×Ergebnisse für "cost". "cost-free" ist noch nicht in unserem Wörterbuch enthalten.

Synonyme

cost: be · monetary value · price

mehr (4)

Triff bab.la's Maskottchen Joppe auf Facebook

Englisch-Deutsch Übersetzung für "cost free"

Ergebnisse für "cost". "cost-free" ist noch nicht in unserem Wörterbuch enthalten.
 

"cost free" Deutsch Übersetzung

Ergebnisse: 1-33 von 38

cost

cost (auch: purchase, fee, price, rate)

Preis {m}

Others reject GMOs and I suspect some of them would reject GMOs at any cost.

Andere lehnen GVO ab, und ich vermute, dass sie GVO um jeden Preis ablehnen.

This is not to say that we should have employment and growth at any cost.

Das heißt nicht, dass wir Beschäftigung und Wachstum um jeden Preis erreichen wollen.

But openness and inter-connectedness, it comes with a cost when we think about disease.

Aber Offenheit und Verknüpfung hat einen Preis wenn wir an Krankheiten denken.

In other words, the price of goods must reflect their real environmental cost.

Mit anderen Worten: der Preis von Waren muss ihre wirklichen Umweltkosten widerspiegeln.

We are hiding that cost behind the social acceptance of expanding waistlines.

Wir verbergen diesen Preis hinter der sozialen Akzeptanz von wachsenden Taillenumfängen.

cost (auch: release, edition, issue, expense)

Ausgabe {f}

Training has to be considered to be an investment and not a running cost.

Bildung muss als Investition und nicht als laufende Ausgabe betrachtet werden.

Media Composer version 5.5 and NewsCutter version 9.5 both support the popular AJA Io Express, a cost-effective video input and output interface.

Media Composer 5.5 und NewsCutter 9.5 unterstützen beide das beliebte AJA Io Express, ein kostengünstiges Interface zur Ein- und Ausgabe von Video.

The savings in administrative costs more than outweigh initial outlay.

Die eingesparten Verwaltungskosten wiegen die anfänglichen Ausgaben mehr als auf.

In 1992 these accounted for 7 % of the social costs in the EU.

Sie beliefen sich 1992 auf 7 % aller sozialen Ausgaben innerhalb der EU.

We are not prepared to increase costs in the EU's budget.

Wir sind nicht bereit, die Ausgaben des EU-Haushalts zu erhöhen.

cost (auch: insurance company, insurance, underwriting, affirmation)

We need targeted assistance in areas like insurance and the cost of security.

Wir brauchen gezielte Unterstützung in solchen Bereichen wie Versicherung und Kosten für Sicherheit.

cifc, c.i.f.c. : cost, insurance, freight, commission

Kosten, Versicherung, Fracht und Provision inbegriffen

cifi, c.i.f.i. : cost, insurance, freight, interest

Kosten, Versicherung, Fracht und Zinsen inbegriffen

cif, c.i.f. : cost, insurance, freight

Kosten, Versicherung und Fracht inbegriffen

You referred to a cost in Great Britain which, of course, I can neither corroborate nor assess at this point in time; I imagine you are referring to the cost of insuring these people.

Sie erwähnten die Kosten in Großbritannien, die ich natürlich jetzt weder bestätigen noch beurteilen kann, aber ich könnte mir vorstellen, Sie meinten die Kosten für die Versicherung dieser Leute.

cost (auch: sampled, tasted)

Moreover, to the best of our knowledge, Mrs Cresson's shoes did not cost EUR 2 000.

Im übrigen haben die Schuhe von Frau Cresson auch nicht 2000 Euro gekostet.

The sector as a whole has already cost three heads of government their job.

Der gesamte Bereich hat bereits dreimal einen Regierungschef dort sein Amt gekostet.

We have calculated that this premium alone cost EUR 200 000 million.

Wir haben ausgerechnet, dass nur diese Prämie 200 000 Millionen Euro gekostet hat.

The elections in DR Congo have cost the international community 500 million dollars.

Die Wahlen in der DR Kongo haben die internationale Gemeinschaft 500 Millionen Dollar gekostet.

These combined outbreaks have cost the European budget billions.

All diese Epidemien haben den europäischen Haushalt Milliarden gekostet.

cost (auch: extravagance, effort, expense, outlay)

Aufwand {m}

• Profit before tax >CHF 1 billion• Cost-to-income ratio of between 80-85%

• Vorsteuergewinn von über CHF 1 Milliarde• Aufwand-Ertragsverhältnis von 80-85%

The pre-goodwill cost-income ratio improved from 67% in fourth quarter 1999 to 61%.

Das Aufwand-Ertrags-Verhältnis vor Goodwill verbesserte sich von 67% im vierten Quartal 1999 auf 61%.

Finding solutions togetherWorking conditions can be improved considerably at relatively little cost and effort.

Gemeinsam zu Lösungen Mit relativ geringem Aufwand lassen sich markant bessere Arbeitsbedingungen erreichen.

Introducing low cost efficiency measures would significantly reduce emissions.

Die Einführung von effizienzsteigernden Maßnahmen mit geringem Aufwand würde die Emissionen signifikant verringern.

We are now endeavouring, at huge cost, to get the country back on its feet again and help its people, and rightly so.

Jetzt versuchen wir mit gigantischem Aufwand, das Land wieder auf die Beine zu bringen und seinen Menschen zu helfen.

cost (auch: freight rate, insurance and freight)

cifc, c.i.f.c. : cost, insurance, freight, commission

Kosten, Versicherung, Fracht und Provision inbegriffen

cifi, c.i.f.i. : cost, insurance, freight, interest

Kosten, Versicherung, Fracht und Zinsen inbegriffen

cif, c.i.f. : cost, insurance, freight

Kosten, Versicherung und Fracht inbegriffen

cost and freight

Kosten und Fracht

cost (auch: expense)

Spesen {Subst.}

cost (auch: expense)

Unkosten {Subst.}

cost (auch: trade price, buying price)

cost {Substantiv}

cost {Subst.} (auch: price tag, costing)

Kosten {Pl}

The train infrastructure, in particular, will cost citizens billions in the future.

Vornehmlich die Eisenbahninfrastruktur wird den Bürger künftig Milliarden kosten.

Then there are other things that don't cost much and achieve absolutely nothing.

Und dann sind da andere Dinge, die nicht viel kosten und rein gar nichts erreichen.

We now have swine fever as well and we do not know the ultimate cost of that.

Jetzt gibt es die Schweinepest, und wir kennen noch nicht die gesamten Kosten.

So you are not talking about low cost, you are talking about ultra-low cost.

Wir reden also nicht über niedrige Kosten, sondern über ultraniedrige Kosten.

The 'Everything But Arms ' initiative will not kill anyone or cost anything.

Die Initiative everything but arms wird doch niemanden umbringen oder etwas kosten.

cost {Subst.} [Jura]

Kosten {Pl} [Jura]

cost {Subst.} (auch: expense, outlay)

This will preserve the habitats of rare animal species at a relatively low cost.

Mit relativ geringem Kostenaufwand lassen sich somit Lebensräume für seltene Tierarten wahren.

This, it seems to me, is a question of a few balanced and fair protocols entailing a cost for the European Union which is reasonable.

Ich denke, es handelt sich hier um ausgewogene und vernünftige Protokolle, die für die Europäische Union einen erträglichen Kostenaufwand bedeuten.

Trading of emission rights might also be worth investigating, since this practice can have a beneficial effect on the environment at a low cost.

Handelbare Emissionsrechte wären ebenfalls eine Untersuchung wert und könnten eine Verminderung der Umweltverschmutzung bei geringem Kostenaufwand ermöglichen.

It is quite clear that nuclear power can never be the least cost option and the least cost option must be adopted under the memorandum of understanding.

Es ist doch ziemlich klar, daß Kernkraft niemals den geringsten Kostenaufwand darstellt, und der geringste Kostenaufwand ist gemäß der Verwaltungsvereinbarung anzunehmen.

Over and above that, when we sought to make the provision of those necessary buildings at the lowest possible cost, Council itself produced the obstructions to us doing so.

Darüber hinaus, als wir dann versuchten, die erforderlichen Gebäude hierzu mit dem niedrigst möglichen Kostenaufwand einzurichten, wurden wir vom Rat selber daran gehindert.

cost {Subst.} [Jura]

Gerichtskosten {Pl} [Jura]
Ist das nicht genau das, wonach Du gesucht hast? Gib uns Bescheid, dass die Übersetzung für "cost free" fehlt.
 

Synonyme

Synonyme (Englisch) für "cost":

 

Ähnliche Übersetzungen

Ähnliche Übersetzungen für "cost free" auf Deutsch

 

Beispielsätze

Beispielsätze für "cost free" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

So the message is not really that the changeover will be cost-free for consumers.

Es ist also keine Rede von der Werbebotschaft, daß die Umstellung kostenlos für den Konsumenten sei.

Investments in the environment are neither cost-free nor do they come into the field of competition.

Und Investitionen in die Umwelt sind weder kostenlos noch gehören sie in den Bereich des Wettbewerbs.

Who believed that enlargement would be cost-free?

Hat jemand geglaubt, sie wäre zum Nulltarif zu haben?

However, I am less pleased about there not being cost-free access to these on the Internet.

Weniger glücklich bin ich darüber, daß der Zugang zu den EU-Amtsblättern im Internet nicht kostenlos sein soll.

The NMD will make available services as before, cost free, for the refurbishment of the premises.

Das Nationale Überwachungsdirektorat wird wie zuvor unentgeltliche Dienste für die Adaptation der Räumlichkeiten bereitstellen.

This begs the question whether there are really no standards other than the lowest possible production costs, free trade and WTO rules?

Sind denn so niedrig wie mögliche Herstellungskosten, Freihandel und WTO-Regeln wirklich das Allerwichtigste?

Free is something that comes with digital, because the reproduction costs are essentially free.

Zugänglichkeit ist etwas das mit Digital kommt, weil die Reproduktionskosten effektiv kostenlos sind.

" A free trade agreement at the cost of the Mexicans ".

" Ein Freihandelsabkommen, das auf dem Rücken der Mexikaner ausgetragen wird. "

We need flexibility, lower taxation, freer trade and a reduction in social costs.

Wir brauchen mehr Flexibilität, eine geringere Besteuerung, einen freieren Handel und eine Absenkung der Sozialkosten.

There is no doubt of course that, in many cases, duty-free affects the cost of airport fares and ferry charges.

Zweifellos wirkt sich das System des zoll- und steuerfreien Einkaufs in vielen Fällen auf die Flug- und Fährenpreise aus.

But if your fuel source is free, then the only thing that matters is the up-front capital cost of the engine.

Normalerweise ist Effektivität essentiell, da die Treibstoffkosten des Motors die Anschaffungskosten bei weitem übersteigen.

The increase in the number of free trade agreements promotes agricultural production at low prices and therefore low production costs.

Die Zunahme der Freihandelsabkommen fördert eine landwirtschaftliche Produktion zu niedrigen Preisen und damit niedrigen Produktionskosten.

Free movement within the European Union must not be implemented at the cost of the EU's erecting barriers against the surrounding world.

Die Freizügigkeit innerhalb der Union darf nicht verwirklicht werden, wenn sie gleichzeitig zu einer europäischen Abschottungspolitik führt.

Duty-free is a tax break, and a costly tax break, largely for the benefit of the tobacco and alcohol industries.

Das Duty-Free-System ist eine Steuervergünstigung, eine kostspielige zudem, die in erster Linie der Tabak- und Alkoholindustrie zugute kommt.

Free-market health care therefore costs the Americans the equivalent of 14 % of their GDP, compared with 8 to 9 % in European countries.

So bezahlen die Amerikaner beispielsweise für das liberalisierte Gesundheitssystem etwa 14 % ihres BIP, gegenüber 8 bis 9 % in den europäischen Ländern.

The Swiss Confederation contributes part of the GICC’s annual operating costs and places the Conference Centre at the disposal of selected clients free of charge.

Das Konferenzzentrum wird bestimmten Benutzerkategorien unentgeltlich zur Verfügung gestellt.

This is a serious obstruction of the principle of the free movement of people and goods, and is creating substantial costs which will make competition on a basis of equal conditions more difficult.

Ich denke daher, dass wir angesichts des von Ihnen angesprochenen Vorfalls die Überlegungen und Absprachen fortführen müssen, um in dem von Ihnen gewünschten Sinne voranzukommen.

The production of new sulphur-free fuels will lead to increases in CO2 in the refineries and furthermore those refineries are going to have to make very costly investments in order to produce them.

Die Produktion neuer schwefelfreier Kraftstoffe wird zu Erhöhungen von CO2 in den Raffinerien führen, und diese werden zudem sehr kostspielige Investitionen in die Produktion tätigen müssen.
 

Neue Englisch-Deutsch Übersetzung vorschlagen

Kennst Du regionale deutsche Redewendungen? Oder weisst Du vielleicht eine gute deutsche Übersetzung für einen bestimmten englischen Ausdruck? Wenn ja, dann kannst Du hier Deinen eigenen Beitrag zum Englisch-Wörterbuch leisten.

EnglischEnglisch

Neueste Wortvorschläge von Nutzern: Schwimmhaut, Kaschemme, Luftbrücke, Taufzeuge, Waldläufer

Ähnliche Wörter

Suche weitere Wörter im Deutsch-Französisch Wörterbuch.