Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "to declare"

 

"to declare" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-54 von 1020

to declare

to declare (auch: to register)

Where and when can I declare my household effects for importation?

Wo und wann kann ich die Einfuhr meines Umzugsgutes anmelden?

When and how do I have to declare my car for importation?

Wann und wie muss ich mein Privatfahrzeug zur Einfuhr anmelden?

Outside of the clearance hours, you can use the declaration box to declare your personal goods in writing.

Ausserhalb der Abfertigungszeiten können Sie ihre Privatwaren über die Anmeldebox schriftlich anmelden.

Mr President, I must begin by congratulating Mr Moreira Da Silva on his reports and immediately declare an interest.

Herr Präsident, zunächst möchte ich Herrn Moreira Da Silva zu seinem Bericht beglückwünschen und gleichzeitig ein persönliches Interesse anmelden.

Travellers who import or export cultural property in tourist traffic must declare it in writing or electronically during the opening times of the customs offices.

Reisende, die Kulturgüter im Reiseverkehr ein- oder ausführen, müssen diese während den Öffnungszeiten der Zollstellen schriftlich oder elektronisch anmelden.

Manufacturers and importers will in future be obliged to declare these constituents.

Die Hersteller und Importeure werden in Zukunft verpflichtet sein, diese Inhaltsstoffe zu deklarieren.

Dim is used to declare local variables within Subs.

Mit DIM deklarieren Sie lokale Variablen innerhalb von Subs.

Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function.

Variablen, die Sie innerhalb einer Sub oder Function deklarieren, gelten nur innerhalb dieser Sub oder Function.

Nothing in life is perfect and it is also not perfect to declare rights but not uphold them effectively.

Nichts im Leben ist vollkommen, und Rechte zu deklarieren, die dann nicht wirksam geschützt werden, ist auch nicht vollkommen.

Requirement to declare cultural property when goods are imported, in transit or exported or stored in a customs warehouse or bonded warehouse

Verpflichtung, die Kulturgüter bei ihrer Ein-, Durch- oder Ausfuhr oder der Einlagerung in einem Zolllager oder einem Freihafen zu deklarieren

to declare {Verb}

to declare [declared|declared] {Vb.} (auch: to profess, to adjudge, to illustrate, to illuminate)

When we want to declare something inadmissible, we move a motion of inadmissibility.

Wenn man etwas für unzulässig erklären will, stellt man einen Antrag auf Unzulässigkeit.

Our King has declared war on the Pope because the Pope will not declare...

Der König hat dem Papst den Krieg erklärt, weil der nicht erklären will,

A State may declare at any time that it will not be bound by chapter V.

Ein Staat kann jederzeit erklären, dass er durch Kapitel V nicht gebunden ist. Artikel 40

Furthermore, we cannot declare a certain treatment to be experimental.

Außerdem können wir eine bestimmte Behandlung nicht für experimentell erklären.

But I declare, we all declare together, that no death sentence is a just sentence.

Aber ich erkläre, wir erklären gleichzeitig, daß kein Todesurteil ein gerechtes Urteil ist.

to declare [declared|declared] {tr.V.} (auch: to assert)

befinden [befand|befunden] (äußern) {tr.V.} [förml.]

to declare [declared|declared] {Vb.} (auch: to pronounce, to enunciate, to express, to proffer)

The European Parliament must declare its clear support for a ban.

Das Europäische Parlament sollte sich deutlich für ein Verbot aussprechen.

I very much hope that Parliament will declare itself in favour of increasing these appropriations.

Ich hoffe sehr, daß sich dieses Parlament für eine Erhöhung dieser Mittel aussprechen wird.

The Luxemburg socialists declare themselves to be clearly in favour of Mrs Ghilardotti's report.

Die luxemburgischen Sozialisten werden sich daher ganz eindeutig für den Bericht von Fau Ghilardotti aussprechen.

Nor can I understand why the Commission should not be able to declare an EU-wide grounding of aircraft of its own accord.

Es ist auch nicht einzusehen, warum die Kommission keine eigenständigen EU-weiten Flugverbote aussprechen sollte.

to declare oneself in favour of sth.

sich für etw. aussprechen

to declare [declared|declared] {Vb.} (auch: to stipulate, to arrange, to fix, to covenant)

This is due to a wish to avoid situations in which the Court of Justice declares agreements that have been entered into invalid.

Dies beruht auf dem Wunsch, Situationen zu vermeiden, in denen der Gerichtshof vereinbarte Abkommen für ungültig erklärt.

Unfortunately, the Commission's declared obsession with finding a system that is both viable and compatible with the all-powerful WTO has won the day over any other consideration.

Leider hat die verbohrte Suche der Kommission nach einem lebensfähigen und mit der allmächtigen WHO vereinbarten System die Oberhand über alle anderen Überlegungen gewonnen.

to declare [declared|declared] (announce) {tr.V.}

zugeben [gab zu|zugegeben] (Schuld, Wissen) {tr.V.}

In view of what the President said earlier, I must declare an interest, in that I had dinner with the President-inOffice last night.

In Anbetracht dessen, was der Präsident vor einer Weile sagte, muß ich zugeben, daß ich gestern mit dem amtierenden Ratspräsidenten zu Abend gegessen habe.

to declare [declared|declared] (acknowledge) {tr.V.}

angeben [gab an|angegeben] (Einkünfte) {tr.V.}

The fact that the labelling is optional does not mean that everyone can declare whatever he likes.

Daß die Etikettierung fakultativ ist, bedeutet nicht, daß jeder angeben kann, was er will.

to declare [declared|declared] (amnesty) {tr.V.} (auch: to issue)

erlassen [erließ|erlassen] (verkünden) {tr.V.}

When the procedure provided for in this Article has been completed, the President of the European Parliament shall declare that the European law establishing the budget has been definitively adopted.

Nach Abschluss des Verfahrens dieses Artikels stellt der Präsident des Europäischen Parlaments fest, dass das Europäische Gesetz zur Festlegung des Haushaltsplans endgültig erlassen ist.

to declare [declared|declared] {Vb.} (auch: to pronounce, to promulgate, to proclaim, to annunciate)

It is not sufficient simply to declare that these matters are important.

Es ist doch nicht genug, nur zu verkünden, diese Fragen seien von Bedeutung.

Can you proclaim rights in earnest, but at the same time refuse to declare them part of your own law?

Kann man ernsthaft Rechte verkünden, sich aber gleichzeitig weigern, sie zum eigenen Gesetz zu erklären?

It is not enough to declare good intentions.

Gute Vorsätze zu verkünden genügt nicht.

So we ask that you join us in rediscovering the value of citizens united, and to declare that we are all still pioneers.

Wir fordern Sie also auf, sich uns anzuschließen in der Wiederentdeckung des Wertes der Bürgervereinigung, und zu zu verkünden, dass wir alle immer noch Pioniere sind.

Even when apparently successful in repairing war-torn States, the international community can ill-afford to declare “victory” prematurely.

Selbst wenn die Rehabilitation eines kriegszerrütteten Staates scheinbar erfolgreich war, kann es sich die internationale Gemeinschaft keineswegs leisten, den "Sieg" zu früh zu verkünden.

to declare [declared|declared] (prove) {tr.V.} (auch: to testify to)

And since this is St. Valentine's day, as a former Mayor of a regional city, I propose that we should all declare our love for all the European regions which need that love.

Da heute Valentinstag ist, schlage ich als ehemaliger Bürgermeister einer Stadt im Grenzgebiet vor, den europäischen Regionen unsere Liebe zu bezeugen, derer sie so dringend bedürfen.

I am at last daring to hope that the right wing will be brave enough to declare their intentions in the coming months, in this field and in others.

Ich möchte die Hoffnung zum Ausdruck bringen, daß die Rechte den Mut aufbringt und ihre Absichten in diesem und anderen Bereichen in den kommenden Monaten deutlich kundtun wird.

to declare [declared|declared] {Vb.} (auch: to inflict, to impose, to administer, to canvas)

to declare [declared|declared] (state of emergency) {tr.V.}

ausrufen [rief aus|ausgerufen] (offiziell verkünden) {tr.V.}

to declare a state of emergency

den Notstand ausrufen

Peace has undoubtedly been declared but, above all, peace is alive!

Sicherlich wird Frieden ausgerufen, aber er wird vor allem gelebt!

Mr President, as has been said, 2006 has been declared the European Year of Workers’ Mobility.

Das Jahr 2006 wurde, wie bereits gesagt, zum Europäischen Jahr der Arbeitnehmermobilität ausgerufen.

The World Health Organization subsequently declared Pandemic Phase 4, finally raising it to Phase 6.

Als Folge davon hat die WHO zunächst die Pandemiephase 4 ausgerufen und schliesslich auf Phase 6 erhöht.

And I think we should commit ourselves to recognising that state if it is declared.

Andererseits sollten wir uns aber auch zur Anerkennung dieses Staates verpflichten, wenn er denn ausgerufen wird.

to declare [declared|declared] {Vb.} (auch: to promulgate)

to declare [declared|declared] {tr.V.} (auch: to announce, to express, to make known)

kundgeben [gab kund|kundgegeben] {tr.V.} [förml.]

to declare [declared|declared] (announce) {tr.V.}

Ausdruck verleihen (Erwartung, Hoffnung) {tr.V.} [förml.]

Even though we are going to vote for the report we would like to declare our scepticism as regards the large-scale purchase of fish quotas by the EU.

Auch wenn wir für diesen Bericht stimmen werden, so möchten wir unserer Skepsis gegenüber dem umfassenden Ankauf von Fischereiquoten durch die EU Ausdruck verleihen.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "declare":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "to declare" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "to declare" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Turkey's constitutional court wishes to declare a further political party illegal.

Das türkische Verfassungsgericht will eine weitere politische Partei verbieten.

He has declared it to be a good and successful action with satisfactory results.

Er sprach von einer guten und erfolgreichen Aktion mit befriedigenden Ergebnissen.

I therefore declare elected all three members in the following order of precedence:

Ich erkläre somit die drei Abgeordneten für in der folgenden Rangfolge gewählt:

As we have concluded our business, I declare Parliament's session adjourned.

Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für unterbrochen.

The Slovak Republic declares its willingness to share in this common responsibility.

Die Slowakische Republik ist bereit, diese gemeinsame Verantwortung mitzutragen.

Well, in view of this I would declare myself to be German and a Social Democrat.

Nun, angesichts dessen erkläre ich mich zum Deutschen und Sozialdemokraten.

I think we should declare that cigarettes may only be sold in certain places.

Wir müssen sagen, eine Vermarktung kann meinetwegen nur an bestimmten Orten erfolgen.

This is the core issue, and I believe we must all declare our support for it.

Das ist die Kernaussage, und ich glaube, zu dieser müssen wir uns auch alle bekennen.

String variables are assigned an empty-string (" ") when they are declared.

String-Variablen wird direkt bei der Deklaration ein Leerstring (" ") zugewiesen.

Switzerland immediately recognised Haiti when it declared independence from France.

Haiti verkündete 1804 seine Unabhängigkeit vom französischen Kolonialreich.

I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on 11 April 1997.

Ich erkläre die am 11. April 1997 unterbrochene Sitzungsperiode für wiederaufgenommen.

The President meant to say that he now declares this amendment admissible.

Eigentlich meint der Präsident, dass der Änderungsantrag nun zulässig ist.

The Italian bioethics committee has declared that the embryo is one of us.

Das Bioethik-Komitee in Italien hat erklärt, daß der Embryo einer von uns ist.

He has declared that he would rather go to prison than not tell the truth.

Er hat erklärt, dass er lieber ins Gefängnis geht, als nicht die Wahrheit zu sagen.

They declare that they are Socialists, but in fact they are neo-Liberals.

Sie bezeichnen sich zwar als sozialistisch, in Wirklichkeit sind sie aber neoliberal.

Madam President, I should like to declare myself in favour of Mr Poettering's proposal.

Frau Präsidentin, ich schließe mich dem Vorschlag von Herrn Poettering an.

It is not good enough for us to wring our hands and declare we are sorry.

Es reicht nicht, die Hände in den Schoß zu legen und unser Bedauern auszudrücken.

The Commission has declared the fight against unemployment to be its top priority.

Den Kampf gegen die Arbeitslosigkeit hat die Kommission zur höchsten Priorität erklärt.

Switzerland recognised Cuba as a republic at the time it declared independence in 1902.

Als Kuba 1902 eine unabhängige Republik wurde, anerkannte die Schweiz diese umgehend.

The Koran declares that it comes to renew the message of the Torah and the Gospels.

Der Koran verkündet, dass er die Botschaft der Tora und des Evangeliums erneuern würde.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zecke, jdn auf dem falschen Fuß erwischen, in der Folge, in der Folge, Standbein

Ähnliche Wörter

Mehr in dem Deutsch-Französisch Wörterbuch.