Englisch-Deutsch Übersetzung für "desirable"

EN desirable Deutsch Übersetzung

desirable {Adj.}

EN desirable
play_circle_outline
{Adjektiv}

desirable
play_circle_outline
wünschbar {Adj.} [schweiz.]
Something similar would be desirable also for advertising.
Switzerland considers an increase of the partially still insufficient value fluctuation reserve as desirable.
Die Schweiz erachtet eine  Aufstockung der teilweise noch ungenügenden Wertschwankungsreserven als wünschbar.

trending_flat
"causing desire"

desirable (auch: bonny)

Synonyme (Englisch) für "desirable":

desirable

Beispielsätze für "desirable" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishdesirable that the provisions should be recast
EnglishIt is naturally desirable that exchange rates fluctuate as little as possible.
Natürlich ist es wünschenswert, daß die Devisenkurse so klein wie möglich sind.
EnglishThen again, nor does it strike me as desirable to reverse the process entirely.
Andererseits wäre es wohl auch nicht wünschenswert, den Prozess gänzlich umzukehren.
EnglishIt seems to me desirable for an authority of this type to be centrally located.
Es scheint mir wünschenswert, eine solche Behörde an einem zentralen Ort anzusiedeln.
EnglishSurely it is desirable that the Union avoids putting itself inside such a straitjacket.
Es muss doch im Interesse der Union sein, sich dieser Zwangsjacke zu entledigen.
EnglishOn the other hand it is desirable to take measures to stimulate coastal transport.
Zu begrüßen hingegen sind Maßnahmen, die Anreize für den Kurzstreckenseeverkehr schaffen.
EnglishFundamental reform of the CAP at this stage is neither necessary nor desirable.
Eine grundlegende Reform der GAP ist in diesem Stadium weder notwendig noch wünschenswert.
EnglishThe framework is principally desirable in terms of the internal market.
Diese Rahmen sind hauptsächlich im Hinblick auf den Binnenmarkt wünschenswert.
EnglishIt is therefore desirable that this country should be included in this dialogue.
Daher ist es wünschenswert, dass es in diesen Dialog einbezogen wird.
EnglishTrue citizenship, however, does not need money thrown at it to make it real or desirable.
Wahre Bürgerschaft braucht keine Unsummen, um real und wünschenswert zu sein.
EnglishMultiannual programmes for linguistic diversity are desirable and should be pushed through.
Mehrjahresprogramme für Sprachenvielfalt sind zu forcieren und sind wünschenswert.
EnglishFor this reason I consider that harmonisation is neither possible nor is it desirable.
Ich halte daher eine Harmonisierung für nicht möglich und auch nicht für wünschenswert.
EnglishAnd the second is, is it possible, or even desirable, to slow down?
Und zweitens, ist es möglich, oder überhaupt wünschenswert, langsamer zu werden?
EnglishThat is where the code is, in a very practical way, extremely desirable.
Aus diesem Grunde ist der Kodex in pragmatischer Hinsicht so wünschenswert.
EnglishThe fact is that there is little scope for this, even if it was desirable.
Tatsache ist, daß hierfür zu wenig Spielraum besteht, auch wenn dies wünschenswert wäre.
EnglishI am convinced that international mediation is desirable and necessary.
Nach meiner Überzeugung ist internationale Vermittlung erwünscht und nötig.
EnglishI do not really think that, in all fairness, that is a desirable outcome.
Diese Konsequenz würde ich aus Gründen der Gerechtigkeit nicht für wünschenswert halten.
EnglishIt would also be desirable for the UN Security Council to confirm such a measure.
Es wäre deshalb auch wünschenswert, daß der UNO-Sicherheitsrat eine solche Maßnahme bestätigt.
EnglishI believe that it is desirable to analyse how certain patents are presented.
Das muss insbesondere in Bezug auf die Software hervorgehoben werden.
EnglishIt is, of course, desirable though that stockpiles of nuclear weapons should be reduced.
Die Verringerung der Atomwaffenarsenale bleibt selbstverständlich dennoch wünschenswert.