Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "to deliver"

 

"to deliver" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-128 von 1103

to deliver {Verb}

to deliver [delivered|delivered] {Vb.} (auch: to render, to dispense, to emit, to surrender)

Parliament should deliver the opinion required of it as soon as possible.

Dazu sollte das Parlament so bald wie möglich seine obligatorische Stellungnahme abgeben.

Belgians can deliver their cars back to the vendor without any cost.

Bei uns kann man sein Auto beim Endverkäufer kostenlos abgeben.

Mr President, with your permission, I should like to deliver two separate statements.

Herr Präsident, mit Ihrer Erlaubnis möchte ich gerne zwei voneinander getrennte Erklärungen abgeben.

That is why I hope that Parliament will deliver a positive opinion on this new regulation.

Daher hoffe ich, daß das Parlament eine positive Stellungnahme zu dieser neuen Verordnung abgeben wird.

Furthermore, the Committee on Development and Cooperation has not been able to deliver an opinion on the Désir report.

Im Übrigen konnte der Entwicklungsausschuss keine Stellungnahme zum Bericht Désir abgeben.

to deliver [delivered|delivered] {Vb.} (auch: to cater, to furnish, to provide, to purvey)

The days on which they were unable to deliver should be added to their quota.

Die Tage, an denen sie nicht liefern konnten, müssen ihrem Quotum zugerechnet werden.

In other words, Europe and the European Union must deliver satisfactory results here.

Das heißt, Europa, die Europäische Union muss gute Ergebnisse in diesem Bereich liefern.

Unfortunately, we must inform you that we are not able to deliver the goods until…

Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir die Waren nicht vor dem ... liefern können...

You were able to deliver documents, were able to do it over networks.

Wir konnten Dokumente liefern, konnten Arbeiten über Nacht durchführen.

We have not allowed enterprise in Europe to unlock itself and to deliver the goods.

Wir haben es den Unternehmen in Europa nicht ermöglicht, sich zu öffnen und Waren zu liefern.

to deliver [delivered|delivered] (render) {tr.V.}

stellen [stellte|gestellt] (Ultimatum) {tr.V.}

The Administration now has to prove that it can deliver.

Die Regierung muß nun unter Beweis stellen, daß sie ihre Zusage einhalten kann.

What we from the Committee on Development and Cooperation are asking is 'how ' we are going to deliver on these targets.

Die Frage aber, die wir vom Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit stellen, lautet: " Wie " gehen wir vor, um diese Ziele zu erreichen.

However, most advertisers find that a handful of well-targeted keywords will likely deliver the majority of their relevant clicks.

Die meisten Werbetreibenden stellen jedoch fest, dass mithilfe einiger wohlausgerichteter Keywords der Großteil der relevanten Klicks erzielt wird.

Almost certainly these areas would deliver better value in terms of lives saved, yet no one is prepared to ask the question.

Sicherlich wäre das Geld dort besser aufgehoben, wenn man an die Menschenleben denkt, die dadurch gerettet werden könnten, aber niemand ist bereit, diese Frage zu stellen.

This means better implementation of the objectives agreed in common, which, in turn, means more responsibility and more empowerment at national level to deliver the common objectives.

In ihrem Bericht wird die Kommission deshalb auch ausdrücklich die Notwendigkeit unterstreichen, dass sich die Mitgliedstaaten hinter die überarbeitete Strategie von Lissabon stellen.

to deliver [delivered|delivered] (render) {tr.V.}

geben [gab|gegeben] (Versprechen) {tr.V.}

One is to deliver extrinsic motivation, that education has a payoff.

Die eine ist, einen äußeren Anreiz zu geben. Dass Bildung sich auszahlt.

So these two examples give a sense of what biomimicry can deliver.

Nun sind das zwei Beispiele die ein Gespür dafür geben was Biomimikry bieten kann.

China must deliver on Deng Xiaoping's promise of one country, two systems.

China muß die Zusage Deng Xiao Pings einhalten, wonach es ein Land und zwei Systeme geben wird.

If we are honest, all we do is to sit here and deliver opinions.

Sind wir doch ehrlich, wir sitzen hier und geben unsere Meinung ab.

That should hopefully deliver a further boost to multilateral cooperation in fisheries.

Diese wird hoffentlich der multilateralen Zusammenarbeit im Fischereisektor weiteren Auftrieb geben.

to deliver [delivered|delivered] (utter) {tr.V.}

halten [hielt|gehalten] (Rede, Vorlesung, Predigt) {tr.V.}

He will deliver an address at the official ceremony in Parliament in Budapest.

Er wird am offiziellen Festakt im Parlaments-gebäude in Budapest eine Ansprache halten.

I have consistently refused to make promises on which I cannot deliver.

Ich habe mich stets geweigert, Zusagen zu machen, die ich nicht halten kann.

Our task is not simply to deliver great sermons.

Wir sind aufgerufen, nicht nur große Predigten zu halten.

That still has not happened, and I hope that the Thai Government will deliver on its promise.

Dies ist noch immer nicht geschehen, und ich hoffe, dass die thailändische Regierung ihr Versprechen halten wird.

Mr President, do not worry because I am not going to deliver a long speech: there is no time for that.

Herr Präsident, die Kollegen brauchen sich nicht zu beunruhigen, weil ich keine lange Rede halten werde; es ist nicht die Stunde dazu.

to deliver [delivered|delivered] (hand over) {tr.V.} (auch: to get, to carry, to escort, to pass)

Nice must deliver a substantial reform of the institutions of the European Union.

Nizza muss eine substantielle Reform der Institutionen der Europäischen Union bringen.

My first request to you is that the Council sign, seal and deliver this very quickly.

Somit auch meine Aufforderung an Sie, das ganz schnell im Rat unter Dach und Fach zu bringen.

It will bring mutual economic rewards and deliver greater security and stability.

Sie wird beiden Seiten wirtschaftlichen Nutzen bringen und zu mehr Sicherheit und Stabilität führen.

We can and we must deliver hope to those who need it most.

Wir können und müssen denjenigen Menschen Hoffnung bringen, die sie am meisten brauchen.

I cannot say you deliver good news for us, but congratulations to you anyway.

Ich kann nicht behaupten, dass Sie uns eine gute Nachricht bringen, aber ich gratuliere Ihnen trotzdem.

to deliver [delivered|delivered] (render) {tr.V.}

geben [gab|gegeben] (Bericht, Beschreibung) {tr.V.}

to deliver [delivered|delivered] {Vb.} (auch: to refer, to consign, to turn over, to surrender)

We've promised to deliver Thomopolis $10 million, Friday at 6pm.

Wir sollen Thomopolis am Freitag um 18. 00 $10 Millionen übergeben.

deliver into the charge of the air carrier

dem Luftfrachtführer übergeben

deliver the goods

die Ware übergeben

Unless otherwise agreed in the contract of carriage, the shipper shall deliver the goods ready for carriage.

Soweit im Frachtvertrag nicht etwas anderes vereinbart ist, ist der Absender verpflichtet, die Güter in beförderungsbereitem Zustand zu übergeben.

Mr President, at the start of this afternoon's sitting, I asked for the list of the 27 cases referred to UCLAF so that Parliament could deliver an informed opinion tomorrow.

Herr Präsident, damit das Parlament morgen mit Sachkenntnis entscheiden kann, habe ich zu Beginn der Nachmittagssitzung um die Liste mit den 27 Fällen gebeten, die der UCLAF übergeben worden sind.

to deliver [delivered|delivered] (render) {tr.V.}

ablegen [legte ab|abgelegt] (Gelübde) {tr.V.}

The VENUE Operator Exam is delivered electronically by the same Avid Authorized Training Partner where your prerequisite courses were taken.

Die VENUE-Operator-Prüfung wird in elektronischer Form bei demselben autorisierten Trainingspartner abgelegt, bei dem Sie die vorbereitenden Kurse abgeschlossen haben.

The Pro Tools Worksurface Operator Exam is delivered electronically by the Avid Authorized Training Partner where the prerequisite courses are delivered.

Die Prüfung zum Pro Tools Worksurface Operator wird in elektronischer Form bei demselben autorisierten Trainingspartner abgelegt, bei dem Sie die vorbereitenden Kurse abgeschlossen haben.

It will deliver its findings in the first half of 1998.

Sie wird ihre Ergebnisse in der ersten Hälfte 1998 abliefern.

Because you have to deliver something overnight.

Weil man etwas über Nacht abliefern muss.

The best way of ensuring successful collection is to enable the last owner to deliver the vehicle to an authorised treatment facility free of charge.

Die Entsorgung läßt sich am besten erreichen, wenn der Letzteigentümer oder -halter das Auto kostenlos in einem amtlich zugelassenen Verwertungsbetrieb abliefern kann.

The best way of achieving proper collection is to ensure that the last holder and/ or owner can deliver the car to an authorised treatment facility without any cost.

Eine umweltgerechte Rücknahme von Fahrzeugen erfolgt am besten dadurch, daß der Letztbesitzer das Altfahrzeug kostenlos bei einer zugelassenen Verwertungsanlage abliefern kann.

Earlier today, Mrs Oomen-Ruijten delivered a report on this aspect.

Die Kollegin Ria OomenRuijten hat heute einen Bericht dazu abgeliefert.

to deliver [delivered|delivered] (launch) {tr.V.}

werfen [warf|geworfen] (Ball) {tr.V.}

to deliver [delivered|delivered] (render) {tr.V.}

erzählen [erzählte|erzählt] (Geschichte) {tr.V.}

to deliver [delivered|delivered] {Vb.} (auch: to disentangle, to enfranchise, to extricate, to loose)

Mr President, democracy alone will deliver states from barbarism, ethnic warfare and despotic and military governments.

Herr Präsident, die Demokratie ist das einzige Mittel, die Staaten von Barbarei, interethnischen Kriegen und despotischen Regierungen oder Militärherrschaft zu befreien.

He regretted not being able to deliver in person the condolences of the Swiss people.

Er bedauerte, das Beileid der Schweiz den Betroffenen nicht persönlich überbringen zu können.

And next I would ask the President to deliver the message that we are beginning to recover our aid - and we take it seriously - in view of Monterrey.

Und schließlich bitte ich den Präsidenten, die Botschaft zu überbringen, dass wir angesichts von Monterrey anfangen - und das meinen wir ernst - unsere Hilfe zurückzufordern.

to deliver [delivered|delivered] {Vb.} (auch: to dispatch, to surrender)

Will you too pursue and deliver up Sia?

Sia verfolgen und sie ausliefern?

He could just deliver them.

Er würde die Zeitungen nur ausliefern.

to deliver [delivered|delivered] {Vb.} (auch: to send, to promote, to carry, to convey)

Private operators will also be able to deliver letters at four times the price of a normal letter.

Private Anbieter können zum Vierfachen des Tarifs für eine normale Briefsendung ebenfalls Briefsendungen befördern.

The carrier shall, subject to this Convention and in accordance with the terms of the contract of carriage, carry the goods to the place of destination and deliver them to the consignee.

Der Beförderer hat die Güter nach Maȣgabe dieses Übereinkommens und in Übereinstimmung mit dem Frachtvertrag zum Bestimmungsort zu befördern und an den Empfänger abzuliefern.

to deliver [delivered|delivered] {Vb.} (auch: to release)

The baby was delivered through a C-section, but Barbara suffered cerebral anoxia, a loss of oxygen to the brain. Unable to breathe on her own, she was put on a ventilator.

Das Baby wurde durch einen Kaiserschnitt entbunden, aber Barbara litt unter zerebralen Anoxie, dem Verlust von Sauerstoff für das Gehirn.

to deliver [delivered|delivered] {Vb.} [Rel.] (auch: to redeem, to save)

erlösen [erlöste|erlöst] {Vb.} [Rel.]

You're counting on the Winged Avenger to deliver you from evil...... aren't you, my friend?

Du zählst auf den geflügelten Rächer, um dich von dem Bösen zu erlösen, was?
anfahren [fuhr an|angefahren] (herbeifahren) {tr.V.}

Finally, I should like to make a few remarks concerning some of the speeches which have been delivered here today.

Im folgenden möchte ich noch auf einige Punkte eingehen, die hier vorgebracht worden sind.

to deliver [delivered|delivered] (give birth to) {tr.V.} (auch: to produce, to give birth to)

to deliver [delivered|delivered] (utter) {tr.V.}

vortragen [trug vor|vorgetragen] (Verse) {tr.V.}

Mr President, I would call on you to deliver that declaration on behalf of the President-in-Office.

Herr Präsident, Sie sollten das im Namen des Ratspräsidenten vortragen.

to deliver [delivered|delivered] (launch) {tr.V.}

versetzen [versetzte|versetzt] (Stoß, Schlag, Tritt) {tr.V.}

The objective of the violence was to destabilise society and deliver a blow to the Indian economy.

Die Gewalt sollte die Gesellschaft destabilisieren und der indischen Wirtschaft einen Schlag versetzen.

to deliver [delivered|delivered] (launch) {tr.V.}

vortragen [trug vor|vorgetragen] (Angriff) {tr.V.}

to deliver [delivered|delivered] (line, punchline) {tr.V.}

servieren [servierte|serviert] (auftragen) {tr.V.}

deliver a letter

einen Brief zustellen

to deliver [delivered|delivered] (newspapers, post) {tr.V.}

austragen [trug aus|ausgetragen] (zustellen) {tr.V.}

It is all very well to have common minimum rules on the employment of children, but my wife and I do not need an EU directive to decide whether our son should deliver newspapers.

Mindestvorschriften für Kinderarbeit sind sehr gut, aber meine Frau und ich brauchen keine Richtlinien der EU, die uns sagen, ob unser Sohn Zeitungen austragen darf oder nicht.

I made the front page of my hometown paper that I delivered for six years, you know?

Mein Bild war auf der Titelseite der Zeitung meiner Heimatstadt, die ich sechs Jahre lang ausgetragen hatte.

Within two years you will see that a non-elected Commissioner, who never in his life delivered a letter, might have appreciated the problem rather better than you.

Innerhalb von zwei Jahren werden Sie sehen, daß ein nicht gewählter Kommissar, der noch nie in seinem Leben Post ausgetragen hat, das Problem vielleicht doch besser erkannt hat.

to deliver [delivered|delivered] (pronounce) {tr.V.}

verkünden [verkündete|verkündet] (Urteil, Meinung, Botschaft) {tr.V.}

I think that one of the things that religions got right was the use of visual wonder to deliver a message.

Ich denke, dass eine Sache, die Religionen richtig hinbekommen haben, die Anwendung des visuellen Wunders war, um eine Botschaft zu verkünden.

And if you do that, you do that responsibly, I believe that instead of delivering Spartans, you can deliver maidens.

Wenn Sie das tun, voller Verantwortung tun, glaube ich fest, dass Sie statt Spartanern Jungfrauen anliefern können.

As a result, the transport system will be struggling to meet the needs associated with delivering supplies and shipping finished products.

Das Verkehrswesen wird große Mühe haben, den Anforderungen gerecht zu werden, die sich aus der Anlieferung des Materials und dem Versand der Fertigprodukte ergeben.
aushändigen [händigte aus|ausgehändigt] (Dokument) {tr.V.} [Jura]

to deliver [delivered|delivered] {Vb.} (auch: to convey, to bundle, to transport)

It is the responsibility of the State to ensure that it is delivered securely to these persons.

Es obliegt dem Staat, für die sichere Zulieferung des Berichts Sorge zu tragen.

to deliver [delivered|delivered] {Vb.} (auch: to bear, to give birth)

And so my mother's prenatal physician had gone on vacation, so the man who delivered me was a complete stranger to my parents.

Der Arzt für pränatale Diagnostik meiner Mutter war im Urlaub, und so kannten meine Eltern den Mann, der mich zur Welt brachte, überhaupt nicht.

to deliver

to deliver (auch: to lower)

 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "deliver":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "to deliver" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "to deliver" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

The legislation on which we are delivering our opinion today has great potential.

Die Rechtsvorschriften, die wir heute erörtern, bieten uns große Möglichkeiten.

In our report, we have delivered an opinion on the Green Paper of December 1997.

Wir haben in unserem Bericht Stellung genommen zum Grünbuch vom Dezember 1997.

Swiftly create and deliver compelling stories, while minimizing operating costs.

Spannende Storys zügig produzieren und bereitstellen – bei minimalen Betriebskosten

We want to base our actions on and deliver on their expectations and concerns.

Wir wollen ihre Erwartungen und Sorgen zur Grundlage unseres Handelns machen.

The Regional Forum of ASEAN is an excellent stage on which to deliver this message.

Die Tagung des Regionalforums der ASEAN ist dafür ein äußerst geeigneter Termin.

How much technology would we need in this world to deliver our carbon targets?

Wie viel Technologie bräuchten wir in dieser Welt um unsere CO2-Ziele zu erreichen?

In fact, it seems very doubtful that the US will deliver its share as planned.

Es erscheint äußerst fraglich, ob die USA ihren Anteil wie geplant übernehmen wird.

In fact we had 29 European NGOs delivering humanitarian aid inside Afghanistan.

Bis vor kurzem leisteten 29 europäische NRO humanitäre Hilfe in Afghanistan.

Because it hasn't delivered what it's been promising for half a century now.

Denn sie hat nicht gehalten, was sie seit einem halben Jahrhundert versprochen hat.

We must show them that Europe can deliver a credible response to their concerns.

Wir müssen ihnen zeigen, dass Europa eine glaubwürdige Antwort auf ihre Anliegen hat.

Therefore it seems to me that if the commitment was there, we could deliver.

Darum könnten wir es in meinen Augen schaffen, wenn das Engagement da wäre.

We in Europe tend to be very good at debating, and less good at delivering.

Wir Europäer neigen eher dazu, gut im Debattieren zu sein und weniger gut im Handeln.

We have managed to increase our ability to deliver humanitarian assistance.

Wir konnten unsere Möglichkeiten zur Bereitstellung humanitärer Hilfe weiter ausbauen.

I hope that you will be able to deliver on those promises, Prime Minister.

Ich hoffe, daß Sie diese Versprechen einlösen werden, Herr Premierminister.

The EU can also deliver results when it comes to its internal obligations.

Die EU kann auch Erfolge im Hinblick auf ihre internen Verpflichtungen vorweisen.

Now we need to deliver from the Commission side and also from the Member States’ side.

Nun muss die Kommission und müssen auch die Mitgliedstaaten zu ihrem Wort stehen.

The judgment was delivered in open session in Luxembourg on 2 October 2001.

Das Urteil wurde am 2. Oktober 2001 in öffentlicher Verhandlung verkündet.

We should not be asking industry to deliver social protection objectives.

Wir dürfen von der Wirtschaft nicht verlangen, daß sie Sozialschutzziele erfüllt.

My concern is that we should deliver that assistance more effectively and more rapidly.

Es ist daher mein Anliegen, diese Hilfe effizienter und schneller zu leisten.

This letter should've been collected and delivered to the newspaper 5 days ago

Dieser Brief hätte vor 5 Tagen abgeholt, und an die Zeitung gehen sollen.
 

Forum-Ergebnisse

"to deliver" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: in der Folge, in der Folge, Standbein, Geldsegen, automatisch verschlimmbessern

Ähnliche Wörter

Schaue im Portugiesisch-Deutsch Wörterbuch von bab.la vorbei.