Englisch-Deutsch Übersetzung für "damaged"

EN damaged Deutsch Übersetzung

damaged {Adj.}
to damage {Vb.}
to damage {tr.V.}

EN damaged
play_circle_outline
{Adjektiv}

damaged (auch: aggrieved, impaired, harmed, marred)
Vegetation and agricultural crops are also damaged.
Auch die Vegetation sowie Feldfrüchte werden dadurch geschädigt.
At the same time, you want to assist the environment, which is damaged by this kind of trend.
Andererseits fördern Sie auch den Umweltschutz, der dann durch derartige Entwicklungen geschädigt wird.
Where the environment is being damaged?

Synonyme (Englisch) für "damaged":

damaged

Beispielsätze für "damaged" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe Council has attacked the position of the Parliament at its core and damaged it!
Hier hat der Rat die Stellung des Parlaments im Kern angegriffen und beschädigt!
EnglishThere are nine projects in all which have been damaged in one way or another.
Es gibt insgesamt neun Projekte, die in irgendeiner Weise Schaden genommen haben.
EnglishThe environment in the Baltic region was badly damaged during the Soviet era.
Die Umwelt im Ostseeraum wurde in der sowjetischen Periode stark zerstört.
EnglishPeople and governments will not be physically damaged in a modern war.
Menschen oder Staaten kommen in diesem modernen Krieg nicht physisch zu Schaden.
EnglishThere's a lot of these texts that are damaged. Here's an example of one such text.
Hier der praktische Nutzen dieses speziellen Verfahrens: Viele der Texte sind beschädigt.
EnglishWhat happens if your central unit or a machine is suddenly damaged or destroyed?
Dann sorgt die «Business Technik» für den nötigen Schutz.Detaillierte
EnglishNature and the environment are being polluted and damaged to an extent never seen before.
Natur und Umwelt werden belastet, in einem noch nicht da gewesenen Maße beschädigt.
EnglishBelarus was more damaged by the Chernobyl accident than any other country.
Weißrußland wurde durch das Tschernobyl-Unglück stärker betroffen als jedes andere Land.
EnglishUnfortunately, numerous votes in plenary have damaged this remarkable work.
Leider haben mehrere Abstimmungsergebnisse im Plenum diese beachtliche Arbeit geschmälert.
EnglishRecent events have damaged the strong ties that exist between Europe and the USA.
Durch die jüngsten Ereignisse wurden die starken Bande zwischen Europa und den USA beschädigt.
EnglishRough estimates currently put the number of homes damaged to some extent at about 30 000.
Schätzungsweise 30 000 Wohnungen sind mehr oder weniger stark beschädigt.
EnglishThe environment must no longer be damaged and animals must no longer be mistreated.
Es darf nicht länger zu Umweltschädigungen und Tierquälerei kommen.
EnglishSo we damaged about 50 of the magnets. We had to take them out, which we did.
Wir beschädigten also ungefähr 50 der Magneten und mussten sie entfernen, was wir auch taten.
EnglishThe credibility of the current Commission has been seriously damaged.
Die Glaubwürdigkeit der amtierenden Kommission ist ernsthaft angeschlagen.
EnglishThis would have been damaged if we had tried to 'redo ' Doha in Johannesburg.
Dies wäre beeinträchtigt worden, wenn wir versucht hätten, Doha in Johannesburg zu wiederholen.
EnglishIf their confidence is damaged this is reflected in shopping decisions.
Leidet ihr Vertrauen, so widerspiegelt sich das in ihrem Kaufverhalten.
EnglishIt's the only interpretation that makes sense to your damaged brain.
Das ist die einzige Erklärung, die für Ihr beschädigtes Hirn Sinn ergibt.
EnglishThere was a grave danger of this House's reputation being damaged.
Es bestand große Gefahr, daß das Ansehen dieses Hohen Hauses Schaden nimmt.
EnglishNow, when that area's damaged, you lose the ability to see faces, right?
Wenn dieser Bereich also beschädigt wird, verlieren Sie die Fähigkeit, Gesichter zu erkennen.