Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "difference"

 

"difference" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-55 von 995

difference

difference (auch: distinction, contrast, disparity, odds)

Negotiable meaning that it makes a difference whether you do something or not.

Verhandelbar heisst, dass es einen Unterschied macht, ob man etwas tut oder nicht.

Does it make a difference if they're anonymous, in how they treat their victims?

Macht es einen Unterschied, wie sie ihre Opfer behandeln wenn sie anonym sind?

The difference between us amounts to approximately a quarter cent on a tax guilder.

Der Unterschied zwischen uns beträgt ungefähr einen Viertelcent pro Steuergulden.

That is the difference between adopting technologies and discussing technologies.

Das ist der Unterschied zwischen der Umsetzung und der Diskussion von Technologien.

It makes no difference whether you are a member of the European Union or not.

Es macht keinen Unterschied, ob man Mitglied der Europäischen Union ist oder nicht.

difference (auch: diversity, variety, disparity, differentness)

The situation, of course, is that we have a wide range of very traditional and deeply rooted legal systems which are distinguished primarily by their extraordinary difference from one another.

In Wirklichkeit haben wir es mit einer ganzen Reihe von sehr traditionellen und verwurzelten Rechtssystemen zu tun, die sich vor allem durch ihre Verschiedenheit auszeichnen.

One of the main similarities/differences between… and… is that…

Eine der wesentlichen Ähnlichkeiten/Verschiedenheiten zwischen ... und ... ist...

In Europe we also have on-going political conflicts which result from cultural differences.

In Europa haben wir ebenfalls offene politische Konflikte, die sich aus kulturellen Verschiedenheiten ableiten.

We have to take account of cultural differences which can result in different approaches to the problems.

Wir sind allerdings gezwungen, kulturelle Verschiedenheiten zu berücksichtigen, die eine verschiedenartige Sicht des Problems mit sich bringen können.

So we should embrace our difference and aim for challenge.

Wir sollten also unsere Unterschiedlichkeit annehmen und nach Herausforderung streben.

However, despite this difference, we can define a few common areas.

Dennoch gibt es ein paar gemeinsame Aufgaben, die sich trotz dieser Unterschiedlichkeit formulieren lassen.

(d) Respect for difference and acceptance of persons with disabilities as part of human diversity and humanity;

d) die Achtung vor der Unterschiedlichkeit von Menschen mit Behinderungen und die Akzeptanz dieser Menschen als Teil der menschlichen Vielfalt und der Menschheit;

This difference in the severity of the penalty is something which concerns us in all cases, most particularly if it involves the ultimate penalty, the death penalty.

Diese Unterschiedlichkeit des Strafmaßes ist etwas, was uns ja auch in jedem Fall beunruhigt, ganz besonders, wenn es um die letzte Strafe überhaupt geht, nämlich um die Todesstrafe.

If you upgrade to more storage, you will be automatically charged the pro-rated difference for the remainder of the year and your subscription will renew on the original renewal date.

Wenn Sie Ihren Speicherplatz erweitern, wird Ihnen automatisch der anteilige Differenzbetrag für den Rest des Jahres berechnet und Ihr Abonnement am ursprünglichen Verlängerungsdatum verlängert.

difference {Substantiv}

difference {Subst.}

The difference between 0 % and 3 % alone makes EUR 250 billion in the eurozone.

Allein die Differenz zwischen 0 % und 3 % macht im Euroraum 250 Milliarden Euro aus.

This difference must naturally have an explanation, and a simple and logical explanation.

Diese Differenz muss natürlich eine Erklärung haben, und sie ist einfach und logisch.

That is a difference of 40 million trees, a discrepancy of about 31 %.

Das bedeutet eine Differenz von 40 Millionen Bäumen, das sind etwa 31 % Abweichung.

The difference is about ECU 4 billion, soon to be four billion euros.

Die Differenz beträgt etwa vier Milliarden ECU, oder demnächst Euro.

The new charges were introduced by some countries to make up for this difference.

Die neuen Gebühren wurden von einigen Ländern eingeführt, um für diese Differenz aufzukommen.

difference {Subst.} (auch: abnormality, aberration, aberrance, divergence)

That is a difference of 40 million trees, a discrepancy of about 31 %.

Das bedeutet eine Differenz von 40 Millionen Bäumen, das sind etwa 31 % Abweichung.

I do not believe, therefore, that I need to go into any more detail here regarding the reasoning, motives and strands of thought behind that difference of view.

Ich brauche hier deshalb wohl nicht auf alle Gründe, Motive und Richtungen dieser Abweichung im Detail einzugehen.

We've listed a few possible reasons for differences in numbers below:

Mögliche Gründe für die Abweichungen der Daten werden nachfolgend aufgeführt:

Get detailed information about why these and other differences can occur.

Informieren Sie sich ausführlich darüber, weshalb diese und andere Abweichungen auftreten können.

Regional differences in the rate of inflation are in fact greater still in the United States.

In den Vereinigten Staaten würden zwischen den einzelnen Regionen nämlich noch größere Abweichungen auftreten.

difference {Subst.} (auch: social distinction)

Abstand (Punktunterschied) {m}

We are striving to ensure that the differences between excise duty rates in the various Member States at least do not widen.

Wir streben an, die Abstände zwischen den Verbrauchsteuersätzen in den verschiedenen Mitgliedsländern zumindest nicht größer werden zu lassen.

If on the other hand they are forced to pursue the same policy despite their differences, divergence will increase and in practice the result will be instability.

Zwingt man sie trotz der bestehenden Unterschiede hingegen zu einer einheitlichen Politik, bewirkt dies eine Vergrößerung der Abstände und in der Praxis eine Instabilität.

Whether those differences or distances between the various candidate countries will remain the same in the coming years depends very much on them.

Ob diese Unterschiede bzw. Abstände zwischen den verschiedenen Kandidatenländern in den kommenden Jahren gleich bleiben werden, hängt sehr stark von diesen Ländern selbst ab.

difference {Subst.}

Gefälle (Unterschied) {n}

This factor essentially explains the difference in economic growth between the euro zone and the United States of America.

Und dieser Faktor ist im wesentlichen bedingt durch das Gefälle der wirtschaftlichen Entwicklung zwischen der Eurozone und den Vereinigten Staaten.

There is therefore a substantial difference and I feel that capital and enterprise investments are a way of ensuring lasting peace.

Es besteht also ein starkes Gefälle, wobei Kapitalinvestitionen und unternehmerischer Einsatz meiner Ansicht nach eine Gewähr für den Frieden bieten können.

difference {Subst.} (auch: dissimilarity)

Ungleichheit (Unterschied) {f}

The only possibility we have left now for expressing this difference between candidates is to do so during the vote.

Die einzige Möglichkeit, die jetzt bleibt, um diese Ungleichheit zum Ausdruck zu bringen, ist die Abstimmung.

There was a huge difference in the world.

Es gab eine große Ungleichheit.

The difference in cost between national and cross-border transfers in the domestic market stands in contradiction to our objectives.

Die Ungleichheit der Kosten zwischen Inlandsüberweisungen und grenzüberschreitenden Überweisungen im Heimatmarkt stehen im Widerspruch zu unseren Zielsetzungen.

A European policy in these areas cannot take account of the great differences that exist between the Member States.

Eine europäische Politik in diesen Bereichen kann diese Ungleichheiten nicht ausreichend berücksichtigen.

It means concentrating on the systems and structures that create and maintain inequalities and accentuate differences.

Sie erfordert die Auseinandersetzung mit den Systemen und Strukturen, die diese Ungleichheiten hervorrufen und aufrechterhalten und das Gefälle noch verstärken.

difference {Subst.} (auch: difference of opinion)

Unstimmigkeit (Meinungsverschiedenheit) {f}

Let us all, together, show our sang-froid and our capacity for reflection, and we shall overcome our differences.

Wir sollten alle zusammen einen kühlen Kopf bewahren und überlegen, dann werden wir unsere Unstimmigkeiten überwinden.

Differences between Switzerland and the EU can be more efficiently settled in the framework of a dispute settlement procedure.

Unstimmigkeiten zwischen der Schweiz und der EU sollen im Rahmen eines Streitbeilegungsverfahrens effizienter beseitigt werden können.

However, we must ensure that applying these principles does not continue to lead to differences and discriminations, something which unfortunately is currently the case.

Wir müssen jedoch sicherstellen, daß es bei der Anwendung dieser Prinzipien nicht weiterhin zu Unstimmigkeiten und Diskriminierungen kommt, was leider zur Zeit manchmal der Fall ist.

to difference {Verb}

to difference [differenced|differenced] {Vb.} (auch: to discern, to discriminate, differ)

The difference between Romania and Bulgaria has mainly to do with implementation.

Rumänien und Bulgarien unterscheiden sich hauptsächlich in der Umsetzung.

Cochlear implant users cannot tell the difference between these instruments.

Patienten mit cochlearen Implantaten können diese beiden Instrumente nicht unterscheiden.

Mr President, there is a difference between blame and accountability.

Herr Präsident, man muß zwischen Schuld und Verantwortung unterscheiden.

Once again, there is a significant difference between the two situations.

Ich möchte nochmals wiederholen, dass sich beide Fälle grundlegend voneinander unterscheiden.

Clearly, the people of Europe find it hard to tell the difference.

Offenkundig fällt es den Völkern Europas schwer, hier zu unterscheiden.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "difference":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "difference" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "difference" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Now some of this is a difference of opinion, and that's not my main complaint.

Nun manches ist ein Meinungsunterschied, und dies ist nicht meine Hauptbeschwerde.

Differences of opinion may well have arisen over this or that point of detail.

Das ist uns, besonders in meiner Gegend – im Grenzgebiet –, sehr gut bekannt.

It has and will continue to make a real difference to the lives of its citizens.

Sie hat das Leben ihrer Bürger stark verändert und wird es weiter verändern.

What difference does it make if the national level is no longer going to function? "

Was bringt das noch, wenn die nationalen Schemata nicht mehr funktionieren! '

Overcoming differences requires tolerance and mutual respect and takes time.

Um Gegensätze zu überbrücken braucht es Toleranz, gegenseitigen Respekt und Geduld.

It is good that there are no differences in Members’ views of communist North Korea.

Hoffen wir, dass die Europäische Kommission und der Rat unsere Auffassung teilen.

But sometimes there is a big difference between politics and everyday life.

Aber bisweilen besteht zwischen Politik und Praxis eine erhebliche Diskrepanz.

This just goes to show that by sharing what we have, we can make a difference.

Dies zeigt: Wenn wir uns gegenseitig austauschen, können wir etwas bewegen.

In addition, measures must be taken to combat differences on the grounds of gender.

Es muß auch etwas gegen die Ungleichbehandlung aufgrund des Geschlechts getan werden.

In my opinion, the Commission has borne this difference in mind at all times.

Diese Unterscheidung hat die Kommission meines Erachtens ganz deutlich berücksichtigt.

The differences vary from country to country, but the outcome is the same.

Das ist von Land zu Land unterschiedlich, die Ergebnisse aber sind gleich.

Class differences used to depend on the amount of property or money owned.

Früher beruhten die Klassenunterschiede auf der Menge des Eigentums oder des Geldes.

Because the difference between the Council and Parliament's positions was considerable.

Weil die Positionen des Rates und des Parlaments erheblich auseinander gingen.

A noticeable difference has been made where proper tax increases have been implemented.

Es wurde eindeutig dort etwas erreicht, wo echte Steuererhöhungen eingeführt wurden.

The difference of opinion is connected, however, with how this should be financed.

Die Meinungen gehen jedoch dabei auseinander, wie das zu finanzieren ist.

How could doing such a simple thing like walking and not talking make a difference?

Wie konnten so einfach Dinge wie laufen und nicht sprechen etwas bewegen?

Herein lies the difference between the European Union and others who have intervened.

Hier kann sich die Europäische Union deutlich von Interventionen anderer Art abgrenzen.

What a difference there is between what is in theory said, and what in fact is done!

Welche Kluft zwischen den theoretischen Proklamationen und dem tatsächlichen Verhalten!

Moreover, there were considerable price differences between Member States.

Zudem wurden beträchtliche Preisunterschiede zwischen den Mitgliedstaaten festgestellt.

Moreover, present European legislation gives rise to enormous price differences.

Die heutige europäische Gesetzgebung gibt außerdem Anlaß zu enormen Preisunterschieden.
 

Forum-Ergebnisse

"difference" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zecke, jdn auf dem falschen Fuß erwischen, in der Folge, in der Folge, Standbein

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Deutsch-Französisch Wörterbuch.