gültigkeit von drei Jahren.

In fact it is unclear whether the regulation has retroactive effect.

Es wird zum Beispiel nicht deutlich, ob diese Verordnung rückwirkende Gültigkeit hat.

(c) The negotiable transport document ceases thereafter to have any effect or validity.

c) das übertragbare Beförderungsdokument verliert daraufhin jegliche Wirkung oder Gültigkeit.

(b) The electronic transport record ceases thereafter to have any effect or validity.

b) das elektronische Beförderungsdokument verliert daraufhin jegliche Wirkung oder Gültigkeit.

effect {Substantiv}

effect {Subst.} (auch: vitality, virility, vim, verdure)

Kraft {f}

We would then need fewer amendments to directives before they come into effect.

Dann wären weniger Änderungen an den Richtlinien nötig, bevor diese in Kraft treten.

A free-trade agreement between EFTA and Canada has been in effect since 1 July 2009.

Ein Freihandelsabkommen zwischen EFTA und Kanada ist seit dem 01.07.2009 in Kraft.

If the partner state has also approved the agreement, it may go into effect.

Hat auch der Partnerstaat das Abkommen genehmigt, so kann es in Kraft treten.

The reform of the educational system is due to take effect in September of this year.

Die Reform des Erziehungswesens wird im kommenden September in Kraft treten.

I wish you more strength and courage, however, in putting these decisions into effect.

Aber ich wünsche Ihnen noch mehr Kraft und Mut, diese Entscheidungen umzusetzen.

effect {Subst.} (auch: sequitur, sequence, sequel, suite)

Folge {f}

Is this or is it not the result of the greenhouse effect and climate change?

Ist dies nun eine Folge des Treibhauseffekts und der Klimaänderung oder nicht?

These events had the effect of suspending the progress of my report for several months.

Diese Ereignisse hatten zur Folge, daß mein Bericht während einiger Monate auf Eis lag.

It would otherwise have had a very distorting effect on the energy market across Europe.

Anderenfalls hätte dies in ganz Europa große Verzerrungen im Energiemarkt zur Folge.

The effect of the Aids pandemic means that progress and development become more difficult.

Als Folge der Aids-Seuche werden Fortschritt und Entwicklung schwieriger zu erreichen sein.

One effect, for example, would be the omission of the Atlantic routes.

Eine Folge davon wäre zum Beispiel, daß die Transatlantikrouten nicht mit einbezogen würden.

effect (meaning) {Subst.} (auch: index, purport, subject matter, substance)

Inhalt {m}

We have submitted an amendment to this effect.

Wir haben einen Änderungsvorschlag mit diesem Inhalt eingebracht.

No effect on the clipboard contents.

Kein Einfluss auf Inhalt der Zwischenablage.

Changing your ad text, modifying the content of your ad, or moving your ad to another ad group, will have the same effect.

Dies ist auch der Fall, wenn Sie den Text oder den Inhalt der Anzeige ändern oder die Anzeige in eine andere Anzeigengruppe verschieben.

WHEREAS the provisions in question require the technical adjustments necessary to bring them into line with the Constitution without altering their legal effect,

IN DER ERWÄGUNG, dass diese Bestimmungen in technischer Hinsicht an die Verfassung angepasst werden müssen, ihr Inhalt jedoch unverändert bleiben muss;

The effect on jobs of ending intra-European Community duty-free is hard to estimate accurately and depends in part on the nature of the successive regime.

Die Auswirkungen der Abschaffung von zollfreien Verkäufen innerhalb Europas auf die Arbeitsmarktlage ist schwer einzuschätzen und hängt zum Teil vom Inhalt der Folgeregelung ab.

effect (meaning) {Subst.} (auch: meaning, mind, sense, signification)

Sinn {m}

The summit said in effect: we are here for the sake of your security.

Dieser Gipfel hat in seinem Sinn gesagt: Wir sind für eure Sicherheit da.

An amendment to that effect is being tabled.

Ein Änderungsantrag in diesem Sinn liegt vor.

A recital has been specially included in the directive to the effect that this should not be the aim of the directive.

Es wurde eigens ein Erwägungsgrund in die Richtlinie aufgenommen, dass das nicht Sinn und Zweck der Richtlinie sein darf.

This is why the Commission cannot abdicate its responsibilities and must present specific proposals to this effect.

In diesem Sinn darf sich die Kommission nicht aus ihrer Verantwortung stehlen und muß diesbezügliche konkrete Vorschläge vorlegen.

Therefore, it could be asked whether harmonization serves any purpose whatsoever and whether it will have any effect on this area.

Deshalb kann man sich fragen, ob eine Harmonisierung auf diesem Gebiet einen Sinn oder eine Wirkung hat.

effect (property) {Subst.} (auch: possession, own, estate, proprietary)

The emerging African ownership approach has to be welcomed, particularly in view of the negative effect that the continuing crisis in Zimbabwe is having on its neighbours.

Die Tendenz zu afrikanischem Eigentum ist zu begrüßen, vor allem angesichts der negativen Auswirkung, die die anhaltende Krise in Simbabwe auf seine Nachbarn hat.

Effective cross-border protection of intellectual property offers many benefits.

Ein zuverlässiger grenzübergreifender Schutz des geistigen Eigentums bietet wesentliche Vorteile.

Finally, it will certainly also be instrumental in making environmental policy more efficient and effective across borders.

Zweitens, an den geltenden EU- und internationalen Rechtsvorschriften betreffend die Rechte des geistigen Eigentums wird nicht gerüttelt.

One of the most effective instruments in the fight against counterfeiting, however, is to cut it at source.

Die russischen Rechtsvorschriften im Bereich des geistigen Eigentums befinden sich inzwischen im Wesentlichen im Einklang mit dem TRIPS-Abkommen der WTO.

Issues of common interest, such as more effective protection for intellectual property and geographical indications are especially important.

Von besonderer Bedeutung sind dabei auch Fragen von gemeinsamem Interesse, wie ein effektiverer Schutz des geistigen Eigentums und der geografischen Angaben.

effect {Subst.} (auch: influence)

Einwirkung (Einfluss) {f}

Consequently, the international scientific community is quite rightly investigating and studying these effects.

Insofern macht sich die internationale wissenschaftliche Gemeinschaft zu Recht Gedanken über diese Einwirkungen und untersucht sie.

These effects may be toxic, infective, allergenic, carcinogenic, and indeed they may be acute or chronic, reversible or not, local or systemic.

Diese Einwirkungen können toxisch sein, Epidemien oder Allergien auslösen, sie können karzinogen sein, akut oder chronisch, reversibel oder irreversibel, lokal oder systemisch.

effect (property) {Subst.} (auch: investments)

This suggests that interest rate variations will have a greater influence on the price of financial assets, while their effect on the real economy has become weaker than it used to be.

Dies lässt vermuten, dass Zinsänderungen sich stärker auf den Preis für finanzielle Vermögenswerte auswirken, während ihre Wirkungen auf die Realwirtschaft schwächer geworden sind als früher.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "effective":

Synonyme (Englisch) für "effect":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "effective" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "effective" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

This naturally goes hand in hand with the effective protection of minority rights.

Das gehört natürlich auch zu einem verwirklichten Schutz der Minderheitenrechte.

The Union should now be focusing on the effective implementation of agreements.

Die Union muß sich jetzt auf die aktive Umsetzung der Verträge konzentrieren.

It was a very effective and well-informed speech and I congratulate him on it.

Es war eine sehr eindrucksvolle und kenntnisreiche Rede, zu der ich ihm gratuliere.

In the days and weeks ahead, we need steady nerves and an effective United Nations.

In den kommenden Tagen und Wochen brauchen wir starke Nerven und eine fähige UNO.

These and other infectious diseases can be cured by the use of effective medicines.

Dabei muss bzw. sollte niemand mehr wegen Malaria und Tuberkulose sterben müssen.

atomic physics (effective measuring of cross sections, pipeline techniques);

die Atomphysik (Messungen des Wirkungsquerschnitts, Kanalisierungstechniken),

In addition, the Association Agreements have proved to be effective instruments.

Ich glaube, die Bewertung des Europa-Mittelmeer-Prozesses muss positiv sein.

Finally, the most concrete challenge will be to design cost-effective instruments.

Diese Elemente sollten meiner Meinung nach eine entscheidende Rolle spielen.

This would facilitate the development of more effective ways of managing such flows.

Dies würde die Entwicklung einer effizienteren Steuerung dieser Ströme erleichtern.

First and foremost, we need effective legislation, at European level too, of course.

Zunächst und vor allem benötigen wir auch noch in Europa eine gute Gesetzgebung.

Education grant amounts for euro-zone currency areas effective 1 January 2002

Beträge der Erziehungsbeihilfe für Länder des Euro-Währungsgebiets ab 1. Januar 2002

These goals cannot be achieved without more effective global institutions.

Diese Ziele können nicht ohne effektivere globale Institutionen erreicht werden.

This should prove more effective than the adoption of unilateral measures.

Aber der grenzüberschreitende Sektor ist nicht der einzige, der bedroht ist.

For our industry or agriculture to survive they have to be cost-effective.

Um zu überleben, müssen unsere Industrie und Landwirtschaft kostengünstig sein.

It is a matter of legal security, an efficient administration and effective democracy.

Es geht um die Rechtssicherheit, um eine effektivere Verwaltung und Demokratie.

That seems to me to be in conflict with an effective programme for fighting BSE.

Darin sehe ich einen Widerspruch zu einem soliden BSE-Bekämpfungsprogramm.

This House has called for effective action by the Council on six separate occasions.

Ich sage Herrn Präsident Mbeki, dass stille Diplomatie nicht funktioniert.

There are no equally effective measures on the drawing-board anywhere else at present.

Es werden nirgendwo Maßnahmen untersucht, die sich so stark auswirken können.

I do not believe that this is an effective way of conducting our debates.

Ich halte dies nicht für die richtige Art der Durchführung unserer Aussprachen.

A good patent policy is a particularly effective way of supporting research policy.

Die Forschungspolitik kann man insbesondere durch eine gute Patentpolitik unterstützen.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wochenendausflug, Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht, eine Anleihe begeben, Berechnungsaufwand

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Dänisch-Deutsch Wörterbuch.