Professionelle Übersetzer nur einen Klick entfernt

Englisch-Deutsch Übersetzung für "dimensions"

 

"dimensions" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-39 von 113

dimensions

dimensions (auch: proportions)

Dimensionen {Subst.}

So, I'd like to tell you something about the story of these extra dimensions.

Ich möchte Ihnen also etwas über die Geschichte dieser Extra-Dimensionen erzählen.

European arms policy has two dimensions: a strategic and an operational dimension.

Rüstungspolitik hat zwei Dimensionen: eine strategische und eine operative.

There are numerous dimensions to the fight against racism at European level.

Die Bekämpfung des Rassismus auf europäischer Ebene hat viele Dimensionen.

Then we can spin these in eight dimensions, and see what the whole pattern looks like.

Dann können wir diese in acht Dimensionen drehen und das Gesamtmuster betrachten.

You can use Dimensions to view statistics that cut across other AdWords tabs.

Mit "Dimensionen" können Sie über die anderen AdWords-Tabs verteilte Statistiken sehen.

dimensions (auch: expansion, extension, extensiveness, distention)

dimensions (auch: order, magnitude, order of magnitude, ballpark)

Never again must there be a catastrophe - for a catastrophe is what it was - of these dimensions.

Eine Katastrophe - und es war eine Katastrophe - dieser Größenordnung darf es nie wieder geben.

I would now, though, like to briefly say something about how a surplus of these dimensions came about.

Ich möchte jetzt aber noch kurz etwas dazu sagen, wie der Überschuss in dieser Größenordnung zustande gekommen ist.

It is of such dimensions that it is now of real economic relevance to the budgets of the Member States.

Es handelt sich um eine Größenordnung, die für die Haushalte der Mitgliedstaaten jetzt wirklich ökonomisch relevant ist.

dimensions (auch: dimensioning)

Activate this check box if you want to rotate the dimensions by 180 degrees.

Aktivieren Sie dieses Markierfeld, wenn Sie die Bemaßung um 180 Grad drehen möchten.

You can determine the individual attributes as well as the respective position for the dimensions.

Sie können die einzelnen Attribute sowie die jeweilige Position für die Bemaßung festlegen.

dimensions {Substantiv}

dimensions {Subst.} (auch: size, sizableness, bulk, bigness)

Größe {f}

We must make better use of the dimensions and of the synergies of our common Europe, our common market.

Wir müssen die Größe und die Synergieeffekte unseres gemeinsamen Europa, des gemeinsamen Marktes besser nutzen.

In the legislation the dimensions of pens must be regulated in such a way that it is possible to check that the legislation is being observed.

In den Gesetzen ist die Größe der Boxen so zu regeln, daß die Einhaltung kontrollierbar ist.

You can also adjust the dimensions and alignment of an object.

Auch die Abmessungen und die Ausrichtung eines Objekts lassen sich ändern.

Maximum authorised dimensions and weights in international traffic

Höchstzulässige Abmessungen und Gewichte für Straßenfahrzeuge

Dragging this diamond lets you edit the dimensions and proportions of the object.

Ziehen Sie die Raute in die gewünschte Richtung, um die Abmessungen und Proportionen des Objekts zu ändern.

With regard to the number of coins and the dimensions of the coins: again I would support the rapporteur.

Was die Anzahl und die Abmessungen der Münzen betrifft, möchte ich die Berichterstatterin erneut unterstützen.

Two additional directives about measurements, dimensions and technical features of buses are added.

Es kommen nämlich noch zwei zusätzliche Richtlinien über Massen, Abmessungen und technische Baumerkmale für Busse dazu.
Ausmaß (Größe, Ausdehnung) {n}

It is about producing the legal framework for a transformation process of historic dimensions.

Der rechtliche Rahmen für einen Transformationsprozess von historischem Ausmaß muss geschaffen werden.

And at this rate at which we are losing fish, it is a human problem of enormous dimensions, a health problem of a kind we haven't seen before.

Und bei dem Ausmaß, in dem wir Fisch verlieren, ist es ein menschliches Problem enormen Ausmaßes, ein gesundheitliches Problem, wie wir es noch nie gesehen haben.
Abmaße {Pl}

dimension {Substantiv}

dimension {Subst.}

Let that be a start to a strengthening of the Nordic dimension within the Union.

Möge das der Beginn für die Verstärkung der nördlichen Dimension der Union sein.

In my view, this ‘ less is more ’ mind-set is not the most important dimension.

Diese Mentalität „ weniger ist mehr“ halte ich nicht für die wichtigste Dimension.

The Northern Dimension offers immense potential in the area of energy policy.

Die Nördliche Dimension bietet riesige Möglichkeiten im Bereich der Energiepolitik.

But there is also a considerable international dimension to this initiative.

Diese Initiative verfügt aber auch über eine beträchtliche internationale Dimension.

What is happening with the environmental partnership in the northern dimension?

Wie steht es mit der Umweltpartnerschaft im Rahmen der Nördlichen Dimension?

dimension {Subst.} (auch: size, sizableness, bulk, bigness)

Größe {f}

(Icon dimension: 16x16 pixels.

Größe des Symbols: 16 x 16 Pixel. Max.

He says that there is a problem in that cigarillos of a certain dimension and character should be treated as cigars and not as cigarettes.

Für Herrn Wieland besteht ein Problem darin, dass Zigarillos einer bestimmten Art und Größe als Zigarren und nicht als Zigaretten besteuert werden sollten.

dimension {Subst.} [Textil.]

Maß {n} [Textil.]

Two additional directives about measurements, dimensions and technical features of buses are added.

Es kommen nämlich noch zwei zusätzliche Richtlinien über Massen, Abmessungen und technische Baumerkmale für Busse dazu.

Masses and dimensions of motor vehicles

Massen und Abmessungen bestimmter Kraftfahrzeuge

These criteria are set out in Directive 97/ 27/ EC relating to the masses and dimensions of certain categories of motor vehicles and their trailers.

Diese Kriterien werden in der Richtlinie 92/27/EG über die Massen und Abmessungen bestimmter Klassen von Kraftfahrzeugen und Kraftzeuganhängern festgelegt.

dimension {Subst.} (auch: size, dim)

You can also adjust the dimensions and alignment of an object.

Auch die Abmessungen und die Ausrichtung eines Objekts lassen sich ändern.

Maximum authorised dimensions and weights in international traffic

Höchstzulässige Abmessungen und Gewichte für Straßenfahrzeuge

Dragging this diamond lets you edit the dimensions and proportions of the object.

Ziehen Sie die Raute in die gewünschte Richtung, um die Abmessungen und Proportionen des Objekts zu ändern.

With regard to the number of coins and the dimensions of the coins: again I would support the rapporteur.

Was die Anzahl und die Abmessungen der Münzen betrifft, möchte ich die Berichterstatterin erneut unterstützen.

Two additional directives about measurements, dimensions and technical features of buses are added.

Es kommen nämlich noch zwei zusätzliche Richtlinien über Massen, Abmessungen und technische Baumerkmale für Busse dazu.

dimension {Subst.} (auch: gap, clearance)

dimension {Subst.}

Abmaß {n}

dimension {Subst.} [Techn.] (auch: drawing dimension)

Zeichnungsmaß {n} [Techn.]

dimension

dimension (auch: degree, extent, proportion, magnitude)

Ausmaß {n}

There was the tragedy in New York and there were the events yesterday in another dimension, at another level, in the airports around Switzerland.

Da ist die Tragödie von New York, aber da ist auch in anderem Ausmaß, auf anderem Niveau, das, was gestern auf den Flughäfen der Schweiz geschehen ist.

Today, obviously without neglecting that fundamental objective, we feel that there is a higher ambition, a new dimension.

Ohne dass dieses grundlegende Ziel vernachlässigt wird, spürt man heute, dass die Ambitionen ein anderes Ausmaß, eine andere Dimension angenommen haben.

If we bear in mind that, according to the statistics, the number of people which make up these vulnerable groups is over 8 %, the political dimension is easy to see.

Wenn man berücksichtigt, dass laut Statistik mehr als 8 % der Menschen betroffen sind, kann man leicht das politische Ausmaß des Problems erfassen.

It does not have the same material dimensions as eastern Europe, but it does have similar moral dimensions.

Sie hat nicht die gleichen materiellen Ausmaße wie in Osteuropa, aber ähnliche moralische Dimensionen.

So how are we to cope at European level with part of a problem of truly global dimensions?

Wie soll man aber auf der europäischen Teilebene einem Problem begegnen, das tatsächlich weltweite Ausmaße hat?

dimension (auch: measure, degree, extent, gauge)

Maß {n}

dimension (auch: to assess, to measure, measured)

Dimension {Substantiv}

dimension {Subst.}

Dimension {f} (auch: Abmessung, Abmaß, Größe, Spaltmaß)

Let that be a start to a strengthening of the Nordic dimension within the Union.

Möge das der Beginn für die Verstärkung der nördlichen Dimension der Union sein.

In my view, this ‘ less is more ’ mind-set is not the most important dimension.

Diese Mentalität „ weniger ist mehr“ halte ich nicht für die wichtigste Dimension.

The Northern Dimension offers immense potential in the area of energy policy.

Die Nördliche Dimension bietet riesige Möglichkeiten im Bereich der Energiepolitik.

But there is also a considerable international dimension to this initiative.

Diese Initiative verfügt aber auch über eine beträchtliche internationale Dimension.

What is happening with the environmental partnership in the northern dimension?

Wie steht es mit der Umweltpartnerschaft im Rahmen der Nördlichen Dimension?
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "dimension":

Synonyme (Deutsch) für "Dimension":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "dimensions" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "dimensions" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

This debate raises many ethical issues and possesses many ethical dimensions.

In dieser Debatte kommen viele ethische Fragen und Gesichtspunkte zur Sprache.

In another exploration, I thought of making a pen that can draw in three dimensions.

Ich realisierte also diesen Stift, welcher Designern und Architekten helfen kann.

The report illustrates some of the more dramatic dimensions of the problem.

Der Bericht beschreibt äußerst präzise einige der dramatischsten Aspekte des Problems.

As your report quite rightly points out, there are two dimensions to this interaction.

Diese Wechselwirkung hat zwei Komponenten, wie in Ihrem Bericht richtig angemerkt wird:

Another amendment which we felt was important concerned the dimensions of vehicles.

Ein weiterer für uns wichtiger Abänderungsantrag betraf die Karosseriemaße der Fahrzeuge.

And because our universe is only three spatial dimensions, it can hold fluids.

Und weil unser Universum nur drei Raumdimensionen hat, kann sie Flüssigkeiten beinhalten!

It used to be that there were two primary dimensions along which you could divide things.

Früher gab es zwei Primärdimensionen in der man Sachen trennen konnte.

As far as dimensions are concerned, I would like to mention the situation regarding lorries.

Hinsichtlich der Maße möchte ich auf den Zustand von Lastkraftwagen eingehen.

Just click Dimensions, then click View and select "Automatic placements" from the drop-down.

Wählen Sie dann aus dem Dropdown-Menü die Option "Automatische Placements" aus.

The text flow will be moved further up according to the dimensions.

Der Fließtext wird entsprechend der Maßangabe weiter nach oben verschoben.

Number one: if there are more dimensions in space, where are they?

Nummer Eins: Wenn es zusätzliche Raumdimensionen gibt, wo sind sie?

If need be, these dimensions might, moreover, be taken into account with the help of State aid.

Erstens dürfen die Wettbewerbsbedingungen nicht außer Kraft gesetzt werden.

It also covers different dimensions and embraces politics, economic affairs and culture.

Daneben ist es ein multidimensionaler Dialog, denn es geht um Politik, Wirtschaft und um Kultur.

Just click the Dimensions tab, then click View, and select "Destination URL" from the drop-down.

Wählen Sie dann aus dem Dropdown-Menü die Option "Ziel-URL" aus.

These dimensions should definitely also be adopted for use throughout the entire area of the EU.

Diese Maße sollten unbedingt in der gesamten EU eingeführt werden.

So Kaluza said, well, maybe there are more dimensions of space.

Also sagte Kaluza: Gut, vielleicht gibt es ja zusätzliche Raumdimensionen.

We can rotate this pattern in six dimensions, and see that it's quite pretty.

Wir können dieses Muster im sechsdimensionalen Raum drehen und erkennen seine besondere Schönheit.

As far as I am concerned we could also stipulate the dimensions in centimetres or some other unit.

Meinetwegen können wir auch die Zentimeter festlegen oder irgendwelche andere Einzelheiten.

The only amendment which was not accepted was the one relating to dimensions of vehicles.

Die einzige Abänderung, die nicht aufgenommen wurde, betrifft die Maße der Karosserie der Fahrzeuge.

Looking out of a tree boat in the morning and hearing birdsong coming in three dimensions around us.

Sie guckt aus ihrer Hängematte und Vogelgezwitscher kommt aus allen Richtungen um uns herum.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Schwimmhaut, Kaschemme, Luftbrücke, Taufzeuge, Waldläufer

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Russisch Wörterbuch.