bab.la Sprachen-Weltmeisterschaft 2016

NE
VS
LV
म तपाइलाइ माया गर्छु।  Es tevi mīlu

Stimme für Deine Lieblingssprache

Englisch-Deutsch Übersetzung für "distance"

 

"distance" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-48 von 400

distance {Substantiv}

distance {Subst.} (auch: removing, removal, remoteness, range)

The second element of this diverse and complex reality is that of distance.

Der zweite Aspekt in ihrer unterschiedlichen, komplexen Situation ist die Entfernung.

Secondly, their relative isolation because of their great distance from Europe.

Zweitens: die relative Isolation aufgrund der großen Entfernung zu Europa.

The waiting period should only be determined by the distance involved, not the red tape.

Verzögerungen darf es nur auf Grund der Entfernung, nicht aber wegen Bürokratie geben.

And he said one day, "What's the shortest distance between two points?"

Und eines Tages sagte er: "Was ist die kürzeste Entfernung zwischen zwei Punkten?"

The first difference is that they can be perpetrated from a distance.

Der erste Unterschied besteht darin, dass sie aus großer Entfernung begangen werden können.

distance {Subst.} (auch: spacing, space, displacement, gap)

Abstand {m}

Enter the horizontal distance from the rotation point to the left page margin.

Geben Sie hier den waagerechten Abstand des Drehpunktes vom linken Seitenrand ein.

Increased integration will increase the distance from the people, not decrease it.

Mehr Integration wird den Abstand zu den Bürgern vergrößern, nicht verringern.

Define the distance of the sender field from the top or bottom page margins.

Hier legen Sie den Abstand des Absenderfeldes vom oberen unteren Seitenrand fest.

The vertical distance between the objects will be the same in all contained objects.

Die Objekte werden so verteilt, dass alle denselben Abstand voneinander haben.

Enter the vertical distance from the rotation point to the top page margin.

Geben Sie hier den senkrechten Abstand des Drehpunktes vom oberen Seitenrand ein.

distance {Subst.} [Math.]

Distanz {f} [Math.]

This one is about the Moon and then the distance to the Earth, in proportion also.

Diese ist über den Mond. Und dann die Distanz zur Erde, ebenfalls proportional.

And Nike knows how to get your pace and distance from just that sensor.

Und Nike weiß, wie man damit Laufgeschwindigkeit und zurückgelegte Distanz berechnet.

I felt, and I still feel, a lot of distance from the human mainstream.

Ich fühlte, und fühle immer noch, eine enorme Distanz zum menschlichen Mainstream.

Moreover, the distance between Europe and the citizen is far too great.

Außerdem ist die Distanz zu den Bürgerinnen und Bürgern viel zu groß.

This gap is symbolic of the distance between the European Union and its citizens.

Diese Kluft versinnbildlicht die Distanz zwischen der Europäischen Union und ihren Bürgern.

distance {Subst.} (auch: aloofly)

Ferne {f}

We see mountains in the distance.

Ganz in der Ferne können wir Gebirge erkennen.

I find myself thinking back to the beginning of the year, and back in January or February all this seemed a long way in the distance.

Wenn ich mich an den Beginn des Jahres zurückversetze, so schien das im Januar/Februar noch in weiter Ferne zu liegen.

♫ ♫ And then from long distance in no blues club am I to sing, ♫ ♫ baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby.

♫ ♫ Und soll ich dann aus der Ferne in keinem Blues-Club singen ♫ ♫ Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby.

If anything, European awareness has receded even further into the distance because of the arbitrary action taken by the Fourteen against Austria.

Das europäische Bewußtsein ist nicht zuletzt durch den Willkürakt der Vierzehn gegen Österreich in weitere Ferne gerückt denn je.

from a distance

aus der Ferne

distance (way to cover) {Subst.}

Weg {f}

The distance to be covered by our future Member States is considerable.

Unsere künftigen Mitgliedstaaten werden einen sehr langen Weg zurückzulegen haben.

• Help that shortens the distance between problems and resolution.

• Hilfe, die den Weg zwischen Problem und Lösung verkürzt.

I have to ask why all these ships are going such a great distance to catch 3 000 tonnes of tunafish.

Ich frage mich, warum all diese Schiffe diesen weiten Weg zurücklegen müssen, um 3 000 Tonnen Thunfisch zu fangen.

Our group currently maintains close contacts with both countries, but they have a long distance still to cover.

Unsere Fraktion steht gerade mit beiden Ländern in einem engen Kontakt, aber sie müssen noch einen weiten Weg zurücklegen.

You get access to distance medicine.

Sie bekommen Zugang zu Medizin - auch wenn sie de facto weit weg ist.

distance (way to cover) {Subst.} (auch: route, stretch, way, course)

Strecke {f}

Five members of our group went the whole distance, all of the 530 km.

Fünf Mitglieder unserer Fraktion haben die gesamte Strecke zurückgelegt, 530 Kilometer.

Three hours of bottom time, average distance traveled -- one mile.

3 Stunden Zeit in der Tiefe, durchschnittliche Länge der gefahrenen Strecke - 1,6 km.

And I want to set a new record, with the longest distance ever flown.

Und ich will dabei einen neuen Rekord aufstellen über die weiteste Strecke, die je geflogen wurde.

For this there will be a codification of regions of origin and destination and of the distance travelled.

Dafür ist eine Kodierung der Ursprungs- und Bestimmungsregion und der zurückgelegten Strecke erforderlich.

We have travelled quite a distance in terms of the technical work to finally complete this important project.

Bis zur Vollendung dieses wichtigen Projekts haben wir eine recht lange Strecke zurückgelegt, was die technischen Arbeiten anbelangt.

distance {Subst.} [Sport]

Weite (Entfernung) {f} [Sport]

SS: He talks to other Bonobos at the lab, long-distance, farther than we can hear.

SS: Er spricht mit anderen Bonobos im Labor, über weite Distanzen, weiter als wir hören können.

How do you know that long-distance movement means trade rather than migration?

Woher weiß man, dass die Bewegung über weite Entfernungen wegen Handel und nicht wegen Migration stattfand?

But ultimately it also affects the question of animal transport and the transport of live animals over a longer distance.

Aber das hat natürlich Auswirkungen auf Tiertransporte und den Transport von Lebendtieren über weite Strecken.

The Commission has become increasingly concerned about the welfare of animals during transportation and, in particular, the long-distance transport of animals.

Das Wohl der Tiere während des Transports und insbesondere während der Beförderung über weite Strecken ist ein Punkt, der der Kommission zunehmend Sorgen bereitet.

distance {Subst.} (auch: space, blank, gap, interstice)

distance {Subst.}

Wegstrecke (Entfernung) {f}

distance {Subst.} [Sport] (auch: fencing distance, fencing measure, measure)

Mensur {f} [Sport]

distance {Subst.} [film&tv]

Einstellungsgröße {f} [film&tv]

distance {Subst.} [Photo.]

Fernbereich {m} [Photo.]

to distance {Verb}

With the Praesidium's draft constitution, Chairman Giscard d'Estaing will instead put a greater distance between the EU and the people.

Präsident Giscard d'Estaing wird durch den Entwurf des Präsidiums die Bürger weiter von der EU entfremden.

Some people will call it distancing, others of us call it democratic deficit, especially when some communities do have that opportunity to be represented in the regions and others do not.

Einige nennen das Entfremdung, andere bezeichnen es als demokratisches Defizit, zumal, wenn einige Gemeinschaften die Möglichkeit haben, in den Regionen repräsentiert zu werden, und andere nicht.

to distance [distanced|distanced] (leave behind in race) {tr.V.} (auch: to outdistance)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "distance":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "distance" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "distance" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

And we're sitting there, and I hear [clapping] from a distance, so I look over.

Und wir sitzen so da, und ich höre von weit oben [Klatschen], also guck ich hoch.

I would like to distance myself somewhat from what Mr Mulder said on this score.

Ich distanziere mich teilweise von Herrn Mulders Ausführungen zu diesem Punkt.

The more the Union distances itself from the people, the more it endangers itself.

Je mehr sich die Union davon entfernt, desto sicherer gefährdet sich die Union selbst.

He has clearly distanced himself from the statement by France, Belgium and Italy.

Er hat sich von der Erklärung Frankreichs, Belgiens und Italiens deutlich distanziert.

We strongly distance ourselves from any type of harmonization of income tax.

Wir distanzieren uns entschieden von jeder Form der Harmonisierung der Einkommensteuer.

As Europe is gaining more and more powers, this distance must be reduced.

Da ja Europa immer mehr Kompetenzen erhält, muß diese Kluft kleiner werden.

That does nothing to help our citizens; on the contrary, it puts them at a distance.

Damit ist unseren Bürgern nicht geholfen; sie werden sich im Gegenteil weiter abwenden.

The distances which the applicant countries have come in their development differ.

Die Beitrittskandidaten sind in ihrer Entwicklung jedoch unterschiedlich weit gekommen.

That is incredibly important, and the EU must not distance itself from it in any way.

Das ist unglaublich wichtig, und davon darf die EU auch nicht abweichen.

In this spin box, enter the distance to be shifted to the right or to the left.

In diesem Drehfeld geben Sie die Verschiebung nach rechts oder links an.

As a result of this, planes are still used in Europe for short-haul distances.

Daher wird in Europa auf Kurzstrecken nach wie vor das Flugzeug genutzt.

The political elites of Europe are ever more distanced from their electorates.

Die politische Elite Europas entfernt sich immer mehr von ihrer Wählern.

What he said, that all too often, is that we accept the distance between those two ideas.

Er sagte, allzu oft akzeptieren wir die Diskrepanz zwischen diesen beiden Konzepten.

That applies in particular to the question of minimum safety distances.

Es gilt, dies insbesondere für die Frage der Mindestsicherheitsabstände anzuwenden.

I see no justification for a separate directive on distance selling of financial services.

Ich halte eine Sonderrichtlinie für den Fernabsatz von Finanzdiensten für unbegründet.

I have the utmost regret that the rapporteur has distanced herself from this.

Ich bedaure die Distanzierung der Berichterstatterin in dieser Frage ganz außerordentlich.

Nevertheless, there is a way to display brackets so that the distance between them is fixed.

Es gibt aber eine Möglichkeit, einzelne Klammern mit fester Größe darzustellen.

Distance learning is developing very rapidly in the UK, for example.

So entwickelt sich beispielsweise der Fernunterricht im Vereinigten Königreich sehr schnell.

Let's figure out how long it takes a racecar to go a certain distance.

Mit anderen Worten, die Fixierung nutzen, um das Kind zu motivieren.

So it took six months to cover the 200 metre distance between the Commission and Parliament!

Die 200 Meter zwischen Kommission und Parlament haben also sechs Monate gedauert.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Werdegang, Werdegang, Wochenendausflug, Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Deutsch-Türkisch Wörterbuch.