bab.la Sprachen-Weltmeisterschaft 2016

EN
VS
FA
I love you عاشقتم

Stimme für Deine Lieblingssprache

Englisch-Deutsch Übersetzung für "creation"

 

"creation" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-34 von 922

creation

creation (auch: formation, forming, nurture, establishment)

Bildung {f}

This is why we proposed the creation of an independent administrative body.

Deshalb hatten wir die Bildung einer unabhängigen Verwaltungseinheit vorgeschlagen.

Creation of a Cooperation Council for Water Resources in the Middle East

Bildung eines Kooperationsrats für die Wasserressourcen im Nahen Osten

They also contribute to the creation of ozone and summer smog.

Ferner tragen sie zur Bildung von Ozon und Sommersmog bei.

For I believe that training is the only means of really efficient job-creation.

Ich glaube nämlich, daß Bildung die einzige Methode ist, um wirklich effizient Arbeitsplätze schaffen zu können.

The creation of an all-party coalition and the announcement of democratic elections are first steps along this path.

Die Bildung einer Mehrparteienregierung und die Ankündigung demokratischer Wahlen sind erste Schritte auf diesem Weg.

creation (auch: achievement, fabrication, formation, making)

Monoclonal. Computer-assisted x-ray diagnostic procedure for the creation of sectional images (tomograms).

Computerunterstütztes röntgendiagnostisches Verfahren zur Herstellung von Schnittbildern (Tomogramme; Schichtaufnahme).

President, what matters in the question of democratic accountability is the creation of transparency and credibility.

Herr Präsident, es handelt sich bei der Frage der demokratischen Rechenschaftspflicht um die Herstellung von Transparenz und Glaubwürdigkeit.

The creation of new solid and effective public/ private partnerships is a vital condition for the success of the programme.

Die Herstellung von neuartigen soliden und effizienten öffentlich-privaten Partnerschaften ist eine Grundbedingung für den Erfolg des Programms.

(Applause) Rory Sutherland: I'm not sure this isn't the most perfect example of intangible value creation.

(Applaus) Rory Sutherland: Ich bin mir nicht sicher, ob dies nicht das perfekte Beispiel von der Herstellung immateriellen Werts ist, das es gibt.

We must continue to prohibit the creation of human embryos endowed with the same genetic make-up as another human being, for whatever purpose.

Die Herstellung von Embryonen mit gleicher genetischer Ausstattung wie ein anderes menschliches Wesen muss unabhängig von ihrem Zweck verboten bleiben.

creation [Mark.]

Gestaltung {f} [Mark.]

It's a culture where people participate in the creation and the re-creation of their culture.

Es ist eine Kultur, bei der die Menschen an ihrer Gestaltung und Umgestaltung teilnehmen.

I was asked to come here and speak about creation.

Ich wurde gebeten, herzukommen und über Gestaltung zu sprechen.

Creativity is how we cope with creation.

Kreativität ist die Art, wie wir mit Gestaltung umgehen.

Secondly, the creation of a coherent, complete and flexible framework for all activities in the context of energy policy.

Zweitens die Gestaltung eines konsistenten, integrierten und flexiblen Rahmens für alle Aktionen im Bereich der Energiepolitik.

While creation sometimes seems a bit un-graspable, or even pointless, creativity is always meaningful.

Während die Gestaltung manchmal ein wenig unbegreiflich oder sogar gegenstandslos erscheint, ist die Kreativität immer aussagekräftig.

creation (auch: building, preparation, construction)

Selecting objects in the order of creation, from last to first object.

Auswahl der Objekte in der Reihenfolge der Erstellung vom letzten bis zum ersten Objekt.

The Swiss government has granted the Guatemalan government a loan for the creation of a land register.

So hat der Bund der guatemaltekischen Regierung einen Kredit für die Erstellung des Grundbuchs gewährt.

The creation of a maximum-sized warning label for some large packs would be a proportionate solution.

Die Erstellung eines größtmöglichen Warnhinweises bei einigen Großpackungen wäre eine angemessene Lösung.

THIS LICENSE IS AN INTERNAL-USE-ONLY LICENSE AND DOES NOT PERMIT DISTRIBUTION OR CREATION OF DERIVATIVE WORKS.

DIESE LIZENZ IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN INTERNEN GEBRAUCH UND BERECHTIGT NICHT ZUR WEITERGABE ODER ERSTELLUNG ABGELEITETER PRODUKTE.

It seems to me important that NGOs should be involved in the creation of coherent indicators, legitimized by themselves.

Meines Erachtens ist es wichtig, die Nichtregierungsorganisationen an der Erstellung kohärenter, von ihnen selbst legitimierter Indikatoren zu beteiligen.

creation (auch: manufacture, production, growth, generation)

In this dialog you can define the automatic creation of names for selected cell ranges.

In diesem Dialog bestimmen Sie die automatische Erzeugung von Namen für ausgewählte Zellbereiche.

Set the direction of automatic creation in this area.

In diesem Bereich können Sie die Richtung der automatischen Erzeugung vorgeben.

Where signature creation data can be used to create a signature that has legal effect, each signatory shall:

Können Signaturerstellungsdaten zur Erzeugung einer rechtswirksamen Signatur verwendet werden, so

(Laughter) So in fact, intergalactic space does contain all the prerequisites for the open-ended creation of knowledge.

(Lachen) Der intergalaktische Raum enthält in der Tat alle Voraussetzungen zur Erzeugung einer nie versiegenden Wissensquelle.

This week the firm ACT presented us with a fait accompli with the creation of a human embryo by nuclear transfer.

Die Firma ACT hat uns diese Woche vor vollendete Tatsachen gestellt mit der Erzeugung eines menschlichen Embryos durch Nukleartransfer.

(Recording) Announcer: Ladies and gentlemen, the creation of life.

(Aufnahme) Ansager: Meine Damen und Herren, die Erschaffung des Lebens.

After the war, we needed to direct our enormous production capacity toward creation of products for peacetime.

Nach dem Krieg mussten wir unsere enormen Produktionskapazitäten auf die Erschaffung von Produkten der Friedenszeit richten.

What was the whole process in the creation and the evolution of the universe to getting to the point that we have these kinds of materials?

Wie sah der gesamte Prozess der Erschaffung und der Evolution des Universums aus, der die Hervorbringung dieser Materialien verursachte?

But when it comes to governance of the global space, my guess is this won't happen through the creation of more U.N. institutions.

Aber wenn es zur Regulierung des internationalen Raums kommt, vermute ich, dies wird nicht durch die Erschaffung neuer UN-Institutionen geschehen.

He said that there was a greater challenge ahead, the challenge of poverty, of climate change -- global challenges that needed global solutions and needed the creation of a truly global society.

Die Herausforderung der Armut, des Klimawandels -- globale Herausforderungen, die globale Lösungen bräuchten und die der Erschaffung einer wahrhaft globalen Gesellschaft bedürften.

Metaphor is not just the detection of patterns; it is the creation of patterns.

Metaphern sind nicht nur das Erkennen von Mustern, sondern auch die Kreation von Mustern.

His greatest creation runs actually right through here in Oxford.

Seine bedeutendste Kreation läuft hier mitten durch Oxford.

So anyway, today we'll talk about architecture a little bit, within the subject of creation and optimism.

Wie dem auch sei, heute werden wir ein wenig über Architektur sprechen, zum Thema Kreation und Optimismus.

And if you put creation and optimism together, you've got two choices that you can talk about.

Und wenn man Kreation und Optimismus zusammennimmt, dann hat man zwei Möglichkeiten, über die man sprechen kann.

Beauty is an adaptive effect, which we extend and intensify in the creation and enjoyment of works of art and entertainment.

Schönheit ist ein adaptiver Effekt, den wir erweitern und intensivieren durch die Kreation von und die Freude an Kunst und Unterhaltung.

creation (auch: appointment, assignment, nomination, commission)

creation (auch: generation)

creation {Substantiv}

creation {Subst.} (auch: conception)

You know, our ability to capture the tools of creation is getting closer and closer.

Wissen Sie, die Möglichkeit die Werkzeuge der Schöpfung zu begreifen rückt näher und näher.

As the crowning glory of God's creation, every human being is unique and invaluable.

Als die Krönung von Gottes Schöpfung ist jeder Mensch einzigartig und von unschätzbarem Wert.

And so the two of us are here to give you an example of creation.

Wir zwei sind also hier, um Ihnen ein Beispiel von Schöpfung vorzuführen.

Agriculture is all about what we received from God in Creation.

Die Landwirtschaft betrifft alles, was uns durch Gottes Schöpfung gegeben ist.

The real problem, the frailty of creation after the Fall, still remains.

Das wirkliche Problem, die Unvollkommenheit einer Schöpfung nach dem Sündenfall, bleibt bestehen.

creation {Subst.} [Rel.]

Schöpfung {f} [Rel.]

creation (act of creating) {Subst.} (auch: establishment)

In its report the high level group recommended the creation of an observatory.

In ihrem Bericht empfahl die Expertengruppe die Schaffung einer Beobachtungsstelle.

The creation of highly integrated spintronic devices is one example of this.

Die Schaffung hochintegrierter Spintronic-Elemente ist ein Beispiel hierfür.

And thirdly, the creation of actual possibilities of return for the refugees.

Und drittens die Schaffung echter Rückkehrmöglichkeiten für die Flüchtlinge.

So, all of that is in the creation of content, of relevance, basic human expression.

All dies ist Schaffung von Inhalten, Relevanz und einfachem menschlichen Ausdruck.

The Commission is not involved with the creation of the rapid reaction force.

Die Kommission ist nicht an der Schaffung der Fazilität für Kriseneinsätze beteiligt.

creation {Subst.}

Geschöpf (erfundene Gestalt) {n}

That does not, however, remove the basic fact that man as a creation of God is worthy of protection.

Das ändert aber nichts an der grundlegenden Tatsache, daß der Mensch als Geschöpf Gottes schutzwürdig ist.

The United Nations is a creation of international law, established by treaty, and its activities are governed by the rules set out in its Charter.

Die Vereinten Nationen sind ein Geschöpf des Völkerrechts; sie wurden durch einen Vertrag geschaffen, und ihre Tätigkeit wird durch die in ihrer Charta festgelegten Regeln bestimmt.

creation {Subst.}

Kreatur (alle Lebewesen) {f}
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "creation":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "creation" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "creation" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Speed up content creation and delivery to unlock the full value of your assets.

Schnellere Contenterstellung und -Bereitstellung – optimale Nutzung Ihrer Assets

Consumer protection is a question of confidence and the creation of confidence.

Der Konsumentenschutz ist eine Frage des Vertrauens und der Vertrauensbildung.

SMEs have, in fact, represented this year the greatest source of job creation.

In den KMU wurden in der Tat in diesem Jahr die meisten Arbeitsplätze geschaffen.

Mr President, the creation of the euro is an event of the greatest significance.

Herr Präsident, die Einführung des Euro ist ein Ereignis von ungeheurer Bedeutung.

Seven years after its creation, however, EMAS is a success only in some countries.

Sieben Jahre nach seiner Gründung hat EMAS aber nur in einigen Ländern Erfolg.

Paragraph 20 of the report calls for the creation of a sustainable energy strategy.

In Ziffer 20 wird die Entwicklung einer nachhaltigen Energiestrategie gefordert.

Are there ministers who have expressed reservations about the creation of Europol?

Gibt es Minister, die Bedenken gegen die Realisierung von Europol angemeldet haben?

(iii) That the signature creation data are valid and have not been compromised;

iii) dass die Signaturerstellungsdaten gültig sind und nicht kompromittiert wurden;

Furthermore, I am opposed to the creation of a European munitions institute.

Des Weiteren bin ich gegen die Einrichtung eines europäischen Rüstungsbüros.

The creation of the Agency for Fundamental Rights is surrounded by numerous debates.

Um die Einrichtung der Agentur für Grundrechte vollziehen sich zahlreiche Debatten.

Here there is the call for the creation of a free-trade area with the US by 2015.

Im Bericht wird die Einrichtung einer Freihandelszone mit den USA bis 2015 gefordert.

The way towards the creation of European political parties must remain open.

Der Weg hin zum Aufbau europäischer politischer Parteien muß offenbleiben.

We support the principles that underpin the creation of the Cohesion Fund.

Wir unterstützen die Grundsätze, die zur Errichtung des Kohäsionsfonds geführt haben.

The Commission is now proposing the creation of a European Food Safety Agency.

Die Kommission schlägt nun die Einrichtung einer europäischen Lebensmittelbehörde vor.

Inserts the name of the author, date and/or time of the document creation.

Einfügen des Autorennamens, Datums und/oder Uhrzeit der Dokumenterstellung.

That is why I propose the creation of an institution - a foundation for democracy.

Deswegen mein Vorschlag einer Institution, einer Stiftung für Demokratie.

The creation of employment results from strong, sustainable and balanced growth.

Neue Arbeitsplätze sind das Ergebnis kräftigen, andauernden und ausgewogenen Wachstums.

(i) The signatory knows that the signature creation data have been compromised; or

i) der Unterzeichner weiß, dass die Signaturerstellungsdaten kompromittiert wurden oder

But it has always led to the creation of more jobs than any other method.

Aber es hat noch immer zu mehr Beschäftigung geführt als jede andere Methode.

It will lead to the creation of a society without barriers or divisions.

Darin besteht doch letztendlich das Ziel unserer gemeinsamen Anstrengungen.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Wenn es hart wird, fangen die Harten erst an, Auch wenn es langsam vorwärts geht, geht’s doch vorwärts, Werdegang, Werdegang, Wochenendausflug

Ähnliche Wörter

Mehr Übersetzungen im Russisch-Deutsch Wörterbuch.