Professionelle Übersetzer nur einen Klick entfernt

Englisch-Deutsch Übersetzung für "distinct"

 

"distinct" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-59 von 607

distinct {Adjektiv}

distinct {Adj.} (auch: unmistakable, transparent, straight, specific)

klar {Adj.}

It was handled well and properly, and that deserves distinct recognition.

Sie hat richtig gehandelt, sie hat gut gehandelt, und das soll auch klar anerkannt werden!

So these are two distinct products - one bright and clear, the other unpleasant, cloudy and smelly.

Also geht es um zwei verschiedene Erzeugnisse, von denen eins hell und klar ist und das andere häßlich, schmutzig und übelriechend.

And the point of having two different E numbers is that consumers, with the help of labelling, can be given clear and distinct information.

Der Zweck verschiedener E-Nummern ist, daß die Verbraucher mit Hilfe der wahren Bezeichnung klar und deutlich unterrichtet werden.

There are very distinct responsibilities and national and European federations have a fair share of responsibilities to shoulder in the system.

Die Zuständigkeiten sind klar voneinander getrennt, und die nationalen und europäischen Verbände müssen ihren Teil der Verantwortung innerhalb des Systems übernehmen.

In this scenario, that would only be possible if the criteria were distinct and the concept of ‘ close links’ were interpreted very broadly.

In diesem Falle wäre das nur möglich, wenn die Kriterien klar voneinander abgegrenzt werden können und der Begriff der „ engen Verbindungen“ sehr weit ausgelegt wird.

distinct (particular) {Adj.}

bestimmt (Gegend, Gebiet) {Adj.}

distinct (improvement) {Adj.} (auch: evident)

spürbar {Adj.}

distinct (separate) {Adj.} (auch: differing, diverse, unequal, varied)

However, this division into laws of evolution and initial conditions depends on time and space being separate and distinct.

Doch die Einteilung in Gesetze der Evolution und Ausgangszustände ist davon abhängig, dass Zeit und Raum unterschiedlich sind.

distinct {Adj.}

distinkt {Adj.}

distinct

distinct (auch: explicitly, marked, obvious, sharp)

On the contrary, there has been a distinct acceleration in the growth rate of plants and thus in agricultural production.

Bei den Pflanzen - und somit bei der landwirtschaftlichen Produktion - gab es hingegen ein deutlich schnelleres Wachstum.

Now we have sprawling residential suburbias that are well distinct from production areas and commercial areas.

Jetzt haben wir sich ausdehnende Wohnbezirke, die sich sehr deutlich von den Anbaugebieten und den Gewerbegebieten unterscheiden.

Anyone visiting Lebanon has the distinct impression that it is still in search of cohesion and an identity.

Wenn man dieses Land besucht, merkt man ganz deutlich, dass es immer noch auf der Suche nach Zusammenhalt und eigener Identität ist.

And the point of having two different E numbers is that consumers, with the help of labelling, can be given clear and distinct information.

Der Zweck verschiedener E-Nummern ist, daß die Verbraucher mit Hilfe der wahren Bezeichnung klar und deutlich unterrichtet werden.

It has to be said that the Council of Ministers gave us the distinct impression that the national point of view continued to predominate – and that impression remains.

Im Ministerrat hatten wir freilich deutlich den Eindruck, dass nach wie vor die nationale Sichtweise überwog und überwiegt.

distinct (auch: separate, several, different, differently)

All three groups are particularly vulnerable and distinct.

Diese drei Bevölkerungsgruppen sind besonders anfällig und verschieden.

So we have the remembering self and the experiencing self, and they're really quite distinct.

Also haben wir das erinnernde Selbst und das erlebende Selbst, und sie sind wirklich ziemlich verschieden.

Now, imagine each one of these varieties as being distinct from another about the same way as a poodle from a Great Dane.

Stellt euch vor, dass diese Arten so verschieden voneinander sind wie ein Pudel von einer Dogge.

The concepts are quite distinct.

Diese beiden Konzepte sind völlig verschieden.

In a variety of respects, the added value of Community action remains distinctly nebulous.

Bei verschiedenen Punkten ist der Mehrwert eines Tätigwerdens auf Gemeinschaftsebene nicht eindeutig erkennbar.

distinct (auch: separate, several, split up, segregated)

It is important that NATO and the European Union remain, in reality, distinct from one another.

Deshalb ist es wichtig, daß die Nato und die Europäische Union de facto getrennt erhalten bleiben.

There are two distinct topics here and I would like to address the two reports separately.

Wir haben hier zwei verschiedene Themen, und ich möchte mich den beiden Berichten daher getrennt zuwenden.

The second shift in emphasis involves the failure to make it clear that the explanatory statement is distinct from the report.

Die zweite Fehlleistung besteht darin, daß die Begründungen vergessen und vom Bericht getrennt wurden.

There are very distinct responsibilities and national and European federations have a fair share of responsibilities to shoulder in the system.

Die Zuständigkeiten sind klar voneinander getrennt, und die nationalen und europäischen Verbände müssen ihren Teil der Verantwortung innerhalb des Systems übernehmen.

According to this, the legislative, the executive and the judicial powers have to remain distinct from one another; otherwise a nation's citizens are vulnerable to despotism.

Der zufolge müssen Legislative, Exekutive und Jurisdiktion voneinander getrennt werden, sonst sind die Bürger der Willkür ausgesetzt.

distinct (auch: separate, several, discrete, individual)

We need to focus more on the different sectors so as to be able to draw a distinction between the different areas of policy.

Um zwischen den einzelnen Politikfeldern unterscheiden zu können, bedarf es einer mehr sektorbezogenen Vorgehensweise.

We believe that he has represented Parliament at European Councils and throughout the regions of this Union with authority and with distinction.

Wir meinen, daß er das Parlament bei Sitzungen des Europäischen Rates und in den einzelnen Regionen der Union mit Autorität und Würde vertreten hat.

The introduction of a clear hierarchy of legal standards should, after all, ensure that a clear distinction can be drawn between all the various legislative and implementing decisions.

Die Schaffung einer Normenhierarchie muß schließlich eine bessere Unterscheidung zwischen den einzelnen legislativen und exekutiven Akten ermöglichen.

distinct (auch: distinctive, marked, minted, stamped)

distinct (auch: marked, notable, noticeable, sensible)

distinct (auch: unlike, irregular, diverse, inhomogeneous)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "distinct":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "distinct" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

In its communication, the Commission makes a distinct reference to industry itself.

Die Kommission verweist in ihrer Mitteilung ausdrücklich auf die Wirtschaft selbst.

In the debate on enlargement, Slovakia stands out in a distinctly negative way.

In der Debatte über die Erweiterung fällt die Slowakei auf sehr negative Weise auf.

What is a distinctive approach to generating jobs in post-conflict situations?

Was könnte ein besonderer Ansatz zur Generierung von Jobs nach einem Konflikt sein?

Now comedy travels along a distinct wavelength from other forms of language.

Comedy hat eine Wellenlänge, die sie von jeder anderen Sprachform unterscheidet.

I think you will agree that it is a fairly subtle distinction, Mr Verheugen.

Sie müssen zugeben, dass dies ein recht subtiler Unterschied ist, Herr Verheugen.

In the report we make a distinction between other information and basic information.

In dem Bericht unterscheiden wir zwischen sonstigen und grundlegenden Informationen.

Access to the highest offices is, in principle, open to all, without distinction.

Der Zugang zu den höchsten Ämtern steht grundsätzlich allen ohne Unterschiede offen.

In this, a distinction must be made between political management and implementation.

Dabei muß unterschieden werden zwischen politischer Leitung und Durchführung.

They have a distinct way of interacting with their environment and their experiences.

Sie interagieren auf eindeutige Weise mit ihrer Umgebung und ihren Erfahrungen.

Since then, the authors have won on 129 million distinct occasions, publishing books.

Seither haben Autoren es 129 Millionen Mal geschafft Bücher zu veröffentlichen.

We must look to the future and cherish the distinctiveness of rural areas.

Wir müssen in die Zukunft blicken und die Eigenart des ländlichen Raums fördern.

It is therefore necessary to make a distinction between the two elements.

Folglich muss eine Unterscheidung zwischen diesen beiden Aspekten gemacht werden.

It is an important distinction that I would like Parliament to take note of.

Das ist ein wichtiger Unterschied, den ich das Parlament bitte, zur Kenntnis zu nehmen.

I would like to make the distinction between liberalisation and privatisation.

Ich möchte jedoch einen Unterschied machen zwischen Liberalisierung und Privatisierung.

There is no reason to make a distinction between public and private life.

Es gibt keinen Grund für eine Aufteilung in öffentlichen und privaten Bereich.

Two distinct approaches emerged during the final years of the twentieth century.

Jahrhunderts zeichneten sich zwei unterschiedliche Herangehensweisen ab.

The distinction between groundwater and surface water is not always clear.

Die Unterscheidung zwischen Grundwasser und Oberflächenwasser ist nicht immer eindeutig.

This distinction crucially determines the situation into which we put refugees.

Das wird darüber entscheiden, in welche Situationen wir die flüchtenden Menschen bringen.

Its distinctive features are the high clay content and its homogeneity.

Dieses Gestein fällt durch seinen hohen Tonmineralgehalt und die grosse Homogenität auf.

They are under one roof, but under that one roof there are still distinct entities.

Sie arbeiten alle unter einem Dach, jedoch als eigenständige Bereiche.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Bab.la bietet außerdem das Deutsch-Französisch Wörterbuch für mehr Übersetzungen.