EN directly
volume_up
{Adverb}

directly (auch: straight away)
volume_up
gradewegs {Adv.} (ohne Umschweife)
directly (auch: bluntly)
volume_up
gradezu {Adv.} [Dial.] (unverblümt)

trending_flat
"exactly"

directly (auch: narrowly, closely, spang, dead on)
volume_up
genau {Adv.}
That is something our people will perceive directly, for it will benefit them directly.
Genau das wird von unseren Menschen unmittelbar gespürt, denn ihnen kommt es direkt zugute.
Zielen Sie genau auf seine Stirn.
But if you look at it directly, it's just a lot of numbers and disconnected facts.
Wenn man es sich jedoch genauer ansieht, handelt es sich nur um viele Zahlen und nicht zusammenhängende Fakten.
directly
volume_up
wörtlich {Adv.} (zitieren, abschreiben)
On subsidies, the Johannesburg text directly quotes the Council's conclusions.
In der Erklärung von Johannesburg werden die Schlussfolgerungen des Rates zu Subventionen wörtlich zitiert.
It is not, in fact, bound directly by the Council's and Parliament's directive but has incorporated word for word what we decided upon at the time into its implementing rules.
Es ist zwar nicht direkt an die Richtlinie von Rat und Parlament gebunden, hat aber in seine Durchführungsbestimmungen wörtlich diese Dinge, die wir damals beschlossen haben, übernommen.

trending_flat
"shortly"

directly (auch: straight away)
volume_up
gleich {Adv.}
All of these are extracted directly from my bank accounts, and everything pops up right away.
Diese Angaben sind direkt aus meinen Kontoauszügen, und alle Infos sind gleich da.
Then it might be simpler for you to address your comments to him directly, right now!
Dann sprechen Sie doch direkt mit ihm, jetzt gleich, das ist vielleicht einfacher!
Any operators not found in the Selection window have to be entered directly in the Commands window.
Eine Liste der gleichen Einzelfunktionen erhalten Sie im Fenster Kommandos, wenn Sie dort das Kontextmenü aufrufen.
directly (auch: on the spot, straight away, there and then, smartly)
volume_up
sofort {Adv.}
In accordance with Mr Pasty's proposal, we shall proceed directly to the vote.
In Übereinstimmung mit dem Vorschlag von Herrn Pasty kommen wir sofort zur Abstimmung.
In my opinion, this is something we should begin directly following the outcome of Nice.
Meiner Meinung nach müssen wir sofort nach den Ergebnissen von Nizza damit beginnen.
Unless you want us to proceed directly to the vote on replacing item IV?
Oder wünschen Sie, daß wir sofort darüber abstimmen, Punkt 4 zu ersetzen?

trending_flat
"in direct manner"

directly
volume_up
unmittelbar {Adv.} (folgen, verantwortlich sein)
Will you be doing that directly, or will you be informing Parliament first?
Werden Sie das unmittelbar tun, oder wollen Sie vorher das Plenum unterrichten?
That is something our people will perceive directly, for it will benefit them directly.
Genau das wird von unseren Menschen unmittelbar gespürt, denn ihnen kommt es direkt zugute.
This Commission proposal cannot therefore directly create any additional costs.
Daher kann der jetzige Kommissionsvorschlag auch unmittelbar keine Mehrkosten verursachen.

trending_flat
"at once"

directly (auch: immediately, anon, speedily)
Will the President-in-Office agree to pursue this matter directly?
Wird der amtierende Ratspräsident in dieser Sache umgehend aktiv werden?

Beispielsätze für "directly" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIn Russia, they do not generally block the Internet and directly censor websites.
In Russland wird nicht grundsätzlich das Internet blockiert und Webseiten zensiert.
EnglishYou can also do this by directly entering acute<?> in the command window.
Sie fügen mit diesem Symbol einen Platzhalter mit einem Häkchen darüber ein.
EnglishAn exception to this decision allows transportation directly to an abattoir.
Als Ausnahme von diesem Verbot wurden Direkttransporte zu Schlachthöfen gestattet.
EnglishThey may therefore directly affect the media, but as an economic activity.
Lediglich das Spanische Kulturzentrum stellte im August 2003 seine Tätigkeit ein.
EnglishYou can start editing this document directly in Google Docs and sharing it with others.
Dadurch wird eine Vollbildvorschau der Vorlage in einem neuen Fenster geöffnet.
EnglishSuch aid should be given directly to the Vietnamese returning to the country.
Diese müssen hauptsächlich den in ihr Land zurückkehrenden Vietnamesen gewährt werden.
EnglishIt was a way of bringing small amounts of water directly to the stalk of the plant.
Es war eine Methode, kleine Mengen Wasser direct an den Stängel der Pflanze zu bringen.
EnglishClick this icon to create a new folder, and type in a new name directly.
Nach dem Klick auf dieses Symbol können Sie über die Tastatur einen Namen vergeben.
EnglishThe time is taken directly from the system settings of your operating system.
Diese wird von den Systemeinstellungen Ihres Betriebssystems übernommen.
EnglishFor example, Mrs Albright is acting in a manner directly opposed to Mr Baker.
Frau Albright handelt zum Beispiel radikal gegensätzlich zu Herrn Baker.
EnglishHowever, you can also click within the name, directly where you want to make a change.
Sie können aber auch an die Stelle klicken, an der Sie eine Änderung vornehmen wollen.
EnglishThe slide thus duplicated is inserted as a new slide directly after the original one.
Die so duplizierte Seite wird als weitere Seite hinter die duplizierte Seite eingefügt.
EnglishThe presentation was conveniently played out directly from a Deko system at the event.
The presentation was conveniently played out directly from a Deko system at the event.
EnglishInstead of using the icon, you can directly type exp(<?>) in the Commands window.
Mit einer Eingabe von exp(<?>) im Kommandofenster kommen Sie ebenfalls zum Ziel.
EnglishInstead of using the icon, you can directly type log(<?>) in the Commands window.
Dasselbe Zeichen wird eingefügt, wenn Sie manuell log(<?>) eingeben.
EnglishAs a result, you may see ads that are not directly relevant to your page.
Daher werden möglicherweise weniger relevante Anzeigen auf Ihren Webseiten geschaltet.
EnglishYou can also make changes to your report settings directly from the list.
Außerdem können Sie auf Grundlage dieser Berichte neue Berichte erstellen.
EnglishThese results are not directly comparable with the same period last year.
Das Ergebnis lässt sich nur bedingt mit der Vorjahresperiode vergleichen.
EnglishThis attitude is descended directly from France's imperialist policy.
Diese Haltung ist Teil der Kontinuität der Politik des französischen Imperialismus.
EnglishMost of them are either acknowledged1) or approved2) directly by the Federal Council.
Die meisten davon werden vom Bundesrat entweder zur Kenntnis genommen1) oder genehmigt2).