bab.la Sprachen-Weltmeisterschaft 2016

SQ
VS
FI
Të dua Mä rakastan sua

Stimme für Deine Lieblingssprache

Englisch-Deutsch Übersetzung für "dynamic"

 

"dynamic" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-30 von 353

dynamic

dynamic (auch: lively, dynamically, dynamicly)

Do we want a Parliament that fulfils its legislative duties in a dynamic manner?

Wollen wir ein Parlament, das seine legislativen Kompetenzen dynamisch wahrnimmt?

The political and democratic situation is solid and the economy is dynamic.

Die politische und demokratische Lage ist gefestigt, und die Wirtschaft ist dynamisch.

If we continue in this pattern, we shall never become dynamic and competitive.

Wenn wir so weiter machen, werden wir nie dynamisch und wettbewerbsfähig.

I see this compromise as a rather dynamic, gradual and progressive one.

Meiner Meinung nach ist dieser Kompromiss eher dynamisch, progressiv, nach vorn weisend.

Nobody imagined that the West Antarctic Ice Sheet was this dynamic.

Niemand dachte, dass der West-Antarktische Eisschild so dynamisch ist.

dynamic {Adjektiv}

dynamic {Adj.} [Psych.]

dynamisch {Adj.} [Psych.]

dynamic {Adj.}

alert {Adj.} [umg.]

dynamic (show) {Adj.} (auch: action-packed, classy, dashing, exciting)

rasant (schwungvoll) {Adj.} [umg.]

dynamic (person) {Adj.} (auch: energetic)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "dynamic":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "dynamic" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "dynamic" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Compared to the current situation, this would give rise to a different dynamic.

Das würde im Vergleich zur gegenwärtigen Situation eine neue Dynamik auslösen.

The situation will thus be made to match the real driving dynamics of motorcycles.

So kann der Zustand der tatsächlichen Fahrdynamik von Motorrädern entsprechen.

For the Commission, the dynamics of this, economically speaking, are not fantastic.

Für die Kommission ist diese Dynamik aus ökonomischer Sicht nicht überwältigend.

This includes the universal service, and universal service in a more dynamic form.

Dazu gehört der Universaldienst, und zwar ein dynamisierter Universaldienst.

Dynamics III comes bundled with Pro Tools, Pro Tools HD, and VENUE software.

Dynamics III gibt es im Bundle mit der Software Pro Tools, Pro Tools HD und VENUE.

We must now pursue, and give concrete expression to, this dynamic approach.

Jetzt kommt es darauf an, diese Dynamik weiter zu führen und zu konkretisieren.

Will you revive the institutional dynamic, will you create that new chance?

Werden Sie die institutionelle Dynamik vorantreiben, ihr eine neue Chance geben?

I also welcome Commissioner Bolkestein's dynamic approach in this respect.

Ich begrüße es daher, daß Kommissar Bolkestein diesen Punkt energisch angeht.

It is important that we inject a new political dynamic into the enlargement process.

Es ist wichtig, daß wir dem Erweiterungsprozeß eine neue politische Dynamik verleihen.

Just like a conductor, Renoir uses the dynamics between picture and sound.

Wie ein perfekter Dirigent nutzt Renoir die Dynamik zwischen Bild und Ton.

These progression dynamics are powerful and can be used in the real world.

Diese Fortschrittsdynamiken sind mächtig und können in der realen Welt genutzt werden.

Since then, our relationship has undergone a fast and dynamic development.

Dieser Aktionsplan sollte bis zum nächsten Gipfel 2005 angenommen werden.

In this regard, we would welcome a more dynamic attitude on the part of the Commission.

Diesbezüglich würden wir eine dynamischere Haltung der Kommission begrüßen.

Accordingly, we have to identify the highest common denominator for a dynamic consensus.

Wir haben ein Europa, das sich im Prozess der Wiedervereinigung befindet.

But when they're playing, they're learning the social order and dynamics of things.

Aber wenn sie spielen, lernen sie die Regeln der Gesellschaft und die Dynamik der Dinge.

So it is that the budget reflects the dynamics of European development.

Im Haushalt spiegelt sich eben die Dynamik der europäischen Entwicklung wider.

During the first half of 2004 economic activity showed relatively dynamic growth.

Insgesamt lag die HVPI-Inflation wie im Vorjahr unverändert bei 2,1 %.

Our economy will only become dynamic if we rectify these shortcomings.

Unserer Wirtschaft kann nur Dynamik verliehen werden, wenn wir hier Abhilfe schaffen.

I wish to thank Mrs Plooij-Van Gorsel for her very dynamic work on this report.

Ich danke Frau Plooij für ihre ausgesprochen tatkräftige Arbeit im Rahmen dieses Berichts.

If minimum rights - no more and no less - were protected, it would become a dynamic sector.

Sie genießen keinen Schutz, haben kein Recht auf Rente und sind nicht versichert.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wenn es hart wird, fangen die Harten erst an, Auch wenn es langsam vorwärts geht, geht’s doch vorwärts, Werdegang, Werdegang, Wochenendausflug

Ähnliche Wörter

dyers · dyes · dyestuff · dyeworks · dying · dyke · dyke-building · dyked · dykes · dyking · dynamic · dynamically · dynamicizer · dynamicly · dynamics · dynamism · dynamite · dynamiter · dynamiters · dynamo · dynamometer

Weitere Übersetzungen im bab.la Chinesisch-Deutsch Wörterbuch.