"cutting" Deutsch Übersetzung

EN

"cutting" auf Deutsch

volume_up
to cut {intr.V.}
volume_up
cut {Subst.}
volume_up
cut {Adj.}

EN cutting
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Film & Fernsehen

1. Allgemein

cutting
cutting (auch: tap, tapping)
cutting (auch: doing, drawing up, making up, making)
cutting (auch: clipping, pruning, trimming, cutting back)
volume_up
Beschneidung {f} (das Stutzen)
cutting (auch: restriction)
volume_up
Beschneidung {f} (Einschränkung)
cutting (auch: cut)
volume_up
Durchstich {m} (Verbindung)
cutting
volume_up
Hohlweg {m} (Durchstich)
cutting (auch: grinding, sanding, sharpening, grindery)
cutting
volume_up
Schössling {m} (Ableger zum Pflanzen)
cutting
volume_up
Schößling {m} (Ableger zum Pflanzen)
cutting
volume_up
Streichung {f} (Tilgung)
I therefore welcome the fact that this House voted by a majority against cutting off resources.
Ich begrüße daher, daß dieses Hohe Haus mehrheitlich gegen die Streichung von Mitteln votierte.
We note with regret that the House has taken an inconsistent decision by rejecting our amendment and cutting a normal part-session.
Wir stellen mit Bedauern fest, daß dieses Parlament mit der Ablehnung unseres Änderungsantrags und mit der Streichung einer normalen Tagung eine inkonsequente Entscheidung getroffen hat.
I do not wish to take the same position as Mephisto, but, in any event, I should warn against cutting spending in this area in comparison with other countries.
Ich will nicht die gleiche Haltung einnehmen wie Mephisto, aber ich will jedenfalls vor einer Streichung von Ausgaben in diesem Bereich im Vergleich mit anderen Ländern warnen.
cutting (auch: customization, customizing, tailor, cast)

trending_flat
"of plant"

cutting (auch: layer, offshoot, scion)
You can take cuttings; they can sort of have sex with themselves; they can pollinate themselves.
Nehmen wir Ableger; die können sozusagen Sex mit sich selbst haben; sie können sich selbst bestäuben.

2. Film & Fernsehen

cutting
volume_up
Schnitt {m} [film&tv]
The controllers came ready-to-go with the pre-assigned keys for editing and cutting tools, which was great.
Die Controller kommen mit vordefinierten Tasten für die Editing- und Schnitt-Tools – das mochte ich gleich.
Schuß Gegenschuß Schnitt
Because, you see, we'd seen my father taking the big block of tofu and cutting it, like, knife in, zap, zap, zap.
Denn wir hatten gesehen, wie mein Vater das grosse Stück Tofu nahm und ihn schnitt, zack, zack, zack mit einem Messer.

Beispielsätze für "cutting" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

English(i) Cross-cutting issues identified by the Commission at its eleventh session;
i) die von der Kommission auf ihrer elften Tagung benannten Querschnittsfragen;
EnglishThe government cutting them off from all the printing facilities in Bratislava.
Die Regierung versperrt ihnen den Zugang zu allen Druckereien in Bratislava.
EnglishIn addition, it is an important means of cutting greenhouse gases in the Community.
Zudem sind sie ein wichtiges Instrument zur Verminderung der Treibhausgasemissionen.
EnglishThey're disappearing because some timber companies go in with clear-cutting.
Sie verschwinden, weil einige Holzfirmen Kahlschlag in den Wäldern betreiben.
EnglishWe used a bit of laser cutting on the plywood and some of the aluminum pieces.
Wir nutzen einen Laser zum Sperrholzschneiden und ein paar Aluminiumstücke.
EnglishI think we have been successful in cutting back on that aspect slightly.
Ich glaube, daß es uns gelungen ist, diesen Punkt wieder ein wenig einzubringen.
English"No, no, no, that's not clear cutting, that’s -- he's using a handsaw."
Nein, nein, nein, das ist nicht Kahlschlag, das ist -- er benutzt eine Handsäge!
EnglishCost cutting is certainly involved, but on what terms is that possible?
Gewiss geht es um Kostensenkung, aber zu welchen Bedingungen ist dies möglich?
EnglishIt seems a little out of place in a cutting-edge environment like this one.
Es scheint ein wenig fehl am Platz in einem innovativen Umfeld wie diesem.
EnglishThe question before us is how Europe decides between competing and cutting itself off.
Doch Europa ist nicht gerade ein Paradebeispiel für öffentlich-private Partnerschaften.
EnglishOften it is very small firms, which are literally at the cutting edge of development.
Oft sind es sehr kleine Firmen, die wortwörtlich die Speerspitze der Entwicklung bilden.
EnglishCutting in 3D presented some truly unique challenges,” remarks Bell.
"3D-Filme stellen den Cutter vor ganz besondere Herausforderungen", sagt Bell.
EnglishIn this model, safety has given way to cost-cutting as a primary concern.
Bei diesem Modell geht es nicht mehr primär um Sicherheit, sondern um Kosteneinsparung.
EnglishWhile this is a cross-cutting issue, it must also be a rule of law priority.
Dies ist zwar eine bereichsübergreifende Frage, aber auch eine rechtsstaatliche Priorität.
EnglishAIDS in Africa will be a cross-cutting theme in all four round tables.
"Aids in Afrika" wird als Querschnittsthema bei allen vier Runden Tischen behandelt.
EnglishThe idea of decoupling aids and cutting red tape sounds appealing.
Die Entkoppelung der Beihilfen und eine Entbürokratisierung klingen verlockend.
EnglishThe Member States are also very keen on cutting research funding.
Deshalb stellt jede Forschung ohne Ergebnis eigentlich verschwundene Mittel dar.
EnglishI am all in favour of cutting noise and making life more pleasant, peaceful and calm.
Ich bin sehr für Lärmbegrenzung, damit das Leben angenehmer, friedlicher und ruhiger wird.
English“Power user” assistant features for logging, rough cutting and shot-listing workflows
Verfügbarkeit aller Mediendateien als WAN-Proxy für Anwender weltweit
EnglishSMEs are equally valuable in pushing forward cutting-edge research.
Die KMU sind auch wertvoll, wenn es darum geht, die Spitzenforschung voranzutreiben.