Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Englisch-Deutsch Übersetzung für "country"

 

"country" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-38 von 11660

country

country (auch: land, terra, county, countryside)

Land {n}

The country has benefitted as a result, and our country is dependent on them all.

Von Ihnen hat das Land viel profitiert, auf sie alle ist unser Land angewiesen.

Probably in your own country too, and these were not exactly models of democracy.

Auch in Ihrem Land, und die waren nicht gerade ein Musterbeispiel für Demokratie.

This country, as you know, has been without a government as such for a long time.

Wie Sie wissen, gibt es in diesem Land seit langem keine eigentliche Regierung.

I do not want to hide the fact that this issue is very sensitive in my country.

Ich will nicht verhehlen, dass dies in meinem Land ein sehr sensibles Thema ist.

Mrs Lulling has mentioned the structural features of the sector in her country.

Frau Lulling erwähnte die strukturellen Merkmale dieses Sektors in ihrem Land.

country (auch: nation, state, polity, commonwealth)

Staat {m}

It is not an agreement between the European Union and one country, one state.

Es ist kein Abkommen zwischen der Europäischen Union und einem Land bzw. einem Staat.

Milosevic has no interest whatsoever in the people living in his own country.

Milosevi interessiert sich überhaupt nicht für die Menschen, die in seinem Staat leben.

A network of crisis centres had been established in various cities of the country.

a) einen Staat betrifft, der nicht Vertragspartei des Protokolls ist;

Turkey is an Associate Country and we demand more, much more than this from an Associate.

Die Türkei ist ein assoziierter Staat, und ein solcher steht weit mehr in der Pflicht.

At the end of the 19th century, France was the only country with a legation in Berne.

Ende des 19. Jahrhunderts war Frankreich der einzige Staat mit einer Gesandtschaft in Bern.

country (auch: district, quarter, region, clime)

Gegend {f}

As it stands, it could be adopted by just about any country in the whole world.

Er könnte in seiner jetzigen Fassung in jeder beliebigen Gegend der Welt angenommen werden.

I'd like to sing in Basque, which is the language spoken in the Basque Country where I live, in the region in France and Spain.

Ich werde etwas auf Baskisch dazu singen, das ist die Sprache meiner Heimat, des Baskenlands, einer Gegend, die teils in Frankreich, teils in Spanien liegt.

To reassure her I can state that the Afghans in most countries - this is true in my country at least - are young men from the Kabul region.

Ich kann zu Ihrer Beruhigung mitteilen, dass die Afghanen in den meisten Ländern - das gilt jedenfalls für mein Land - junge Männer aus der Gegend um Kabul sind.

And I'm sure everyone here enjoys cell phones that can actually be used in the remote areas of the world, in the Third World countries.

Und ich bin mir sicher, jeder hier liebt Handys, die wirklich in den entlegenen Gegenden der Welt funktionieren, in den Ländern der Dritten Welt.

No high-risk factories should be relocated to developing countries, in the same way that it would be a mistake to consider transplanting these factories into the countryside.

Keinesfalls dürfen Hochrisiko-Anlagen in Entwicklungsländer verlagert werden, ebenso illusorisch wäre es, diese Betriebe in ländliche Gegenden verpflanzen zu wollen.

country [Bauwes.] (auch: surface of terrain)

Gelände [Bauwes.]

Border crossings have to be prevented along a 700 km stretch of country which is hard to monitor.

Grenzübertritte müssen selbst dann verhindert werden, wenn ein Gelände 700 km lang und schwer einsehbar ist.

country {Substantiv}

country {Subst.} (auch: countryside)

Feld (unbebaute Bodenfläche) {n} [förml.]

A: The challenges in this country are numerous.

logistische Schwierigkeiten bei der Arbeit im Feld mit sich bringen.

in the open country

auf freiem Feld

This will give you as parliamentarians a chance to focus more on this neighbouring country and to establish your own contacts.

Präsident Lukaschenko würde ins Feld führen, dass es der Bevölkerung aufgrund der EU-Maßnahmen schlechter geht und nicht aufgrund seiner eigenen Politik.

We had only ever supported our country -- the only two areas in which India was very proud about their country, representing itself on the field.

Bis zu dieser Zeit hatten wir immer nur unser Land unterstützt. Die zwei Dinge in ihrem Land, auf die die Inder sehr stolz waren, spielte sich auf dem Feld ab.

Also on the New Account Signup page, enter what you want to call this account in the Account Name box, then select your country and time zone.

Geben Sie auf der Seite Anmeldung für neues Konto außerdem im Feld Name des Kontos einen Namen für das Konto ein und wählen Sie Ihr Land und Ihre Zeitzone aus.

country (countryside) {Subst.} (auch: landscape, territory, scene, countryside)

It becomes a cartoon of a country house, in a cartoon of the country.

Es wird zum Zerrbild eines Landhauses in einem Zerrbild der Landschaft.

Psychologically the country would not appear to have any difficulty in becoming a part of the European landscape.

Psychologisch hat das Land offenbar keine Schwierigkeiten, in der europäischen Landschaft seinen Platz zu finden.

country (fatherland) {Subst.} (auch: home country, home, domicil, domicile)

Heimat {f}

I have lobbied for genuine refugees in my own country, largely unsuccessfully.

In meiner Heimat habe ich mich größtenteils erfolglos für echte Flüchtlinge eingesetzt.

In my own country, the various parliamentary groups had differing views on this matter.

In meiner Heimat vertraten die einzelnen Parlamentsfraktionen unterschiedliche Meinungen.

My own country, the United Kingdom, consists of one large island plus the north of Ireland.

Meine britische Heimat besteht aus einer großen Insel sowie Nordirland.

Certainly my own country sets a rather poor example in this respect.

Meine Heimat geht in dieser Hinsicht sicherlich nicht mit gutem Beispiel voran.

Migrants help to alleviate the poverty in their native country, at least in the short term

Migrierende helfen kurzfristig die Armut in ihrer Heimat zu lindern

country (population) {Subst.} [Brit.] (auch: folks, nation, people, folk)

Volk {n}

Ukraine is currently a poor country, but it has the potential to become a rich one.

Wer wird es ausbeuten, und wie viel wird das ukrainische Volk davon abbekommen?

You may wonder why the people should have taken that decision in our country.

Sie werden sich vielleicht wundern, wieso in unserm Land das Volk dies entscheidet.

The Korean people lived in a unified country for over 1 300 years from the seventh century.

Das koreanische Volk lebte seit dem 7. Jahrhundert 1 300 Jahre lang in Einheit.

One country in the EU has allowed its people to vote on the Treaty of Nice and they said no.

Ein einziges Volk in Europa durfte über den Vertrag von Nizza abstimmen und hat ihn abgelehnt.

Let Washington's Nebuchadnezzar let these people go, these slaves in their own country.

Der Nebukadnezar von Washington soll dieses Volk freigeben, das im eigenen Land versklavt wird.

country {Adjektiv}

country (life) {Adj.} (auch: agrestic)

ländlich {Adj.}

As a predominantly rural country, Latvia is particularly affected by the foolhardy project to export the EU's unsuccessful agricultural policy to the accession countries.

Lettland als vorwiegend ländlich geprägtes Land ist ganz besonders betroffen von dem Schwachsinn, dass die verfehlte EU-Agrarpolitik jetzt in die Beitrittsländer exportiert wird.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "country":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "country" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "country" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

I am thinking here of my own country, for example, where the distances are long.

Ich denke da zum Beispiel an mein Heimatland, in dem es große Entfernungen gibt.

I am thinking of the coordination of social security for third country nationals.

Ich denke an die Koordinierung der sozialen Sicherheit für Drittstaatsangehörige.

We must pluck up the courage to tell this friendly neighbouring country as much.

Wir müssen den Mut aufbringen, diesem befreundeten Nachbarland das auch zu sagen.

I have great admiration for what the accession countries have already achieved.

Ich habe große Bewunderung dafür, was die Beitrittsländer schon geleistet haben.

You are looking to reassure the acceding countries, as well as European opinion.

Sie wollen die Beitrittsländer wie auch die europäische Öffentlichkeit beruhigen.

Since 1970 the water supply of the developing countries has fallen by two thirds.

Die Wasserversorgung sank in den Entwicklungsländern seit 1970 um zwei Drittel.

What have the EU countries done so far in order to avoid practices of this kind?

Die Risiken werden offensichtlich größer, selbst in der ehemaligen Sowjetunion.

(Laughter) It's unpredictable -- (Music) (Laughter) like this odd country road.

(Lachen) Sie ist unvorhersagbar -- (Musik) (Lachen) wie diese seltsame Landstraße.

Having considered the report of the Committee on Relations with the Host Country,

nach Behandlung des Berichts des Ausschusses für die Beziehungen zum Gastland,

In Italy, my country's national airline company has contemplated recapitalisation.

Die nationale Fluggesellschaft Italiens hat eine Kapitalerhöhung ins Auge gefasst.

I think there is a whole raft of arguments in favour of the country of employment.

Meiner Meinung nach spricht eine Fülle von Argumenten für das Beschäftigungsland.

As a nonmember country, it cannot claim voting rights in the programme committees.

Als Nichtmitglied kann es kein Stimmrecht in den Programmausschüssen beanspruchen.

We cannot continue to allow town and country planning to be completely subsidiary.

Wir können nicht länger zulassen, dass die Raumordnung absolut subsidiär bleibt.

We're jazzed to be the first in the country to take advantage of this opportunity.

We're jazzed to be the first in the country to take advantage of this opportunity.

Integration in the host country is not for them, nor do they want it in the least.

Sie sollen und sie wollen auch gar nicht in dem Aufnahmeland integriert werden.

That in turn would increase the volume of production in the developing countries.

Das wiederum würde das Produktionsvolumen in den Entwicklungsländern steigern.

Some speeches focused attention on the status of nationals of third countries.

In den Redebeiträgen wurde auf den Status von Drittstaatsangehörigen hingewiesen.

Hopefully, future countries to hold the presidency will carry on the good work.

Es bleibt zu hoffen, daß die künftigen Präsidentschaften diesen Prozeß fortsetzen.

Compared with other European countries, corporate taxes are low in Switzerland.

Im europäischen Vergleich sind die Steuern für Unternehmen in der Schweiz niedrig.

Finally, I should like to mention one more point, namely the candidate countries.

Schließlich möchte ich noch einen Punkt erwähnen, nämlich die Beitrittsländer.
 

Forum-Ergebnisse

"country" Übersetzung - Forum-Ergebnisse

 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Zeckenfieber, Zeckenentferner, Zeckenbefall, Zeckenbiss, Zecke

Ähnliche Wörter

Weitere Übersetzungen im bab.la Deutsch-Russisch Wörterbuch.