Englisch-Deutsch Übersetzung für "determinations"

 

"determinations" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-14 von 14

determinations

determinations (auch: purposes, intentions, intents, assignations)

Bestimmungen {Subst.}

determination

determination (auch: appointment, rule, destination, intention)

The same applies to the emission standards for cold starting and the determination of the carbon monoxide content.

Dasselbe gilt für die Emissionsnormen bei einem Kaltstart und die Bestimmung des Kohlenmonoxidgehalts darin.

Detailed rules concerning the calculation and determination of the required minimum reserves may be established by the Governing Council.

Einzelheiten für die Berechnung und Bestimmung des Mindestreservesolls können vom Rat der Europäischen Zentralbank festgelegt werden.

Then, on the political side, it fails to recognise the right of the self-determination of peoples, and there is no clear definition

Politisch gesehen fehlt die Anerkennung des Selbstbestimmungsrechts der Völker, und es fehlt eine klare Bestimmung zum Schutz der Familie.

This latter aspect, the determination of risk, is lacking in the proposed amendments and the Commission therefore rejects them for the time

Dieser letztgenannte Aspekt, die Bestimmung des Risikos, fehlt in den eingereichten Änderungsanträgen, weshalb die Kommission sie in der

determination (auch: resolution, decision, resolve)

We support the determination to set Algeria on the road to progress, to consolidate it as a democratic state and to promote human rights.

Wir unterstützen den Beschluß, Algerien auf den Weg des Fortschritts zu führen, einen demokratischen Staat zu festigen, die Menschenrechte...

determination (auch: resolution, decision)

But also we must ensure that these events - horrible as they have been - do not deter us in our determination to keep going with the peace...

Wir müssen jedoch auch sicherstellen, daß diese schrecklichen Ereignisse uns nicht von unserem Entschluß abhalten, im Friedensprozeß...

determination (auch: definiteness, determinateness, positiveness, dogmaticalness)

coefficient of determination

Grad der Bestimmtheit

coefficient of determination

Bestimmtheit

determination (auch: determining)

Also notes Tokelaus desire to move at its own pace towards an act of self-determination;

2. stellt außerdem fest, dass Tokelau selbst bestimmen möchte, wie schnell es auf einen Selbstbestimmungsvorgang hinarbeiten will;

Also notes the desire of Tokelau to move at its own pace towards an act of self-determination;

2. stellt außerdem fest, dass Tokelau selbst bestimmen möchte, wie schnell es auf einen Selbstbestimmungsvorgang hinarbeiten will;

determination (auch: resolution, firmness, staunchness)

And we will push for this with all our energy and determination.

Dafür werden wir mit aller Kraft und Entschiedenheit kämpfen!

Now is the time for us to take – and with all the determination we can muster – the step into the knowledge-based society.

Der Schritt in die Wissensgesellschaft muss jetzt mit aller Entschiedenheit getan werden.

Your past is a lesson in determination and perseverance, given the terrible difficulties that you have experienced and overcome.

Ihre Wirken ist ein Beispiel für Entschiedenheit und Beharrlichkeit angesichts der ungeheuren Schwierigkeiten, auf die Sie gestoßen sind

I believe that the impunity and the arrogance of the polluters must be met with the determination of our Parliament.

Ich bin der Ansicht, dass der Fahrlässigkeit und Arroganz der Verursacher von Umweltverschmutzungen mit der ganzen Entschiedenheit unseres

determination (auch: investigation, tracing, establishing, establishment)

The determination of such outputs shall be made by applying, inter alia, the following criteria:

Zur Ermittlung solcher Produkte werden unter anderem die folgenden Kriterien angewandt:

determination of the level correction

Ermittlung der Pegelkorrektur

Amendment No 3 tries to establish ISO standard 11292 as binding for the determination of the free and total carbohydrate content in soluble

Der Änderungsantrag Nr. 3 versucht, die ISO-Norm 11292 für die Ermittlung des gesamten Gehalts an freien Kohlehydraten im löslichen Kaffee

Even if the original determinations begin at the right time, the necessary subsequent surveys stretch out, so that the limitation period applies.

Selbst wenn die ursprünglichen Ermittlungen rechtzeitig beginnen, ziehen sich die notwendigen Nachfolgeerhebungen in die Länge, so daß es dann zur Verjährung kommt.

determination (auch: establishing, establishment, determining, ascertainment)

determination (auch: single-mindedness)

I ask the Commission to respond to it with vigour, determination and singleness of purpose.

Ich bitte die Kommission, mit Kraft, Entschlossenheit und Zielstrebigkeit zu reagieren.

We know that this requires a proactive approach and that we can count on your determination.

Wir wissen, daß dazu Zielstrebigkeit erforderlich ist und wir auf Ihre Entschlossenheit zählen können.

His commitment to developing public transport is well known and it is a determination which is evident right throughout his report.

Sein Engagement beim Ausbau des öffentlichen Verkehrswesens ist wohlbekannt, und diese Zielstrebigkeit ist im gesamten Bericht erkennbar.

Your pursued the agenda that you laid before this Parliament with skill and determination, with diplomacy, and at times with strength when

Das Arbeitsprogramm, das Sie diesem Parlament vorlegten, haben Sie mit Sachkenntnis und Zielstrebigkeit, mit Diplomatie und wenn nötig auch

determination {Substantiv}

determination {Subst.} (auch: stipulation, specification, definition, establishment)

Above all, it is a question of budgetary policy and determination of wages.

Das gilt vor allem für die Haushaltspolitik und die Festlegung der Lohnniveaus.

Determination of Member States ' payments to the VAT-based own resource

Festlegung der Beitragszahlungen der Mitgliedstaaten zu den auf der MWSt. basierenden Eigenmitteln

Any determination made under paragraph 1 shall be consistent with recognized international standards.

Jede nach Absatz 1 getroffene Festlegung hat den anerkannten internationalen Normen zu entsprechen.

This determination will be made on the basis of the size and complexity of the site being inspected.

Diese Festlegung wird auf der Grundlage der Größe und der Komplexität der inspizierten Stätte erfolgen.

An adequate statement of the case requires the prior determination of clear criteria for listing.

Eine angemessene Darstellung des Falles erfordert die vorherige Festlegung klarer Kriterien für die Aufnahme in die Liste.

determination {Subst.} (auch: resolution, resolve, determinedness, intentness)

In southeast Europe this determination has already brought concrete results.

In Südosteuropa hat diese Entschlossenheit bereits zu konkreten Ergebnissen geführt.

Reiterating its determination to improve the humanitarian situation in Iraq,

in Bekräftigung seiner Entschlossenheit, die humanitäre Lage in Irak zu verbessern,

This agreement required considerable political courage and great determination.

Diese Einigung erforderte viel politischen Mut und große Entschlossenheit.

There should be no doubt about our determination to do so in all respects.

Unsere Entschlossenheit, das in jeglicher Hinsicht zu tun, steht außer Zweifel.

But this optimism is not justified without strong determination and insight.

Aber dieser Optimismus ist ohne Entschlossenheit und ohne Scharfsinn nicht vertretbar.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "determination":

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "determinations" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

The financial disclosure statements will remain confidential and will only be used, as prescribed by the Secretary-General, in making determinations pursuant to staff regulation 1.2 (m);

Die Erklärungen über die Vermögensverhältnisse bleiben vertraulich und werden nur auf Anweisung des Generalsekretärs benutzt, um Feststellungen gemäß Artikel 1.2 m) zu treffen.

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Italienisch Wörterbuch.