So schreibt man einen Brief auf Deutsch

Englisch-Deutsch Übersetzung für "distortion"

 

"distortion" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-47 von 325

distortion

distortion (auch: noise, strain, bias, falsification)

It would be a distortion of a market that has worked well for a very long time.

Es wäre eine Verzerrung eines Marktes, der schon seit langem gut funktioniert.

Insufficient harmonization means distortion of competition and the sealing off of markets.

Fehlende Harmonisierung bedeutet Verzerrung des Wettbewerbs und Abschottung von Märkten.

(Laughter) It doesn't create the distortion of reality; it creates the dissolution of reality.

(Gelächter) Es wird keine Verzerrung der Realität erzeugt, sondern die Auflösung der Realität.

And it reiterates that distortion is a constant, and our eyes are easily deceived.

Es führt noch einmal vor, das Verzerrung eine Konstante ist, und unsere Augen leicht zu täuschen.

This is a clear case of distortion within the European Union.

Hier haben wir doch schon eine klare Verzerrung innerhalb der Europäischen Union.

distortion [Zool.]

Deformation [Zool.]

distortion (auch: misrepresentation, corruptness, alteration, corruption)

That is a distortion of the truth.

Das ist eine Verfälschung der Realität.

The report nowhere protests at the distortion of the CAP surreptitiously carried out in favour of enlargement.

Der Bericht spricht sich in keiner Weise gegen die Verfälschung der GAP aus, die hinterrücks zugunsten der Erweiterung stattfindet.

It is quite clear that, in such cases, public funding cannot be equated with a distortion of competition.

Es liegt auf der Hand, dass in solchen Fällen die öffentlichen Beihilfen nicht als Verfälschung des Wettbewerbs angesehen werden können.

This appears in several translations as a binding proposal, and as a result it may lead to a distortion of the voting outcome.

In manchen Übersetzungen ist das als bindender Vorschlag drin, und daher kann das zu einer Verfälschung des Abstimmungsergebnisses führen.

The fact that this is camouflaged as a war on terrorism - even if there is terrorism there - is simply a cynical distortion of reality.

Dass dies als Kampf gegen den Terrorismus getarnt wird - auch wenn es Terrorismus dort gibt - ist nichts als eine zynische Verfälschung der Wirklichkeit.

distortion (auch: deformation, defacement, disfiguration, disfigurement)

distortion (auch: crookedness, warp)

distortion [Zool.]

Verbildung {f} [Zool.]

distortion {Substantiv}

distortion {Subst.} (auch: displacement, deformation)

distortion {Subst.} (auch: deformation)

Deformierung (Verformung) {f}

distortion (of words, truth) {Subst.} (auch: twist, perversion, bending, twisting)

What has been said today is a manifest distortion of the truth.

Das, was heute hier gesagt wurde, ist eine klare Verdrehung der Wahrheit.

Mr President, I am sorry but I do not entirely agree with the Commissioner because, as a passenger, I have experienced distortion of the regulation.

Herr Präsident, es tut mir leid, aber ich bin mit dem Herrn Kommissar nicht ganz einverstanden, weil ich als Flugpassagier eine Verdrehung dieser Verordnung feststellte.

Unfortunately we also find misunderstandings on this bookshelf and perhaps even wilful distortions.

Leider finden sich in diesem Bücherregal auch Missverständnisse und vielleicht sogar mutwillige Verdrehungen.

I believe we must condemn those who employ hypocrisy, double standards, half truths and total distortions in order to take us to war.

Wir müssen meiner Ansicht nach jene anprangern, die sich der Heuchelei, zweierlei Maß, Halbwahrheiten und völliger Verdrehungen bedienen, um uns in den Krieg zu stürzen.

distortion {Subst.} [Psych.]

Entstellung {f} [Psych.]

to distort

to distort (auch: to warp, to become contorted)

That does however mean that you must not distort the market in achieving those targets.

Das bedeutet jedoch, dass man bei dem Erreichen dieser Ziele den Markt nicht verzerren darf.

Another huge propaganda project to distort and hide the truth.

Ein weiteres riesiges Propagandaprojekt, um die Wahrheit zu verzerren und zu verbergen.

Subsidies distort allocations, both within and between countries.

Subventionen verzerren die Mittelzuweisungen, sowohl in den Ländern selbst als auch zwischen ihnen.

First of all, they distort competitive pricing mechanisms.

Erstens: Sie verzerren den wettbewerblichen Preismechanismus.

In this spin box, you can distort the bitmap horizontally.

In diesem Drehfeld können Sie eine Bitmap in horizontaler Richtung verzerren.

to distort (auch: to skew, to contort, to misrepresent, to roll)

And above all, do not try to distort the facts.

Und versuchen Sie vor allem nicht, die Tatsachen zu verdrehen.

They rely very heavily on teachers, who I have personally seen distort the message to these children as and when it suits their purpose to.

Sie bauen besonders auf Lehrer, die, wie ich selber gesehen habe, die Aussagen gegenüber den Kindern verdrehen wenn es ihrem Vorhaben dient.

It's just that their faith is so strong in this literal interpretation of the Bible that they distort all the data to fit their model.

Es ist nur, ihr Glaube ist so stark, in die wörtliche Interpretation der Bibel, dass sie alle Tatsachen verdrehen, damit sie in ihr Modell passen.

Sometimes, the facts were somewhat distorted to ensure that other bodies with more powers would actually take action.

Bisweilen wurden die Fakten etwas verdreht um sicherzustellen, dass andere Instanzen mit mehr Machtbefugnissen wirklich tätig wurden.

to distort {Verb}

to distort [distorted|distorted] (statement, message) {tr.V.} (auch: to falsify, to bastardize, to bastardise, to sophisticate)

This is the situation: there are public services which ultimately create state companies that distort competition.

So ist die Lage: öffentliche Dienstleistungen, die letztendlich Staatsbetriebe hervorbringen, die den Wettbewerb verfälschen.

He refrains from the sort of ideological utterances, based on Serbophilia or other motives, that totally distort the picture.

Er macht keine gewissen ideologischen Äußerungen aus Gründen der Serbophilie oder anderen Gründen, die das Bild total verfälschen.

Also, I do not think the interinstitutional agreements should distort certain Treaty provisions.

Darüber hinaus meine ich, daß die interinstitutionellen Vereinbarungen bestimmte Bestimmungen des Vertrags nicht verfälschen sollten.

By contrast, those who wish to distort history or suppress sections of society have often destroyed or suppressed libraries.

Kräfte, die Geschichte verfälschen oder Teile der Gesellschaft unterdrücken wollten, haben häufig Bibliotheken zerstört oder beschränkt.
verformen (Gegenstand) {tr.V.}

Any deviation from this option would distort the very idea of citizenship.

Jedwede Abweichung von dieser Option würde die eigentliche Idee der Bürgerschaft entstellen.

Lastly, I agree with Mrs Peijs that some amendments distort the text and that we must not therefore venture down that path.

Ich stimme mit Frau Peijs darin überein, dass einige Änderungsanträge den Text entstellen würden, und man sich deshalb nicht auf dieses Terrain vorwagen sollte.

That same amendment, which was introduced today into the Fiori report in order to distort it, has in the end also been broadly rejected by this House.

Doch eben dieser Änderungsantrag, der heute in den Bericht Fiori eingebracht worden war, um diesen zu entstellen, ist schließlich auch der generellen Ablehnung durch unser Haus zum Opfer gefallen.

If not, we will be responsible for enormous confusion and instability in the management of Community policies and we could even distort the fundamental options under Agenda 2000.

Wenn es nicht dazu käme, rufen wir ungeheure Verwirrung und Instabilität bei der Durchführung der Gemeinschaftspolitiken hervor und können sogar die grundlegenden Optionen der Agenda 2000 entstellen.

This vote entirely distorts the spirit of the directive on temporary work.

Diese Abstimmung entstellt vollkommen den Geist der Leiharbeitsrichtlinie.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "distortion":

Synonyme (Englisch) für "distort":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "distortion" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "distortion" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

The fear of distortion of competition in itself can also lead to lax regulation.

Ich erkläre mich solidarisch mit den Menschen, die in den Häfen ihr Brot verdienen.

We must strengthen the internal market and remove distortions of competition.

Wir müssen den Binnenmarkt stärken und die Wettbewerbsverzerrungen beseitigen.

This example of mine is a clear depiction of the distortion of competition.

Das eben von mir beschriebene Beispiel zeigt eine klare Wettbewerbsverzerrung auf.

The distortion of competition is all the greater, due to the defective controls.

Durch die fehlende Kontrolle verursachen sie eine noch größere Wettbewerbsverzerrung.

These funds are the single biggest distortion in the liberalised EU electricity market.

EDF, EON und RWE kaufen mit Milliarden aus diesen Fonds andere Unternehmen auf.

There is clearly a distortion between Member States because of the state aids.

Wegen dieser staatlichen Beihilfen gibt es zwischen den Mitgliedstaaten Ungleichheiten.

These diversification measures must not in any case produce a distortion of competition.

Diese Umstellungsmaßnahmen dürfen in keinem Falle zu einer Wettbewerbsverzerrung führen.

Further debt relief could lead to further distortions in aid allocation.

Zwischen dem Erlass und der Erleichterung von Schulden besteht ein Unterschied.

The original purpose of the Directive was to avoid distortions in trade.

Der ursprüngliche Zweck der Richtlinie bestand darin, Handelsverzerrungen zu vermeiden.

Complaints are pouring in about this because of the distortion of the internal market.

Diesbezüglich hagelt es Beschwerden wegen der Störung des Binnenmarkts.

This really is a distortion of the debate on Echelon that cannot be accepted.

Hier soll die Echelon-Debatte in Bahnen gelenkt werden, die wir nicht akzeptieren können.

Discrepancies that are too great between Member States lead to distortion in competition.

Zu große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten führen zu Wettbewerbsverzerrungen.

We are still a long way from a perfect single market, without distortions of competition.

Wir sind noch weit von einem perfekten Binnenmarkt ohne Wettbewerbsverzerrungen entfernt.

What we know for sure is that the present system generates distortion.

Wir wissen mit Sicherheit, daß das gegenwärtige System Wettbewerbsverzerrungen hervorruft.

Standardising the maximum lengths of buses will also reduce distortions of competition.

Durch die Harmonisierung der Höchstmaße wird es auch weniger Wettbewerbsverzerrungen geben.

The second argument is that there must be no distortions of competition in the Community.

Das zweite Argument ist, daß es in der Gemeinschaft keine Wettbewerbsverzerrung geben darf.

There is also the fear that distortions of competition might result.

Auch besteht die Befürchtung, dass es zu Wettbewerbsverzerrungen kommen kann.

It is the distortion of an ultra-liberal Europe that I am resisting.

Dies ist ein Zerrbild des ultraliberalen Europas, das ich bekämpfe.

This amounts to a distortion of competition which puts public risk capital at a disadvantage.

Das ist eine Wettbewerbsverzerrung zuungunsten des öffentlichen Risikokapitals.

Does this mean that Europe will now complain to the WTO about this distortion of competition?

Wird Europa jetzt bei der WTO gegen diese Wettbewerbsverzerrung Beschwerde einlegen?
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Schwimmhaut, Kaschemme, Luftbrücke, Taufzeuge, Waldläufer

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Deutsch-Russisch Wörterbuch.