"diligence" Deutsch Übersetzung

EN

"diligence" auf Deutsch

EN diligence
volume_up

diligence (auch: zeal, enthusiasm, verve, eagerness)
However, it is extremely regrettable that the diligence which Sweden has displayed in this matter is particularly ahead of its time.
Ich bedauere allerdings, dass der Eifer, den Schweden hier an den Tag gelegt hat, vor allem der Realität vorauseilt.
In conclusion, I particularly thank Mr Kellett-Bowman for the diligence with which he has reported our findings to this House.
Abschließend möchte ich Herrn Kellett-Bowman noch besonders für seinen Eifer danken, mit dem er dem Parlament über unsere Erkenntnisse berichtet hat.
This was not due to a lack of diligence on her part, for that was, in fact, immense, but rather due to insufficient diligence on the part of the Council.
Dies ist nicht auf einen Mangel an Eifer bei ihr zurückzuführen, denn der war wirklich außerordentlich groß, sondern auf unzureichenden Eifer beim Rat.
diligence (auch: study, industry, application, assiduity)
I salute Mr Schnellhardt for his report and diligence.
Ich beglückwünsche Herrn Schnellhardt zu seinem Bericht und seinem Fleiß.
Madam President, Mr Tindemans is to be congratulated on the diligence and intellectual rigour with which he approached this contentious subject.
Frau Präsidentin, wir müssen Herrn Tindemans zu seinem Fleiß und seiner Logik beglückwünschen, mit denen er dieses strittige Thema bewältigt hat.
This is a matter with huge technical and political difficulties and, without her tremendous diligence, I doubt that we could have reached a conclusion.
Dies ist eine Thematik, die große technische und politische Schwierigkeiten mit sich bringt, und ich bezweifle, dass wir ohne ihren ungeheueren Fleiß zu einem Ergebnis hätten kommen können.
diligence (auch: stagecoach)
diligence (auch: care, carefulness, accurateness, deliberation)
(g) Latent defects not discoverable by due diligence;
g) versteckte Mängel, die auch bei gebührender Sorgfalt nicht zu erkennen sind;
Such principles include due diligence, non-discrimination, advisability, participation and accountability.
Zu diesen Grundsätzen gehören gebührende Sorgfalt, Gleichbehandlung, Relevanz, Partnerschaft und Verantwortlichkeit.
Commends the Secretary-General for the diligence with which the programme has continued to be carried out;
4. spricht dem Generalsekretär ihre Anerkennung für die Sorgfalt aus, mit der das Programm weiter durchgeführt wird;

Synonyme (Englisch) für "diligence":

diligence

Beispielsätze für "diligence" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishMr Cabrol has pursued his extra proposals with his usual vigour and diligence.
Herr Cabrol hat seine zusätzlichen Vorschläge wie üblich tatkräftig und engagiert erarbeitet.
EnglishI would ask you to request that the services show diligence in the processing of this question.
Ich bitte Sie, die Dienste aufzufordern, diese Frage zügig zu bearbeiten.
EnglishNow it has at least been put into practice once, thanks to the diligence of the Europe of Nations Group.
Auf Betreiben der I-EDN-Fraktion wurde sie also jetzt zumindest einmal in Gang gesetzt.
EnglishDid we conduct the debate on Customs 2000 with due diligence and care?
Haben wir die Debatte über Zoll 2000 so seriös und so sorgfältig geführt, wie es notwendig gewesen wäre?
EnglishWe should like to thank the rapporteur, Mr Skinner, for his diligence in carrying out this important task.
Wir möchten dem Berichterstatter, Herrn Skinner, für sein Engagement in dieser wichtigen Frage danken.
EnglishIn Switzerland the TSI are considered to be accepted standards and rules of diligence (Implementation provisions to the Railways Ordinance).
In der Schweiz gelten die TSI als Regeln der Technik und als Sorgfaltsregeln (AB-EBV).
EnglishRightly, the temporary committee had identified this lamentable lack of diligence on the part of the Commission.
Der nichtständige Ausschuss hat diese beklagenswerte Verletzung der Sorgfaltspflicht seitens der Kommission aufgedeckt.
EnglishAnd we believe that doing emotional due diligence is just as important as doing financial due diligence.
Wir glauben, dass es genauso wichtig ist, der emotionalen Sorgfaltsspflicht nachzukommen wie der finanziellen Sorgfaltspflicht.
EnglishMrs Oomen-Ruijten rightly pointed out that it was not as a result of any lack of diligence on the part of the Commission.
Wie Frau Oomen-Ruijten zu Recht sagte, war dies nicht das Resultat fehlenden Engagements seitens der Kommission.
EnglishIn some ways, for very good reasons, the Council showed a good degree of diligence in its considerations of this proposal.
Jedoch kommt es auch zu wichtigen Änderungen hinsichtlich des Verfahrens, das rationalisiert und vereinfacht worden ist.
EnglishHowever, it is extremely regrettable that the diligence which Sweden has displayed in this matter is particularly ahead of its time.
Ich bedauere allerdings, dass der Eifer, den Schweden hier an den Tag gelegt hat, vor allem der Realität vorauseilt.
EnglishWe did our due diligence.
Wir machten unsere Sorgfaltigkeitsprüfung.
EnglishIn the case of the SAirGroup, it should clarify whether organs of the company disregarded their obligations of due diligence.
Im Falle der SAirGroup soll sie darüber Aufschluss geben, ob in der Vergangenheit Gesellschaftsorgane ihre Sorgfaltspflichten missachtet haben.
Englishcommercial due diligence
Englishwith due diligence
EnglishIn conclusion, I particularly thank Mr Kellett-Bowman for the diligence with which he has reported our findings to this House.
Abschließend möchte ich Herrn Kellett-Bowman noch besonders für seinen Eifer danken, mit dem er dem Parlament über unsere Erkenntnisse berichtet hat.
EnglishFortunately, thanks to the diligence of the local authorities, there have been no human casualties, but the material damage has been very considerable.
Glücklicherweise sind dank der Umsicht der lokalen Behörden keine Menschenleben zu beklagen, jedoch sind die Sachschäden beträchtlich.
EnglishAs the shadow rapporteur for my group, I have seen her diligence throughout these proceedings and we all wish to honour her work.
Als Schattenberichterstatter für meine Fraktion bin ich Zeuge ihres großen Fleißes während des gesamten Verfahrens geworden, und wir alle zollen ihrer Arbeit Anerkennung.
EnglishThis was not due to a lack of diligence on her part, for that was, in fact, immense, but rather due to insufficient diligence on the part of the Council.
Dies ist nicht auf einen Mangel an Eifer bei ihr zurückzuführen, denn der war wirklich außerordentlich groß, sondern auf unzureichenden Eifer beim Rat.
EnglishI want to thank them for their diligence and the transparent way in which they have worked, even though our conclusions for next year ’ s budget are not the same in all respects.
Die schwierige Lage im Nahen Osten hat in der Behandlung des Haushalts für das kommende Jahr zu wenig Berücksichtigung gefunden.