Produktives Nichtstun:

Spiel Memorize!

Englisch-Deutsch Übersetzung für "directly"

 

"directly" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-66 von 441

directly

directly [Brit.] (auch: immediately, direct, firsthand, immediate)

This inserts a copy of the selected graphic object directly into your document.

Hiermit wird die ausgewählte Grafik als Kopie direkt in Ihrem Dokument abgelegt.

You can see the changes directly in the presentation environment, in Full Screen.

Sie sehen die Änderungen direkt in der Umgebung der Präsentation, im Vollbild.

Here you can select the font name from the list or enter a font name directly.

Hier wählen Sie den Schriftnamen aus der Liste oder geben Schriftnamen direkt ein.

EU money continues to flow directly or indirectly into ethically dubious projects.

Weiterhin fließen EU-Gelder direkt oder indirekt in ethisch fragwürdige Projekte.

I shall report it to Mrs Gradin, and she will answer you directly in writing.

Ich werde Frau Gradin berichten, und sie wird Ihnen direkt schriftlich antworten.

directly (auch: honestly, really, bluntly, perfectly)

As an institution elected directly at a European level, the European Parliament is in an ideal position to support the work of the Commission.

Als unmittelbar auf europäischer Ebene gewählte Einrichtung ist das Europäische Parlament geradezu prädestiniert, die Arbeit der Kommission zu unterstützen.

He said that a common EU army would be unnecessary, extremely expensive and directly damaging to relations with the USA.

Herr Patten erklärte dort, daß eine gemeinsame EU-Armee nicht nur unnötig, sondern auch äußerst kostspielig und geradezu schädlich für die Beziehungen zu den USA wäre.

directly (auch: point-blank)

If this is truly the regional, political benchmark, then southern Africa is directly on course for instability.

Wenn dies tatsächlich der in der Region geltende politische Maßstab ist, dann steuert Südafrika geradewegs auf Instabilität zu.

For all of the high-minded talk about conservation, the reality is that the quota system is directly leading to an environmental disaster.

Da halten wir hochtrabende Reden über die Erhaltung von Beständen, wenn die Realität so aussieht, daß das Quotensystem geradewegs in die Umweltkatastrophe führt.

When there are no political prospects on the horizon, the Old Testament prescription of 'an eye for an eye, a tooth for a tooth ' leads directly to horror and to chaos.

Da politische Perspektiven fehlen, führt die alttestamentarische Maxime " Auge um Auge, Zahn um Zahn " geradewegs zu Schrecken und Chaos.

directly (auch: honestly, plump, blunt, pointedly)

directly {Konjunktion}

directly {Konj.} [Brit.] [umg.]

sowie {Konj.}

And Vint Cerf points out that Sputnik led directly to ARPA, and the Internet, and, of course, NASA.

Und Vint Cerf betont, dass Sputnik unmittelbar zu ARPA und dem Internet geführt hat, sowie natürlich der NASA.

Yes, your folders, attachments and downloads, as well as other elements belonging to the message directly will be imported.

Ja, Ihre Ordner, Anhänge und Downloads sowie alle anderen zu den Nachrichten gehörigen Elemente werden direkt importiert.

CPA bid is directly based on your current cost-per-click (CPC) bids and conversion rates over time.

Das empfohlene maximale CPA-Gebot basiert direkt auf Ihren aktuellen CPC-Geboten sowie auf den bisherigen Conversion-Raten.

It has been proven that certain types of cancer and cardiovascular and lung diseases are directly related to smoking.

Nachgewiesenermaßen sind bestimmte Krebsarten sowie Herz-Kreislauf- und Lungenerkrankungen unmittelbar auf das Rauchen zurückzuführen.

From your Campaigns tab, you can edit individual campaigns directly as well as copy the settings of one campaign to multiple campaigns.

Auf dem Tab Kampagnen können Sie einzelne Kampagnen direkt bearbeiten sowie die Einstellungen einer Kampagne in mehrere Kampagnen kopieren.

directly {Adverb}

directly (shortly) {Adv.} (auch: on the spot, straight away, there and then, down)

sofort {Adv.}

In accordance with Mr Pasty's proposal, we shall proceed directly to the vote.

In Übereinstimmung mit dem Vorschlag von Herrn Pasty kommen wir sofort zur Abstimmung.

Unless you want us to proceed directly to the vote on replacing item IV?

Oder wünschen Sie, daß wir sofort darüber abstimmen, Punkt 4 zu ersetzen?

In my opinion, this is something we should begin directly following the outcome of Nice.

Meiner Meinung nach müssen wir sofort nach den Ergebnissen von Nizza damit beginnen.

I will take no points of order and we shall move directly to the vote.

Ich werde keine Wortmeldungen mehr zulassen, und wir werden sofort zur Abstimmung übergehen.

Not every dollar earned should be transferred directly to Miami.

Nicht jeder Dollar, der verdient worden ist, sollte sofort nach Miami transferiert werden.

directly (exactly) {Adv.} (auch: spang, narrowly, dead on, closely)

genau {Adv.}

That is something our people will perceive directly, for it will benefit them directly.

Genau das wird von unseren Menschen unmittelbar gespürt, denn ihnen kommt es direkt zugute.

I believe that that is what is in question and that is what we have to address very directly to all the Europeans.

Ich glaube, genau darum geht es hier, und genau an dieser Stelle sind wir Europäer alle in sehr direkter Weise gefragt.

Point directly at his forehead.

Zielen Sie genau auf seine Stirn.

To incorporate the contents into European legislation might run directly counter to our desired objectives.

Wenn man diese Fragen in die europäische Gesetzgebung aufnimmt, kann dies genau das Gegenteil dessen bewirken, was beabsichtigt ist.

There are, however, nine amendments which run directly counter to this aim, and they have been endorsed by a majority of this Parliament.

Allerdings gibt es 9 Anträge, die genau dieses konterkarieren, und die haben eine Mehrheit in diesem Parlament gefunden.

directly (shortly) {Adv.} (auch: straight away)

gleich {Adv.}

Then it might be simpler for you to address your comments to him directly, right now!

Dann sprechen Sie doch direkt mit ihm, jetzt gleich, das ist vielleicht einfacher!

All of these are extracted directly from my bank accounts, and everything pops up right away.

Diese Angaben sind direkt aus meinen Kontoauszügen, und alle Infos sind gleich da.

Mr Pasty is proposing that, for the remainder of the agenda, we proceed directly to the vote, and that we cancel the debates.

Herr Pasty schlägt vor, daß wir für die verbleibenden Themen der Tagesordnung gleich zur Abstimmung übergehen und die Aussprachen auslassen.

I do not intend to comment further on the complexities of the decision-making process because Elmar Brok from our group will certainly do so directly.

Auf die schwierige Prozedur der Entscheidungsfindung will ich gar nicht näher eingehen, denn das wird Elmar Brok von unserer Fraktion sicher gleich noch tun.

And it is not just legitimized indirectly via national governments and treaties, but also directly, personally and immediately, by giving all citizens a legal status.

Eine Legitimation, die eben nicht nur mittelbar über nationale Regierungen und Verträge zustande kommt, sondern auch unmittelbar und persönlich und gleich durch einen Rechtsstatus aller Bürger.

directly (at once) {Adv.} (auch: immediately, anon, speedily)

umgehend {Adv.}

Will the President-in-Office agree to pursue this matter directly?

Wird der amtierende Ratspräsident in dieser Sache umgehend aktiv werden?

directly (in direct manner) {Adv.}

unmittelbar (folgen, verantwortlich sein) {Adv.}

It goes without saying that all these problems are directly linked to poverty.

Jedem ist klar, dass all diese Probleme unmittelbar mit Armut zusammenhängen.

Will you be doing that directly, or will you be informing Parliament first?

Werden Sie das unmittelbar tun, oder wollen Sie vorher das Plenum unterrichten?

Children would be better served by protection which can be directly enforced at home.

Mehr würde den Kindern ein Schutz nützen, der unmittelbar daheim geboten werden kann.

It shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

Es ist in allen seinen Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Ten million people are directly dependent on the production and export of cotton.

Zehn Millionen Menschen hängen unmittelbar von der Baumwollproduktion und -ausfuhr ab.

directly (exactly) {Adv.}

wörtlich (zitieren, abschreiben) {Adv.}

On subsidies, the Johannesburg text directly quotes the Council's conclusions.

In der Erklärung von Johannesburg werden die Schlussfolgerungen des Rates zu Subventionen wörtlich zitiert.

It is not, in fact, bound directly by the Council's and Parliament's directive but has incorporated word for word what we decided upon at the time into its implementing rules.

Es ist zwar nicht direkt an die Richtlinie von Rat und Parlament gebunden, hat aber in seine Durchführungsbestimmungen wörtlich diese Dinge, die wir damals beschlossen haben, übernommen.

directly {Adv.} (auch: straight away)

gradewegs (ohne Umschweife) {Adv.}

directly {Adv.} (auch: bluntly)

gradezu (unverblümt) {Adv.} [Dial.]

direct

direct (auch: immediately, firsthand, immediate, really)

Use the following icons to format the text in a direct way, i.e. without Styles.

Mit den folgenden Symbolen formatieren Sie den Text direkt, ohne Formatvorlagen.

In conclusion, I want to put a direct question to Commissioner Vitorino.

Abschließend will ich noch eine Frage direkt an Kommissar Vitorino richten.

Madam President, Mr Rod asked if we found his choice of words a little too direct.

Frau Präsidentin, Herr Rod hat gefragt, ob wir seine Wortwahl für etwas zu direkt halten.

The relationship between the lap and its owner is direct and intimate.

Die Verbindung zwischen einem Schoß und seinem Besitzer ist direkt und intim.

Use this combo box to select the desired color for the Direct Cursor.

Wählen Sie in diesem Kombinationsfeld die gewünschte Farbe für den Direkt-Cursor aus.

direct (auch: immediately, immediate, instant, proximate)

I am unable to give a direct answer to your specific question at present.

Ich kann Ihre konkrete Frage im Augenblick nicht unmittelbar beantworten.

It has direct implications for the health of humans, plants and animals.

Die Gesundheit von Menschen, Pflanzen und Tieren hängt unmittelbar damit zusammen.

Some of these measures have a direct effect on the Schengen Information System.

Einige dieser Maßnahmen wirken sich unmittelbar auf das Schengen-Informationssystem aus.

Here is a very practical question, of direct concern to our citizens.

Damit wird eine sehr praxisbezogene Anfrage gestellt, die die Bürger unmittelbar tangiert.

Human rights in Colombia will have to come as a direct result of peace.

Die Einhaltung der Menschenrechte in Kolumbien muß sich unmittelbar aus dem Frieden ergeben.

direct (auch: upright, just now, just as, just)

The early-warning system in the realm of direct expenditure is only now being established.

Das Frühwarnsystem für den Bereich der direkten Ausgaben wird gerade erst aufgebaut.

Farmers will receive direct grants in aid, and the aid will be particularly important to farmers with small farms.

Die Bauern erhalten Direktbeihilfen, und gerade für Landwirte mit kleinen Höfen wird die Hilfe bedeutsam sein.

It is precisely this specific humanitarian problem which poses a direct threat to the authority of President Shevarnadze.

Gerade diese spezifische humanitäre Frage stellt eine regelrechte Bedrohung für die Macht von Präsident Schewardnadse dar.

In our opinion, direct assistance to the people of Zimbabwe needs to continue in all these areas.

Unserer Auffassung nach muss die direkte Hilfe für die Bevölkerung Simbabwes gerade in diesen Bereichen fortgesetzt werden.

We know, ladies and gentlemen, that, for our most direct competitors, the most significant support for this sector comes from precisely that source of funding.

Wir wissen, meine Damen und Herren, dass die große Unterstützung für diesen Sektor bei unseren direkten Wettbewerbern gerade aus dieser Finanzierungsquelle kommt.

direct (auch: to regulate, to navigate, to steer, to control)

That requires more urgency before we move on to the direct tax agenda.

Hier ist mehr Dringlichkeit erforderlich, bevor wir uns mit den direkten Steuern befassen.

Direct and indirect taxation can be counted among those obstacles.

Die direkten und indirekten Steuern zählen zu diesen Hindernissen.

Direct taxation is not affected by the Agreement.

Die direkten Steuern sind vom Abkommen nicht betroffen.

It is direct taxes that should be progressive.

Es sind die direkten Steuern, die progressiv sein müssen.

Or use Dynamics III on the road, with direct control through the Dynamics sections of VENUE consoles.

Oder benutzen Sie Dynamics III unterwegs und steuern Sie es direkt über die Dynamik-Sektionen einer VENUE-Konsole.

direct (auch: contact)

The selected language is assigned to the word as a direct font attribute.

Die gewählte Sprache wird als direktes Zeichenattribut dem Wort zugeordnet.

So we must provide for direct resort to that Court in accordance with certain procedures.

Zu diesem Zwecke muß ein direktes Rechtsmittel nach bestimmten Modalitäten vorgesehen werden.

The market has, of course, a direct interest in self-regulation.

Der Markt hat nämlich ein direktes Interesse daran, sich selbst zu regulieren.

It seems that cancer is a direct result to injury.

Es scheint, dass Krebs ein direktes Resultat einer Verletzung ist.

Parliament is unique among the institutions in having a direct mandate from the people.

Das Parlament unterscheidet sich von den anderen Organen darin, dass es ein direktes Mandat der Bürger besitzt.

direct (auch: to touch, indirect, meet, contact)

The tangible results affect the direct interests of the European citizens and reinforce the Union’ s overall image.

Die konkreten Resultate berühren die unmittelbaren Interessen europäischer Bürgerinnen und Bürger und stärken das allgemeine Ansehen der Union.

direct {Adjektiv}

direct (diametrical) {Adj.}

genau (Gegenteil) {Adj.}

I do lots and lots of flying, and if I was at the FAA, what would I be doing a lot of direct observation of?

Wenn ich bei der FAA [amerikanische Luftfahrtbehörde] wäre, was würde ich dann lange sehr genau beobachten?

But it is here, in direct contact with the citizens of the European Union, that we find the flaws and limitations of European Union legislation.

Genau hier, im direkten Kontakt mit den europäischen Bürgern, entdecken wir bestehende Mängel und Grenzen des Gemeinschaftsrechts.

Finally, we have been in direct and constant contact with the banks for one and a half months now, precisely in order to help advance the situation.

Des weiteren sind wir jetzt seit eineinhalb Monaten in ständigem direkten Kontakt mit den Banken, um genau diese Dinge voranzubringen.

And they had also been treated with a drug that we made that would attack anthrax in particular, and direct your immune system to it.

Außerdem waren sie mit einem Mittel behandelt worden, das wir eigens hergestellt hatten, um genau dieses Anthrax anzugreifen und das Immunsystem darauf aufmerksam zu machen.

I shall pass on your proposal to Mrs de Palacio to see exactly to what extent a direct answer can be made to the proposals submitted.

Ich werde Ihren Vorschlag an Frau De Palacio weiterleiten, damit sie genau prüfen kann, inwieweit in diesen Bereichen eine direkte Antwort auf die Vorschläge gegeben werden kann.

direct (frank) {Adj.}

glatt (Absage) {Adj.}

The data storage directive that was pushed through under the British Presidency was not exactly eagerly anticipated in Europe.

Dies ist ein glatter Angriff auf die Privatsphäre und schafft erhebliche Rechtsunsicherheit.

direct (immediate) {Adj.}

persönlich (Erfahrung, Verantwortung, Beteiligung) {Adj.}

The tragedy of the lost lives has touched us in Parliament too in personal and direct ways.

Die Tragödie dieses Verlustes hat uns im Parlament auch persönlich und direkt berührt.

I personally would have liked to have seen the direct election of the President of the European Commission included.

Persönlich hätte ich mir gewünscht, dass die Direktwahl des Präsidenten der Europäischen Kommission mit darin aufgenommen wird.

Personally, I am delighted that we have been able to direct a portion of this aid to women's involvement in constructing the future Afghanistan.

Ich persönlich freue mich besonders darüber, dass wir einen Teil dieser Unterstützung für die Beteiligung der Frauen am Aufbau der Zukunft in Afghanistan reservieren konnten.

But the question is not whether participation has to be direct or personal; the question is what is an organized crime?

Die Frage ist jedoch nicht die, ob die Beteiligung direkt oder persönlich sein muß, sondern es geht um die Frage, worin das Vergehen einer kriminellen Vereinigung denn besteht?

direct (straight, without intermediaries) {Adj.} (auch: through)

durchgehend (Zug) {Adj.}

direct {Adj.} (auch: blunt)

geradezu (unverblümt) {Adj.} [Dial.]

direct (descent, descendant) {Adj.}

geradlinig {Adj.}

direct (diametrical) {Adj.}

diametral (Gegensatz) {Adj.}

direct {Adj.} (auch: straightforward)

geradeheraus {Adj.} [umg.]

direct (descent, descendant) {Adj.} (auch: straight, straight down the line, straight-line, lineal)

gradlinig {Adj.}

direct (frank) {Adj.}

direct {Adj.} (auch: forthright)

grade (aufrichtig) {Adj.}

direct {Adj.} (auch: straightforward)

gradeheraus {Adj.} [umg.]

direct {Adj.} (auch: blunt)

gradezu (unverblümt) {Adj.} [Dial.]

to direct {Verb}

to direct [directed|directed] {Vb.} (auch: to regulate, to regularize, to rule, to control)

However, there are no neat, uniform rules for direct investments.

Für Direktinvestitionen gibt es jedoch keine klaren, einheitlichen Regeln.

In order to ensure this direct allocation of the tax, complex rules have been laid down.

Um die direkte Umverteilung der Steuer sicherzustellen, sind komplizierte Regeln erlassen worden.

No direct aid will be forthcoming unless we observe the regulations that are in place.

Eine direkte Beihilfe darf erst dann gezahlt werden, wenn die bestehenden Regeln eingehalten werden.

But why do people want me to direct traffic, when I would much rather go fishing?

Aber warum erwarten die Leute von mir, den Verkehr zu regeln, wenn ich viel lieber fischen gehen würde?

Let us allow an accountable mechanism to direct the evolution and the life of our soil.

Lassen wir einen künstlichen " Buchführungsmechanismus " Entwicklung und Leben in unseren Agrarräumen regeln.

to direct [directed|directed] {Vb.} (auch: to manage, to govern, to conduct, to guide)

It has been an honour for me to lead these debates and hence to be a direct witness to that success.

Für mich war es eine Ehre, diese Debatten zu leiten und damit unmittelbarer Zeuge dieses Erfolgs zu sein.

to direct a business

ein Geschäft leiten

The Community must direct the Member States to modernize their legislative and investment frameworks.

Die Gemeinschaft ist verpflichtet, die Mitgliedstaaten auf dem Weg der Modernisierung des Rechtsrahmens und der Investitionsbedingungen zu leiten.

to direct fire

Feuer leiten

Its task would be to direct the relevant OLAF investigations and to make it easier for the competent national courts to prosecute these crimes.

Seine Aufgabe wäre es dann, die einschlägigen Untersuchungen von OLAF zu leiten und die Verfolgung solcher Straftaten durch die zuständigen nationalen Gerichte zu erleichtern.

to direct [directed|directed] (turn) {tr.V.} (auch: to point, to angle, to channel, to train)

At this point I would also like to direct a word of thanks to the industry.

An dieser Stelle möchte ich zudem ein Wort des Dankes an die Industrie richten.

In conclusion, I want to put a direct question to Commissioner Vitorino.

Abschließend will ich noch eine Frage direkt an Kommissar Vitorino richten.

I would ask you not to address the Commission or the Council in a direct or personal fashion.

Ich bitte Sie, keine direkte und persönliche Anfrage an die Kommission oder an den Rat zu richten.

Please direct your criticism at the people responsible.

Richten Sie ihre Kritik bitte an die richtigen Adressaten.

Can I put a very direct question to the Commission, and possibly also to the rapporteur?

Darf ich eine sehr direkte Frage an die Kommission und vielleicht auch an die Berichterstatterin richten?

to direct [directed|directed] {Vb.} (auch: to guide, to head, to mastermind, to be at the controls of)

Autonomy: the urge to direct our own lives.

Autonomie: der Drang, unser Leben eigenständig zu lenken.

The European Parliament should therefore in the next few years direct its attention to the development of the EIB.

Das Europäische Parlament sollte deshalb auch in den nächsten Jahren sein Augenmerk auf die Entwicklung der EIB lenken.

The EU deceives itself into thinking that it knows how to direct funding towards the right kind of innovation.

Die EU macht sich da etwas vor, wenn sie denkt, dass sie weiß, wie man die Mittel lenken muss, um die gewünschten Innovationen zu erhalten.

No, we must also direct our attention now and then to less popular species which do not look as cute.

Nein, wir müssen unsere Aufmerksamkeit auch hin und wieder einmal auf weniger populäre Arten lenken, auf Arten, die nicht so niedlich aussehen.

This report is a sad catalogue of failure – failure to direct enormous amounts of EU funds to where they were intended.

Dieser Bericht ist ein trauriger Katalog des Unvermögens – des Unvermögens, die riesigen Geldsummen der EU dorthin zu lenken, wo sie hin sollen.

to direct [directed|directed] {Vb.} (auch: to stage, to stage-manage)

This production was directed by South African artist and theater director, William Kentridge.

Sie wurde von einem südafrikanischen Künstler und Regisseur inszeniert, William Kentridge.

Do you know who directed it?

Wissen Sie, wer den Film inszeniert hat?

to direct [directed|directed] {Vb.} (auch: command)

You can use this pattern matching in combination with the Allow directive. For instance, if a ?

Der Musterabgleich lässt sich auch in Kombination mit der "Allow"-Anweisung einsetzen.

It understands Allow: directives, as well as some pattern matching.

Er erkennt "Allow:"-Anweisungen sowie bestimmte Suchmuster.

It's directly embedded; there's no external instructions.

Es ist direkt integriert; es gibt keine Anweisungen von außen.

If you use the robots meta tag for other directives, you can combine those.

Durch die Verwendung des Meta-Tags "robots" für andere Anweisungen können Sie die beiden Befehle kombinieren.

This directive is independent of the user-agent line, so it doesn't matter where it appears in your file.

Diese Anweisung ist nicht von der Zeile "user-agent" abhängig, daher können Sie sie an einer beliebigen Stelle in die Datei einfügen.

to direct [directed|directed] {Vb.} (auch: to tend)

Direct punishment should be supported by measures aiming to improve the balance of power between the sexes.

Direkte Strafen sollten von Maßnahmen begleitet werden, die darauf abzielen, das Machtgleichgewicht zwischen den Geschlechtern zu verbessern.

As we are opposed to any direct or indirect subsidy seeking to use public money to generate private profit, we voted against this report.

Da wir gegen jegliche direkte oder indirekte Subventionen sind, die darauf abzielen, öffentliche Gelder zur Erzeugung privaten Profits zu verwenden, haben wir gegen diesen Bericht gestimmt.

The action plan includes 16 actions, only one of which is directly aimed at the Member States.

Der Aktionsplan umfasst 16 Maßnahmen, von denen nur eine direkt auf die Mitgliedstaaten abzielt.

It has been very beneficial to specify that these are not life insurances referred to in this directive.

Es war gut zu präzisieren, dass diese nicht unter diejenigen Lebensversicherungen fallen, auf die diese Richtlinie abzielt.

We must also legally recognize that the Treaty is drawn up in such a way that it is directed towards an ever closer union of the nations of Europe.

Wir müssen auch rechtlich zur Kenntnis nehmen, daß der Vertrag ja so angelegt ist, daß er auf eine immer enger werdende Union der Völker Europas abzielt.

to direct [directed|directed] {tr.V.} [Transp.]

einweisen [wies ein|eingewiesen] {tr.V.} [Transp.]

to direct [directed|directed] (control) {tr.V.}

beaufsichtigen [beaufsichtigte|beaufsichtigt] (Arbeitskräfte, Arbeitsablauf) {tr.V.}

In order to cover the remaining expenses that cannot be directly attributed to a supervised entity, a supervision tax will be levied.

Zur Deckung des übrigen Aufwandes, der nicht direkt einem Beaufsichtigten zugerechnet werden kann, wird eine Aufsichtsabgabe erhoben.

As its name suggests, it is a directive on the activities and supervision of institutions for occupational retirement provision.

Sie ist, wie der Name sagt, eine Richtlinie über die Tätigkeiten und die Beaufsichtigung von Einrichtungen der betrieblichen Altersvorsorge.

to direct [directed|directed] (control) {tr.V.}

dirigieren [dirigierte|dirigiert] (Verkehr) {tr.V.}

I didn't heed it; no, I organized it and I directed it.

Ich beachtete ihn nicht, nein, ich organisierte und dirigierte ihn.

to direct [directed|directed] (beam) {tr.V.} [Phys.]

to direct [directed|directed] (attention) {tr.V.} (auch: to steer, to turn)

hinlenken [lenkte hin|hingelenkt] {tr.V.} [übertr.]

to direct [directed|directed] {tr.V.} [Theat.]

Regie führen bei {tr.V.} [Theat.]

to direct

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "directly":

Synonyme (Englisch) für "direct":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "directly" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "directly" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

In Russia, they do not generally block the Internet and directly censor websites.

In Russland wird nicht grundsätzlich das Internet blockiert und Webseiten zensiert.

An exception to this decision allows transportation directly to an abattoir.

Als Ausnahme von diesem Verbot wurden Direkttransporte zu Schlachthöfen gestattet.

You can also do this by directly entering acute<?> in the command window.

Sie fügen mit diesem Symbol einen Platzhalter mit einem Häkchen darüber ein.

Note that it's your bids, and not your budget, that directly impacts your ROI.

Nicht Ihr Budget, sondern Ihre Gebote haben die unmittelbarste Wirkung auf Ihren ROI.

They may therefore directly affect the media, but as an economic activity.

Lediglich das Spanische Kulturzentrum stellte im August 2003 seine Tätigkeit ein.

However, you can also click within the name, directly where you want to make a change.

Sie können aber auch an die Stelle klicken, an der Sie eine Änderung vornehmen wollen.

Such aid should be given directly to the Vietnamese returning to the country.

Diese müssen hauptsächlich den in ihr Land zurückkehrenden Vietnamesen gewährt werden.

The presentation was conveniently played out directly from a Deko system at the event.

The presentation was conveniently played out directly from a Deko system at the event.

These results are not directly comparable with the same period last year.

Das Ergebnis lässt sich nur bedingt mit der Vorjahresperiode vergleichen.

The slide thus duplicated is inserted as a new slide directly after the original one.

Die so duplizierte Seite wird als weitere Seite hinter die duplizierte Seite eingefügt.

Instead of using the icon, you can directly type exp(<?>) in the Commands window.

Mit einer Eingabe von exp(<?>) im Kommandofenster kommen Sie ebenfalls zum Ziel.

Instead of using the icon, you can directly type log(<?>) in the Commands window.

Dasselbe Zeichen wird eingefügt, wenn Sie manuell log(<?>) eingeben.

You can also make changes to your report settings directly from the list.

Außerdem können Sie auf Grundlage dieser Berichte neue Berichte erstellen.

You can start editing this document directly in Google Docs and sharing it with others.

Dadurch wird eine Vollbildvorschau der Vorlage in einem neuen Fenster geöffnet.

It was a way of bringing small amounts of water directly to the stalk of the plant.

Es war eine Methode, kleine Mengen Wasser direct an den Stängel der Pflanze zu bringen.

The time is taken directly from the system settings of your operating system.

Diese wird von den Systemeinstellungen Ihres Betriebssystems übernommen.

As a result, you maysee ads that are not directly relevant to your page.

Daher werden möglicherweise weniger relevante Anzeigen auf Ihren Webseiten geschaltet.

For example, Mrs Albright is acting in a manner directly opposed to Mr Baker.

Frau Albright handelt zum Beispiel radikal gegensätzlich zu Herrn Baker.

Click this icon to create a new folder, and type in a new name directly.

Nach dem Klick auf dieses Symbol können Sie über die Tastatur einen Namen vergeben.

Most of them are either acknowledged1) or approved2) directly by the Federal Council.

Die meisten davon werden vom Bundesrat entweder zur Kenntnis genommen1) oder genehmigt2).
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Haarband, Hunde, die bellen, beißen nicht, eine Anleihe begeben, Berechnungsaufwand, Pokéball

Ähnliche Wörter

Noch mehr Übersetzungen im Russisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la.