EN division
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Mathematik
  3. Militär
  4. Politik
  5. Sport

1. Allgemein

division (auch: branch, compartment, department, detachment)
- Jürg Giraudi, Head, International Division of the Federal Tax Administration, FDF
- Jürg Giraudi, Leiter Abteilung Internationales der Eidg. Steuerverwaltung, EFD
Activities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea
XVI Tätigkeiten der Abteilung Meeresangelegenheiten und Seerecht
The Policy Division supports the Director in all questions of administration.
Die Abteilung Politik unterstützt den Direktor in allen Fragen der Amtsführung.
division (auch: dividing up, share-out, sharing out, dividing)
The division of responsibility in the Commission is quite meaningful.
Die Aufteilung der Kompetenzen in der Kommission hat durchaus ihren Sinn.
Here: division of radiation series into individual sessions.
hier: Aufteilung der Bestrahlungsserien in einzelne Sitzungen
One could say that the division made in Sweden has been very successful.
Man kann sagen, daß die schwedische Aufteilung sehr erfolgreich war.
division (auch: arrangement, classification, disposition, gradation)
A division into left or right, conservative or modern, is not relevant here.
Eine Einteilung in Links oder Rechts, konservativ oder progressiv, ist hier nicht angebracht.
This division should also be maintained in the future.
Diese Einteilung muss auch künftig beibehalten werden.
Thankfully, this bizarre division into two groups is also being rescinded.
Erfreulicherweise wird diese sonderbare Einteilung in zwei Gruppen nun wieder rückgängig gemacht.
division (auch: splitting, splitting up, split, cleavage)
This division by the European Commission is wholly unacceptable.
Diese Spaltung durch die Europäische Kommission ist vollkommen inakzeptabel.
Such a deep division cannot serve the interests of our country.
Eine solche Spaltung kann nicht im Interesse unseres Landes liegen.
And we do not want division, especially in these difficult times.
Spaltung ist es jedenfalls nicht, die wollen wir nicht, schon gar nicht in diesen schwierigen Zeiten.
division (auch: deal, partition, volume, scrap)
Karaj Nuclear Research Centre (Part of AEOI's research division)
Kernforschungszentrum Karadsch (Teil des Forschungszweigs der Iranischen Atomenergieorganisation)
As part of the proposal we have included a section dealing with the question of a collective division of responsibility for asylum burdens.
Als Teil dieses Vorschlages haben wir einen Abschnitt aufgegriffen, der die Frage der solidarischen Aufteilung der Verantwortung für die Asylbelastung behandelt.
Since the 1918 division, when it became part of Serbia, it has continually become more Serbian and other groups have moved away or have been driven out.
Seit der Abspaltung im Jahre 1918, als sie Teil Serbiens wurde, ist der Anteil der Serben immer mehr gestiegen und andere Volksgruppen haben die Region verlassen oder wurden vertrieben.
division (auch: partition, splitting, cleavage, divisiveness)
Their accession marks the end of the artificial division of our continent.
Ihr Beitritt bedeutet das Ende der künstlichen Teilung unseres Kontinents.
The alternative is chaos, uncertainty and a fatal division of Europe.
Die Alternative wäre Chaos, Unsicherheit und eine verheerende Teilung Europas.
If a representative objects, the motion for division shall be voted upon.
Erhebt ein Vertreter dagegen Einwände, so ist über den Antrag auf Teilung abzustimmen.
division (auch: abscission, cut-off, detachment, disconnection)
It is fundamentally a division between socialists and conservatives.
Im Grunde genommen ist es eine Trennung zwischen Sozialdemokraten und Konservativen.
And this division has made dialogue and mutual understanding difficult.
Diese Trennung hat den Dialog und auch ein gegenseitiges Kennenlernen erschwert.
It is not the division of nations which engenders war, it is when the nations are thrown together.
Nicht die Trennung der Nationen verursacht Krieg, sondern ihre Vermischung.
division (auch: allotment, distribution, allocation, range)
The current system for division of competences is horribly complex, it is true.
Gewiss ist das derzeitige System der Verteilung der Zuständigkeiten entsetzlich kompliziert.
A debate is currently underway over the fair and impartial division of the financial burden.
Über die gerechte Verteilung der zu tragenden finanziellen Last finden derzeit Beratungen statt.
We must build upon a clear division of power in which political responsibility can be insisted upon.
Wir brauchen eine deutliche Verteilung der Kompetenzen, so dass politische Verantwortung eingefordert werden kann.
division (auch: classification, breakdown, listing, subdivision)
division (auch: case, compartment, panel, pigeonhole)
division (auch: category, predicament, class)
division
division (auch: area, branch, field, subarea)
Demaré began his career as an officer in the Multinational Banking division of Continental Illinois Bank of Chicago, based in Antwerp and Brussels.
Michel Demaré begann seine Laufbahn in der Multinational-Banking-Sparte der Continental Illinois Bank of Chicago, für die er in Antwerpen und Brüssel tätig war.
division (auch: rule, parting line, stripline, dividing rule)
The division lines must be drawn between the European Court of Human Rights in Strasbourg and the Court of Justice in Luxembourg.
Es muss eine klare Trennlinie zwischen dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg und dem Europäischen Gerichtshof in Luxemburg gezogen werden.
We will be backing all amendments which help clarify the division between financial control and internal audits, as currently proposed.
Sämtliche Änderungsanträge, die, wie jetzt vorgeschlagen, eine schärfere Trennlinie zwischen der Finanzkontrolle und der internen Rechnungsprüfung ziehen, finden unsere Zustimmung.
division (auch: hyphen)
division (auch: subdivision, partition)
It seems to me that this division between short- and medium-term is still somewhat vague and imprecise.
Eine solche Unterteilung in kurz- und mittelfristige Ziele erscheint mir doch etwas vage und ungenau.
I am somewhat perplexed, however, over the replies made by Commissioner van den Broek to the objections to the division into short- and medium-term made by Mr Oostlander.
Ich bin allerdings ein wenig erstaunt über die Antworten von Kommissar Van den Broek auf die von Herrn Oostlander vorgebrachten Einwände gegen die Unterteilung in kurz- und mittelfristige Ziele.
division (auch: dissipation)
division (auch: dichotomy, bisection, dichotomousness)
We consider that the division of the Tindemans report into two parts was a good solution.
Wir halten die Zweiteilung des Berichts Tindemans für richtig.
The single currency is bound to lead to division and discord.
Eine solche einheitliche Währung führt zu einer Zweiteilung.
The end of the division of the continent into two camps has created new opportunities for the development of the whole of Europe.
Das Ende der Zweiteilung Europas eröffnet neue Möglichkeiten für die Entwicklung Gesamteuropas.

trending_flat
"marking off"

division (auch: boundary, delimitation, demarcation, segregation)
Finally, the separation and division of competences should not be based only on the principle of subsidiarity.
Schließlich dürfen Abgrenzung und Teilung der Zuständigkeiten nicht allein auf dem Subsidiaritätsprinzip beruhen.
What they ask of us is clarity in decision-making, precision and comprehensibility in the division of its competences.
Was sie von uns verlangen, ist Klarheit bei der Entscheidungsfindung sowie Genauigkeit und Verständlichkeit bei der Abgrenzung ihrer Kompetenzen.
It also explains my group's actions in respect of the Lamassoure report on the division of competences and the adverse vote which resulted.
In diesem Sinne sind das Abstimmungsverhalten meiner Fraktion zum Bericht Lamassoure über die Abgrenzung der Zuständigkeiten und ihr ablehnendes Votum zu verstehen.

trending_flat
"distinguishing"

division (auch: boundary, delimitation, demarcation, segregation)
Finally, the separation and division of competences should not be based only on the principle of subsidiarity.
Schließlich dürfen Abgrenzung und Teilung der Zuständigkeiten nicht allein auf dem Subsidiaritätsprinzip beruhen.
What they ask of us is clarity in decision-making, precision and comprehensibility in the division of its competences.
Was sie von uns verlangen, ist Klarheit bei der Entscheidungsfindung sowie Genauigkeit und Verständlichkeit bei der Abgrenzung ihrer Kompetenzen.
It also explains my group's actions in respect of the Lamassoure report on the division of competences and the adverse vote which resulted.
In diesem Sinne sind das Abstimmungsverhalten meiner Fraktion zum Bericht Lamassoure über die Abgrenzung der Zuständigkeiten und ihr ablehnendes Votum zu verstehen.
division (auch: contradistinction, distinction, discrimination, image)
We believe that there is no good reason for such a division.
Unserer Ansicht nach gibt es keinen Grund für eine solche Unterscheidung.

trending_flat
"part"

division (auch: chapter, episode, paragraph, part)
As part of the proposal we have included a section dealing with the question of a collective division of responsibility for asylum burdens.
Als Teil dieses Vorschlages haben wir einen Abschnitt aufgegriffen, der die Frage der solidarischen Aufteilung der Verantwortung für die Asylbelastung behandelt.

trending_flat
"separation in voting"

division (auch: ballot, coordination, poll, reconciliation)
It reminded me of the time when I used to have to get to a 10 a. m. division in the House of Commons and narrowly make it in, practising my side-step around the policemen.
Das erinnert mich an die Zeit, als ich öfter um 10.00 Uhr zur Abstimmung im Unterhaus sein musste und es dank komplizierter Manöver, um der Polizei auszuweichen, knapp schaffte.
Today's vote on the accession of ten Central and Eastern European states sees us laying the foundation on which the historical division of Europe into East and West will be overcome.
Mit der heutigen Abstimmung über die Beitritte von zehn Staaten Mittel- und Osteuropas legen wir den Grundstein, die historische Teilung Europas in Ost und West zu überwinden.
We therefore ask for an Interinstitutional Agreement on this, which will lead to a division of labour and, at the same time, collaboration between Commission, Parliament and Council.
Demzufolge fordern wir zu diesem Zweck eine interinstitutionelle Vereinbarung, die zu einer Arbeitsteilung und gleichzeitig zu einer Abstimmung zwischen Kommission, Parlament und Rat führt.

trending_flat
"of things"

division (auch: disconnection, partition, secession, separation)

trending_flat
"administrative district"

division (auch: circuit, precinct, district, region)
division (auch: administrative district, canton, county)

trending_flat
"between states"

division (auch: border, borderline, edge, boundary)
If we want to achieve the ambitious goal of a Europe with no east-west division, then we cannot agree to the Council's decisions.
Wollen wir das ehrgeizige Ziel eines Europa ohne Ost-WestGrenze erreichen, so können wir den Beschlüssen des Rates nicht zustimmen.
Will the border arrangements be eased, or will the borders lead to a real and tangible division by separating ethnic groups and severing existing relations?
Wird es Erleichterungen an der Grenze geben oder wird die Grenze praktisch und real zu einer Trennung führen, weil sie auch ethnische Gruppen trennt, weil sie jetzt bestehende Beziehungen trennt?

trending_flat
"group"

division (auch: class, group, denomination, lot)
They would prefer to toy with the project of a new ideological division of Europe.
Diese Gruppe spielt mit dem Gedanken einer neuen ideologischen Teilung Europas.
Slovakia belongs to the so-called Helsinki group and would naturally like to reach the premier division.
Die Slowakei gehört zur so genannten Helsinki-Gruppe und möchte natürlich in die 1.
A second group of amendments concerns the maximum guaranteed quantity and its division among the Member States.
Eine zweite Gruppe von Änderungsanträgen betrifft die Garantiehöchstmenge und ihre Aufteilung auf die Mitgliedstaaten.

trending_flat
"of High Court"

division (auch: chamber, cavity, council, small room)
What we need is a budgetary discipline division and such a division could well come under the Court of Auditors.
Was wir brauchen, ist eine Kammer für Haushaltsdisziplin, und ich glaube, eine solche Kammer wäre sehr gut beim Rechnungshof aufgehoben.

trending_flat
"in football etc."

division

trending_flat
"dividing line"

division (auch: boundary, bound, dividing line)

trending_flat
"partition"

division (auch: partition, divider, screen)

trending_flat
"disagreement"

division (auch: discrepancy, inconsistency, dissonance, disagreement)

2. Mathematik

division
volume_up
Division {f} [Math.]
Any numerical value that contains the result of the division.
Beliebiger numerischer Ausdruck, der das Ergebnis der Division aufnimmt.
The result is the integer result of a division.
Das Ergebnis ist das ganzzahlige Ergebnis einer Division.
The result is the division of two complex numbers.
Das Ergebnis ist die Division aus zwei komplexen Zahlen.
division
volume_up
Teilen {n} [Math.]
The Division has about 60 full-time equivalent posts and about 70 employees, some of them part-time.
Gegen 70 Personen teilen sich rund 60 Vollzeitstellen.
We share the idea that the division of judicial issues between two pillars creates difficulties.
Wir teilen die Auffassung, dass die Aufteilung der Rechtsfragen zwischen zwei Pfeilern Schwierigkeiten nach sich zieht.
But thinking about it, I find there is often something artificial about this division into human rights elsewhere and human rights within the Union.
Wenn ich darüber nachdenke, wirkt die Trennung zwischen Menschenrechten in anderen Teilen der Welt und Menschenrechten innerhalb der Union allerdings häufig auch etwas künstlich.
division
volume_up
Dividieren {n} [Math.]

3. Militär

division
volume_up
Division {f} [Mil.]
Any numerical value that contains the result of the division.
Beliebiger numerischer Ausdruck, der das Ergebnis der Division aufnimmt.
The result is the integer result of a division.
Das Ergebnis ist das ganzzahlige Ergebnis einer Division.
The result is the division of two complex numbers.
Das Ergebnis ist die Division aus zwei komplexen Zahlen.

trending_flat
"of police"

division (auch: unit, force)
volume_up
Einheit {f} [Mil.]
The division recorded net new money of negative CHF 49.3 billion in the third quarter, with a significant part of the outflow taking place in the last few weeks of the quarter.
Die Einheit verzeichnete Nettoneugelder von minus CHF 49,3 Milliarden im dritten Quartal, wobei ein grosser Teil der Abflüsse in den letzten paar Wochen des Quartals registriert wurde.
If the Cypriot Government continues to do what it can in order to restore unity, the division will not be so much of an obstacle to the Government as it will be in the negotiations with Turkey.
Wenn die Regierung Zyperns für die Wiederherstellung der Einheit weiterhin tut, was sie kann, wird die Teilung nicht so sehr für sie, sondern für die Verhandlungen mit der Türkei ein Hindernis sein.

4. Politik

division
volume_up
Hammelsprung {m} [Pol.]

5. Sport

division
volume_up
Liga {f} [Sport]
As a punishment for the failure by the premiership to toe UEFA's line on the size of the division.
Als Strafe für das Versagen des Premierministers, sich bei der Größe der Liga nach der UEFA zu richten.
Slovakia belongs to the so-called Helsinki group and would naturally like to reach the premier division.
On Tuesday, I met the English Football League and representatives from clubs in the second division.
Am Dienstag hatte ich ein Treffen mit der englischen Football League und Vertretern von Vereinen der zweiten Liga.
division (auch: league)
volume_up
Klasse {f} [Sport]
We certainly support the demand of all candidate countries, especially Poland, not to be treated like members of an EU second division.
Natürlich unterstützen wir die Forderung aller Beitrittsländer und insbesondere Polens, nicht als Mitglieder zweiter Klasse behandelt zu werden.
A second problem is the division of MEPs into first and second class Members according to whether or not they have access to confidential information.
Ein weiteres Problem ist die Einteilung der Parlamentsmitglieder in Abgeordnete erster und zweiter Klasse - mit und ohne Zugang zu vertraulichen Informationen.

Synonyme (Englisch) für "division":

division

Synonyme (Deutsch) für "Division":

Division

Beispielsätze für "division" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishMortgage Bond Division of the Austrian State Mortgage Banks
Pfandbriefstelle der österreichischen Landes-Hypothekenbanken
EnglishThe present division of funds between Objectives 3 and 4 is already quite similar.
Schon heute ist die Mittelaufteilung zwischen Ziel 3 und Ziel 4 ähnlich.
EnglishWe cannot act as if there were always a clear division between such things.
Man kann nicht so tun, als gäbe es immer eine saubere Spartentrennung für diese Dinge.
EnglishThe division between the old and new Union is becoming ever more marked.
Ich unterstütze den Kompromiss; alles andere wäre sozial und politisch kurzsichtig.
EnglishThe Mediterranean is not in the third division, it has equal status and importance.
Der Mittelmeerraum ist nicht drittrangig; er hat den gleichen Rang, die gleiche Bedeutung.
EnglishI would like to draw the attention of the Council to one point: territorial division.
Ich möchte den Rat auf einen Aspekt aufmerksam machen - die Einrichtung der Wahlgebiete.
EnglishThe division in Parliament, however, makes it impossible to secure this best solution.
Die Differenzen im Parlament erlauben es jedoch nicht, diese beste Lösung durchzusetzen.
EnglishIt is about a fair division of responsibilities: what can Europe do, and what must it do?
Es geht um eine faire Aufgabenteilung: Was soll Europa wirklich tun können und müssen?
EnglishThe last 50 years of division in Europe have been an aberration in our history.
Die vergangenen 50 Jahre des geteilten Europas sind eine Verirrung unserer Geschichte gewesen.
EnglishThis is almost half the transport capacity of the SBB AG's goods division.
Das ist fast die Hälfte der Transportleistung, welche die SBB AG im Güterbereich erbringt.
EnglishAnd the reason for that is because there's a reproductive division of labor.
Der Grund dafür ist, dass es eine reproduktive Arbeitsteilung gibt.
EnglishResource ManagementHead of Division:Erich BlochE-mail:info@kti.admin.ch
RessourcenmanagementAbteilungsleiter:Erich BlochEmail:info@kti.admin.ch
EnglishProject Development R&D & KTTHead of Division:Andreas ReuterE-mail:info@kti.admin.ch
F&E-Projektförderung und WTTAbteilungsleiter:Andreas ReuterEmail:info@kti.admin.ch
EnglishA clear division of tasks is now emerging within the European Union.
Hier zeichnet sich eine klare Arbeitsteilung in der Europäischen Union ab.
English(c) Information on the relevance and clarity of the division of responsibilities;
c) Angaben über die Relevanz und Klarheit der Aufgabenteilung;
EnglishWe have to ask ourselves what the position on a division of labour with the United States is.
Wir müssen uns fragen, wie es mit der Arbeitsteilung mit den Vereinigten Staaten steht.
EnglishNowadays, the Community is based on peace and cross-border division of labour.
Heute besteht die Gemeinschaft auf der Basis von Frieden und grenzüberschreitender Arbeitsteilung.
English(b) One P-3 Finance Officer in the Treasury Division, Department of Management;
b) eine P-3-Stelle für einen Finanzreferenten in der Finanzabteilung der Hauptabteilung Management;
EnglishIf the reform of the Funds is implemented as it is, that division will be ensured.
Der Bericht Viola stellt den Versuch dar, dies zu verhindern.
EnglishThe division of labor in global financial centers has traditionally been very strong.
Die Arbeitsteilung in den globalen Finanzzentren ist sehr stark.