Englisch-Deutsch Übersetzung für "downwards"

 

"downwards" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-25 von 25

downwards

downwards (auch: down, downward)

And if the development spiral turns downwards, then human rights are dragged down with it.

Wo sich die Entwicklungsspirale abwärts dreht, geht es auch mit den Menschenrechten bergab.

Click here to move a menu item downwards in the menu window.

Jede Betätigung der Schaltfläche rückt den ausgewählten Menüeintrag einen Eintrag weiter abwärts.

It is important to have this report, because these proposals ensure that European harmonisation will not be harmonisation downwards.

Harmonisierung eine abwärts gerichtete Harmonisierung wird.

downward

downward (auch: dismounting, descending, alighting)

downward (auch: down, downwards)

If you want another alignment, click the downward-pointing arrow next to the single-line list box and select the alignment from the list.

Wenn Sie eine andere Ausrichtung wünschen, klicken Sie auf den abwärts gerichteten Pfeil neben dem einzeiligen Listenfeld und wählen die...

When you’re reading messages, you can find familiar actions (like “reply all” or “label”) at the top right, under the double downward

Beim Lesen Ihrer E-Mails stehen Ihnen oben rechts unter dem abwärts gerichteten Doppelpfeil die bekannten Funktionen zur Verfügung, z

Otherwise, there is every risk that whilst the market or revenue will indeed level off, this will mainly occur in a downward spiral, which

Andernfalls besteht die große Gefahr, dass zwar der Markt bzw. die Einkommen abflachen, hauptsächlich aber in einer abwärts gerichteten

downward (auch: down)

downward (auch: down, under)

A negative value shifts the object upward and a positive value downward.

Ein negativer Betrag verschiebt das Objekt nach oben, ein positiver nach unten.

It's like scuba diving into a coral reef, except you're going upward instead of downward.

Als ob man durch ein Korallenriff taucht, nur nach oben statt nach unten.

You don't see her eyes; they're looking downward.

Man sieht ihre Augen nicht; sie blickt nach unten.

These downward adjustments do not affect projects in connection with regions bordering on the candidate countries.

Diese Korrekturen nach unten wirken sich nicht auf Projekte in an die Beitrittsländer grenzenden Regionen aus.

There are risks, both upward and downward.

Es gibt Risiken nach oben wie nach unten.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "downwards":

Synonyme (Englisch) für "downward":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "downwards" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

It does not have to be imposed from the top downwards.

Es muss nicht von oben herab auferlegt werden.

With regard to agriculture, the Council proposes an adjustment downwards of EUR 288 million.

In Bezug auf die Landwirtschaft schlägt der Rat eine Kürzung um 288 Mio. Euro vor.

Is it possible that the Commission could revise its decision to adjust their quota downwards?

Könnte die Kommission ihren Beschluss überdenken, das Quotum der Landwirte entsprechend zu kürzen?

They are not in fact being harmonised downwards; quite the opposite.

Denn es erfolgt keine Nivellierung hin zu niedrigeren Standards, sondern das Gegenteil ist der Fall.

It is like a builder starting with the top floor and building downwards, rather than beginning at ground level.

Es ist, als würde ein Bauherr mit dem Bau der obersten Etage beginnen, anstatt am Boden anzufangen.

The second point I want to make is that it has been suggested that the trend for economic support is downwards.

Zweitens möchte ich auf die Bemerkung eingehen, dass die wirtschaftliche Unterstützung von der Tendenz her rückläufig wäre.

Training costs and the solidarity funds, therefore, must be cascaded downwards, precisely in order to protect the smaller clubs.

Deshalb muss bei den Ausbildungskosten und beim Solidaritätsfonds eine Staffelung erfolgen, eben um die kleinen Vereine zu schützen.

Mr President, ladies and gentlemen, in 2003 the European Commission was obliged to revise its economic forecasts downwards for the third year running.

Die Frage, die sich immer stärker aufdrängt, ist die, ob es Stabilität ohne effektives Wachstum geben kann.

This means simplifying ways of working, devolving power downwards, and a better definition of the power of decision.

Das bedingt eine Vereinfachung der Arbeitsweisen, eine Übertragung der Zuständigkeiten auf die untere Ebene und die genaue Festlegung der Entscheidungsgewalt.

I believe the Court of Justice should also take advantage of the current state of the building market to obtain a general renegotiation downwards of these leasings.

Ich glaube, der Gerichtshof sollte sich auch die derzeitige Lage auf dem Immobilienmarkt zunutze machen, um eine generelle Herabsetzung dieser Mieten auszuhandeln.

Power of decision and responsibility must be delegated further downwards, and each member of staff's personal responsibilities must be clarified.

Entscheidungsbefugnisse und Zuständigkeit müssen auf eine niedrigere Ebene delegiert werden, und die persönliche Verantwortung jedes einzelnen Mitarbeiters ist zu klären.

Levelling downwards – that is the technique constantly used by Brussels to harmonise European and non-European legislation.

Wir müssen die beruflichen Aufstiegsmöglichkeiten wieder herstellen, den Diplomen und Qualifikationsnachweisen muss wieder Bedeutung beigemessen werden und nicht umgekehrt.

We would certainly see a convergence develop in Europe, but it would be a convergence downwards, towards a situation of major chronic unemployment.

Es wird in der Tat zu einer Konvergenz in Europa kommen, aber sie wird auf niedrigem Niveau stattfinden und mit einer erheblichen und chronischen Arbeitslosigkeit einhergehen.

The drawing-up of common European rules allowing harmonisation from the top downwards has become a necessity, particularly in view of enlargement.

Die Erarbeitung gemeinsamer europäischer Standards, die eine Harmonisierung nach oben ermöglichen, ist zu einer Notwendigkeit geworden, insbesondere im Kontext der Erweiterung.

And to redress the balance, we launch Europe into a downwards spiral of repression that better consensus at the start would have prevented.

Um das Ruder herumzureißen, setzt sich auf europäischer Ebene die Spirale des Strafmechanismus in Gang, die durch einen besseren Konsens am Anfang hätte vermieden werden können.

Seismic explorationIn seismic exploration, artificial waves are generated on the surface, which then spread outwards and downwards and are reflected by the various layers of rock.

Die reflektierten Wellen werden an der Oberfläche aufgezeichnet und ermöglichen eine räumliche Abbildung der geologischen Strukturen.

On the other hand, the credits allocated to the Court of Justice, the Court of Auditors, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions have been revised downwards.

Dagegen sind die Mittel, die den Gerichtshof, den Rechnungshof, den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen betreffen, gekürzt worden.

There has nonetheless been a downwards adjustment of EUR 525 million in the appropriations to the Structural Funds in the light of previous years ' underutilisation of the appropriations.

Allerdings wurden die Mittel für die Strukturfonds angesichts der unzureichenden Mittelinanspruchnahme in den vergangenen Jahren um 525 Mio. Euro gesenkt.

The Commission could use the opportunity of the debate on extending the working time directive in the transport sector to revise the working week downwards.

Insbesondere in dieser Frage könnte die Kommission anläßlich der Debatte über die Ausweitung der Arbeitszeitrichtlinie auf den Verkehrssektor eine Herabsetzung der Wochenarbeitszeit prüfen.

I also think that the meeting of the three Heads of Government in the run-up to the summit can only give rise to suspicions that we are moving towards an outcome managed from the top downwards.

Ich meine auch, dass das Treffen der drei Regierungschefs im Vorfeld des Gipfels nur Verdächtigungen auslöst, dass wir zu einer Direktoratslösung kommen.

Ähnliche Wörter

downswing · downthrust · downtick · downtime · downtown · downtrend · downtrodden · downturn · downward · downwardly · downwards · downwash · downwind · downy · dowry · dowsed · dowser · dowses · dowsing · dowsing-rod · doxologies

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Portugiesisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.