EN decline
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Finanzen

1. Allgemein

decline (auch: abatement, acceptance, acceptance test, approval)
Worldwide, there's been a steep decline in deaths in interstate wars.
Weltweit gab es eine steile Abnahme von Toten in zwischenstaatlichen Kriegen.
Even in the year scale, one can see a decline of violence.
Sogar bei der Betrachtung eines Jahres kann man eine Abnahme von Gewalt feststellen.
The decline of violence is a fractal phenomenon.
Die Abnahme der Gewalt ist ein fraktales Phänomen.
decline (auch: drop, subsidence)
Absinken des Grundwasserspiegels
As we in Europe are in a better position than most people in the world, it is also in our own interest to ensure that large parts of the world do not decline into ever worsening poverty.
Es liegt auch in unserem eigenen Interesse als Europäer, denen es besser geht als den meisten Menschen auf der Welt, nicht zuzulassen, daß große Teile der Welt in immer tiefere Armut absinken.
decline (auch: abatement, decrease, downturn, recessiveness)
Subject: Dramatic decline in the income of cotton producers in Greece
Betrifft: Erheblicher Rückgang der Einkommen der Baumwollerzeuger in Griechenland
The decline of the railways is also linked to problems concerning finance.
Der Rückgang hängt ebenfalls mit Problemen der Finanzierung zusammen.
The steady decline in the turnout rate in European elections is a matter of concern to us.
Der anhaltende Rückgang der Wahlbeteiligung bei den Europawahlen beunruhigt uns.
decline
volume_up
Abstieg {m} (Niedergang)
Failure to respect human rights brings the threat of both strife and economic and social decline.
Wo Menschenrechte nicht geachtet werden, drohen nicht nur Unfrieden, sondern auch wirtschaftlicher und sozialer Abstieg.
That means that since the days of mail-coaches and taxis, we have seen a steady decline in the quality of services.
Das heißt, seit den Zeiten der Thurn und Taxis haben wir einen permanenten Abstieg gehabt, was die Qualität der Dienstleistungen betrifft.
People whose social decline increasingly excludes them from participating in society and politics and abandons them to their fate.
Menschen, die über ihren sozialen Abstieg mehr und mehr von der gesellschaftlichen und politischen Partizipation ausgegrenzt und mit ihrem Schicksal alleingelassen werden.
decline (auch: subsidence, diminution, abatement, decrease)
As fishing activities decline, however, these investments will become economically less viable.
Mit den Nachlassen der Fischereitätigkeit aber werden diese Investitionen an Wirtschaftlichkeit verlieren.
I will just mention the story of the school in Oene, where performance at primary level declined.
Ich möchte noch kurz die Geschichte der Schule in Oene anführen, wo die Leistungen der Grundschüler nachließen.
Events in recent years have also led to declining public confidence in the United Nations itself, even if for opposite reasons.
Die Ereignisse der letzten Jahre haben außerdem zu einem Nachlassen des öffentlichen Vertrauens in die Vereinten Nationen selbst geführt - auch wenn dies aus entgegengesetzten Gründen geschah.

2. Finanzen

decline
volume_up
Nachgeben {n} [Fin.]

Beispielsätze für "decline" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThere are continuous reports about the decline in democracy in that country.
Die Nachrichten, die vom Demokratieabbau in diesem Land künden, reißen nicht ab.
EnglishIf we do not support it we are going to be in permanent decline in all sectors.
Tun wir dies nicht, setzt in allen Sektoren auf Dauer die Talfahrt ein.
EnglishSuch strategies would lead in the medium term to stagnation and decline.
Solche Strategien würden mittelfristig zu Stagnation und Rückschritt führen.
EnglishThey only exception was agriculture (-0.7%) which suffered a decline in its value added.
Einzig die Landwirtschaft (-0,7%) verzeichnete einen Wertschöpfungsrückgang.
EnglishThe decline was driven by performance-related compensation falling faster than revenues.
Diese Verbesserung ist das Resultat tieferer erfolgsabhängiger Vergütungen.
EnglishThe truth is, indeed, that we find ourselves in a time of democratic decline.
Die Wahrheit ist doch, daß wir uns in einer Zeit des Rückschritts der Demokratie befinden.
EnglishAnd a society which does not engage in organized research is on the way to decline.
Eine Gesellschaft, die nicht organisiert forscht, begibt sich auf den Weg des Rückschritts.
EnglishIn Turkey itself, as I have said, recent months have seen a decline in standards.
In der Türkei selbst gab es, wie ich sagte, in den letzten Monaten eine Senkung der Standards.
EnglishThe consumption deflator was on the decline for the second time in a row (-0.8%).
Der Konsumdeflator war das zweite Mal in Folge rückläufig (-0,8%).
EnglishIn California there has been a 40 percent decline in the Sierra snowpack.
In Kalifornien wurde eine 40 prozentige Verringerung der Schneedecke der Sierra gesehen.
EnglishThis will cause the decline of the institutional history of Europe.
Auch hier erleben wir einen Rückschritt in der institutionellen Geschichte Europas.
EnglishFarmers in my country are already suffering a huge decline in income.
Die Landwirte in meinem Land leiden bereits an enormen Einkommensverlusten.
EnglishAgricultural production is on the decline while the number of mouths to be fed is increasing.
Die Agrarproduktion geht zurück, während immer mehr Münder zu stopfen sind.
EnglishEverywhere, farmers are faced with a very large decline in revenue.
Überall sehen sich die Landwirte gewaltigen Einkommensverlusten gegenüber.
EnglishDecline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server.
Sie können dies verneinen, wenn Sie zur Zeit nicht möchten, dass der DDE-Server angesprochen wird.
EnglishAs the situation in the tobacco industry shows quite clearly, the decline has been steady.
In der Tat ging es, wie die Situation in der Tabakindustrie ganz klar zeigt, ständig bergab.
EnglishOn the one hand, this would correspond to the strongest annual decline since 1975.
Dies entspräche zwar dem stärksten Jahresrückgang seit 1975.
EnglishExports of goods and services suffered a decline of 3.0%.
Die Ausfuhren von Waren und Dienstleistungen haben sich um 3,0% zurückgebildet.
EnglishBut in fact, this metaphor of decline is often very misleading.
Aber eigentlich ist diese Umschreibung eines Falles oftmals irreführend.
EnglishThe decline of railways over recent years, and goods transport in particular, is very evident.
Bekanntlich ist der Anteil der Schiene seit Jahren rückläufig, insbesondere im Güterverkehr.