Englisch-Deutsch Übersetzung für "dynamic"

EN dynamic Deutsch Übersetzung

dynamic {Adj.}

EN dynamic
volume_up
{Adjektiv}

  1. Allgemein
  2. Psychologie

1. Allgemein

dynamic
volume_up
alert {Adj.} [umg.]

trending_flat
"person"

dynamic (auch: energetic)

trending_flat
"show"

dynamic (auch: exciting, classy, dashing, lively)
volume_up
rasant {Adj.} [umg.] (schwungvoll)

2. Psychologie

dynamic
volume_up
dynamisch {Adj.} [Psych.]
Do we want a Parliament that fulfils its legislative duties in a dynamic manner?
Wollen wir ein Parlament, das seine legislativen Kompetenzen dynamisch wahrnimmt?
Information processing is very dynamic and adaptive.
Die Informationsverarbeitung ist höchst dynamisch und anpassungsfähig.
Nobody imagined that the West Antarctic Ice Sheet was this dynamic.
Niemand dachte, dass der West-Antarktische Eisschild so dynamisch ist.

Synonyme (Englisch) für "dynamic":

dynamic

Beispielsätze für "dynamic" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishCompared to the current situation, this would give rise to a different dynamic.
Das würde im Vergleich zur gegenwärtigen Situation eine neue Dynamik auslösen.
EnglishWill you revive the institutional dynamic, will you create that new chance?
Werden Sie die institutionelle Dynamik vorantreiben, ihr eine neue Chance geben?
EnglishThis includes the universal service, and universal service in a more dynamic form.
Dazu gehört der Universaldienst, und zwar ein dynamisierter Universaldienst.
EnglishWe must now pursue, and give concrete expression to, this dynamic approach.
Jetzt kommt es darauf an, diese Dynamik weiter zu führen und zu konkretisieren.
EnglishI also welcome Commissioner Bolkestein's dynamic approach in this respect.
Ich begrüße es daher, daß Kommissar Bolkestein diesen Punkt energisch angeht.
EnglishIt is important that we inject a new political dynamic into the enlargement process.
Es ist wichtig, daß wir dem Erweiterungsprozeß eine neue politische Dynamik verleihen.
EnglishI wish to thank Mrs Plooij-Van Gorsel for her very dynamic work on this report.
Ich danke Frau Plooij für ihre ausgesprochen tatkräftige Arbeit im Rahmen dieses Berichts.
EnglishDuring the first half of 2004 economic activity showed relatively dynamic growth.
Insgesamt lag die HVPI-Inflation wie im Vorjahr unverändert bei 2,1 %.
EnglishIf minimum rights - no more and no less - were protected, it would become a dynamic sector.
Sie genießen keinen Schutz, haben kein Recht auf Rente und sind nicht versichert.
EnglishIn this regard, we would welcome a more dynamic attitude on the part of the Commission.
Diesbezüglich würden wir eine dynamischere Haltung der Kommission begrüßen.
EnglishSince then, our relationship has undergone a fast and dynamic development.
Dieser Aktionsplan sollte bis zum nächsten Gipfel 2005 angenommen werden.
EnglishThe EU's political reaction to last year's catastrophe was very rapid and dynamic.
Die EU hat nach der Katastrophe des vergangenen Jahres sehr schnell und tatkräftig reagiert.
EnglishAccordingly, we have to identify the highest common denominator for a dynamic consensus.
Wir haben ein Europa, das sich im Prozess der Wiedervereinigung befindet.
EnglishOur economy will only become dynamic if we rectify these shortcomings.
Unserer Wirtschaft kann nur Dynamik verliehen werden, wenn wir hier Abhilfe schaffen.
EnglishSo I'm going to show you a movie where you're going to see that kind of dynamic.
Ich werde nun einen Film zeigen, in dem Sie diesen Vorgang sehen.
EnglishWe need these people and not only the young, dynamic and successful people!
Wir brauchen diese Menschen und nicht nur die sogenannten Jungdynamischen und Erfolgreichen!
EnglishWhat is more, the relevant cost dynamic is completely under control.
Im übrigen ist die diesbezügliche Kostenentwicklung völlig unter Kontrolle.
EnglishAre we now going to place the people at the heart of this development dynamic?
Werden wir die Bürgerinnen und Bürger in den Mittelpunkt der Dynamik dieser Entwicklung stellen?
EnglishI hope that the Member States will adopt a dynamic approach in their future dealings with it.
Ich hoffe, die Mitgliedstaaten werden seine Umsetzung energisch betreiben.
EnglishThat is the underlying logic of this process and this dynamic.
Dies ist die logische Konsequenz aus der Dynamik des Privatisierungsprozesses.