Englisch-Deutsch Übersetzung für "to dedicate"

EN to dedicate Deutsch Übersetzung

DE
to dedicate {tr.V.}
DE

EN to dedicate
play_circle_outline
[dedicated|dedicated] {Verb}

to dedicate (auch: to devote, to give, to addict)
And then I decided I'd dedicate my life to saving one million people every year.
Da beschloss ich, mein Leben der Rettung einer Million Menschen jedes Jahr zu widmen.
Our next President must dedicate himself to internal reform and successful enlargement.
Unser nächster Präsident muss sich der internen Reform und einer erfolgreichen Erweiterung widmen.
We can continue to work and dedicate ourselves to this project, and then we also share in the rewards.
Wir können weiter an diesem Projekt arbeiten und uns ihm widmen, und teilen uns dann die Gewinne.

Synonyme (Englisch) für "dedicate":

dedicate

Beispielsätze für "to dedicate" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishto dedicate oneself to sth.
EnglishI would invite you to dedicate your thoughts to this tragedy for one minute.
Ich möchte Sie bitten, der Opfer in einer Schweigeminute zu gedenken.
EnglishWe will dedicate approximately one hour and fifteen minutes to Question Time.
Ich möchte Ihnen mitteilen, daß diese Fragestunde etwa eine Stunde und 15 Minuten dauern wird.
EnglishNext we must certainly dedicate ourselves to other important issues.
Danach werden wir uns sicher den anderen wichtigen Fragen zuwenden müssen.
EnglishI am therefore fully prepared to dedicate myself to this task.
Ihre Vorstellungen in Bezug auf die reproduktive Gesundheit weichen von meinen ab.
EnglishYou know that we dedicate twenty minutes to each Commissioner.
Sie wissen ja, dass jedem Kommissionsmitglied zwanzig Minuten zur Verfügung stehen.
EnglishSince we have some time available, perhaps we could dedicate a few moments to this matter.
Da wir nun aber doch Platz haben, kann diesem Thema vielleicht Aufmerksamkeit zuteil werden.
EnglishI feel we must dedicate more attention and resources to this than we have thus far.
Diesen Problemen müssen wir mehr Aufmerksamkeit und Mittel zuteil werden lassen, als wir dies bisher getan haben.
EnglishHe did not dedicate much time to the measures taken by the governments of both these countries in this field.
Er ist kaum auf die diesbezüglichen Maßnahmen der Regierungen dieser beiden Länder eingegangen.
EnglishThe SDC and SECO have chosen to dedicate their annual development cooperation conference to the them...
Die DEZA und das SECO haben Wirksamkeit als Thema ihrer jährlichen Konferenz gewählt. Die Veranstalt...
EnglishWe will dedicate 10 minutes to each Commissioner, instead of the usual 20 minutes.
Daran anschließend sind für die einzelnen Kommissionsmitglieder anstelle der üblichen 20 Minuten jeweils 10 Minuten vorgesehen.
EnglishI shall continue to dedicate myself to that aim.
Hierfür werde ich mich auch weiterhin aktiv einsetzen.
EnglishI believe this would be extremely harmful to the common cause to which we dedicate all our strength.
Meiner Meinung nach wäre das für unsere gemeinsame Sache, für die wir unsere ganze Kraft einsetzen, äußerst abträglich.
EnglishSo I said, "I'm going to dedicate myself.
Also sagte ich mir: "Ich werde mich dem verschreiben.
EnglishIt would be preferable to dedicate the productive capacity of society to the manufacture of goods other than arms.
Es wäre viel nützlicher, die Produktivkraft der Gesellschaft darauf zu verwenden, etwas anderes als Waffen herzustellen.
EnglishSo let us keep to those deadlines and dedicate ourselves, in the few months that lie ahead, to success in the negotiations.
Halten wir also die Termine ein, und tun wir alles, um die Verhandlungen in den verbleibenden Monaten zum Erfolg zu führen.
EnglishAs a Member from Ireland, I am particularly pleased that this proposal is to dedicate 2004 to Education through Sport.
Als irischen Abgeordneten freut es mich ganz besonders, dass das Jahr 2004 zum Jahr der Erziehung durch Sport ausgerufen werden soll.
EnglishThis is why I so heartily commend this report and will dedicate myself and my services to realising its spirit.
Deshalb befürworte ich den Bericht auch so nachdrücklich und werde mich selbst und meine Dienststellen dazu verpflichten, seinem Tenor zu folgen.
EnglishSo far as I can give any impulse to motivate or mobilise majorities in this House, I will dedicate my entire energy to doing so.
Soweit ich dazu beitragen kann, Mehrheiten in diesem Hohen Hause zu motivieren bzw. zu mobilisieren, werde ich das mit ganzer Kraft tun.
EnglishBut, ladies and gentlemen, I think we should also dedicate a few words of affection and gratitude to the workers we do not see.
Aber ich glaube auch, meine Damen und Herren, daß wir den Mitarbeitern, die wir nicht sehen, unseren Dank und unsere Anerkennung aussprechen sollten.